Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тенденциозности

  • 1 теория тенденциозности

    богосл.
    (теория Ба́ура и последователей Тю́бингенской шко́лы о том, что некоторые книги Нового Завета являются тенденциозными, т. е. написаны с практической целью и отражают борьбу двух направлений в раннем христ-ве между паулини́змом и петрини́змом) the tendency theory

    Русско-английский словарь религиозной лексики > теория тенденциозности

  • 2 reliability

    сущ.
    1) общ. надежность, солидность

    an air of reliability — вид, внушающий доверие

    See:
    2) надежность, достоверность
    а) мет., стат. (в научных исследованиях: вероятность того, что измерение свободно от случайной ошибки и дает устойчивый результат, т. е. такой же результат можно ожидать и в другое время)
    See:
    б) ауд. (в аудиторской практике: уверенность в том, что финансовые отчеты были подготовлены надлежащим образом, а механизмы внутреннего контроля и учетные процедуры функционируют правильно)
    See:
    в) учет, амер. (по определению Совета по стандартам финансового учета: качественная характеристика информации, обеспечивающая уверенность в разумности ее допущений в отношении ошибок и тенденциозности, а также истинности намерений представить все в неискаженном виде; образуется тремя составляющими: проверяемостью, нейтральностью и репрезентативной достоверностью)
    See:
    3) упр. безотказность, надежности (продукта, оборудования и т. д.; характеризуется сроком, в течение которого продукт должен безотказно выполнять свое предназначение)
    See:
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > reliability

  • 3 breathless

    •• * Cловари по-прежнему не воспринимают описанное в статье vogue words «Моего несистематического словаря» употребление слова breathless как отдельное значение, очевидно предполагая, что заложенная здесь метафора (запыхавшись, не переводя дыхания) вполне очевидна. По-моему, это не так – речь идет не об окказиональном словоупотреблении, а именно о новом значении. Не говоря уже о том, что оно почти всегда ставит перед переводчиком непростую задачу нахождения контекстуального варианта перевода. Диапазон большой – от эмоциональности или тенденциозности до бездумности (чего не сделаешь «впопыхах»!).

    •• Вот примеры:
    •• ...After the [11/9] attack, anger fought denial to a standoff: No one protested when Hollywood simply edited the twin towers out of movies and television shows. Now we’re just as breathlessly signing on to more towers, as if we could turn back to the future on a dime. (New York Times)
    •• Здесь breathlessly – не раздумывая, ничтоже сумняшеся. (Anger fought denial to a standoff... – Противоборство гнева и отторжения привело к тому, что... – должен сказать, что логика автора не совсем ясна).
    •• А сейчас мы не долго думая соглашаемся на строительство новых башен, как если бы тем самым могли мгновенно оставить позади прошлое и устремиться в будущее.
    •• Следующая цитата – на тему об освещении иракской войны в английских и американских СМИ:
    •• After watching the British reports, I found the American ones jarring. In my hotel, MSNBC always seemed to be on, and I was shocked by its mawkishness and breathless boosterism.
    •• Может быть, безоглядная/крикливая тенденциозность. А если быть посмелее, то можно попробовать и какое-нибудь более оригинальное слово, типа фанаберии (по Ожегову, кичливость, спесь, мелкое чванство).
    •• В следующем примере употребления слова breathless трудно определить, имеем ли мы дело с контекстуальным вариантом значения (и контекстуальным переводом) или с новым значением (оттенком значения):
    •• [China] the world’s next superpower is playing a very long game <...> subordinating temptation and instinct to its strategic desire not to alienate the US in the course of its breathless economic transformation. (Guardian)
    •• Разумеется, напрашивается перевод стремительная экономическая трансформация.

    English-Russian nonsystematic dictionary > breathless

  • 4 qayəsizlik

    сущ.
    1. бесцельность (отсутствие стремлений, желаний)
    2. отсутствие тенденциозности
    3. безыдейность

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qayəsizlik

См. также в других словарях:

  • Тенденциозная литература — термин, употребляющийся в критике обычно для обозначения произведений, к рые подчеркнуто проводят определенную систему социально политических или этических и других взглядов автора. По существу каждый писатель отстаивает то или иное идейное… …   Литературная энциклопедия

  • Тенденция —         и тенденциозность (от лат. tendo направляю, стремлюсь), в искусстве идейно эмоциональное отношение автора к отображенной действительности, осмысление и оценка (скрытые или непосредственные) проблематики и характеров, выраженные через… …   Большая советская энциклопедия

  • Добролюбов, Николай Александрович — (род. 17 января 1836, ум. 17 ноября 1861) один из замечательнейших критиков русской литературы и один из характерных представителей общественного возбуждения в эпоху "великих реформ". Он был сыном священника в Нижнем Новгороде. Отец,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тенденций теория — Динамическая теория человеческого мышления, систематизирующая тенденции субъект объектных отношений, и объясняющая смысл тенденциозности. Статичные тенденциозности (например: объективизм, материализм, детерминизм, негативизм и пр.)… …   Психологический словарь

  • Верещагин, Василий Васильевич — русский живописец; родился в 1842 г. В 1853 году поступил в Морской кадетский корпус. По окончании курса, пробыв не более одного месяца на службе, вышел в отставку и поступил в Академию художеств, где работал под руководством А. Т. Маркова и А. Е …   Большая биографическая энциклопедия

  • Янсон, Юлий Эдуардович — заслуженный ординарный профессор, известный статистик; родился 5 октября 1835 г. в Киеве; среднее образование получил в 1 й киевской гимназии, по окончании курса которой (с золотой медалью) поступил в университет св. Владимира сначала на… …   Большая биографическая энциклопедия

  • тенденцио́зность — и, ж. 1. Наличие какой л. идеи, тенденции в художественном, публицистическом и тому подобном произведении, последовательное ее проведение. Разрозненность, случайность, вялость вот характеристические качества произведений, отвергающих так… …   Малый академический словарь

  • САРТР —         (Sartre) Жан Поль (1905 1980) франц. писатель, философ, критик, обществ, деятель. Окончил в 1929 Высшую нормальную школу в Париже, в 1933 34 изучал нем. философию, стажируясь при Франц. ин те в Берлине. Преподаватель философии. Первые… …   Энциклопедия культурологии

  • ТРУБЕЦКОЙ —         Евгений Николаевич (1863 1920) религиозный философ, сформулировал свое видение проблемы философии культуры путем критич. переосмысления творч. наследия Вл. Соловьева, а также под впечатлением того, что он назвал провалом совр. культуры,… …   Энциклопедия культурологии

  • Добролюбов Н. А. — Добролюбов Н. А. ДОБРОЛЮБОВ Николай Александрович (1836 1861) русский критик 60 х годов (псевдонимы: Н. Лайбов, Н. бов, Н. Турчанинов, Н. Александрович, Н. Л., Н. Д., Н. Т ов). Р. в Н. Новгороде, в семье небогатого священника, учился в духовном… …   Литературная энциклопедия

  • тенденциозность — и, ж. tendencieux, euse adj. 1. Наличие какой л. идеи, тенденции в художественном, публицистическом и т. п. произведении. БАС 1. Разрозненность, случайность, вялость вот характеристические качества произведений, отвергающих так называемую… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»