-
101 wean
-
102 weanling
[`wiːnliç]n1) дитина, яку щойно відлучили від груді2) c-г. відлучене теля -
103 wrestle
I nборотьба, сутичка; cпopт. борцовський двобій; наполеглива боротьба ( з труднощями)II va wrestle for life or death — боротьба не на життя, а на смерть
1) боротисяpolice wrestled him to the ground — поліцейські прижали його до землі; cпopт. займатися боротьбою, боротися
to wrestle in /from/ a kneeling position — боротися в партері
to wrestle in /from/ a standing position — боротися в стійці
2) (with, against) вести наполегливу боротьбу (з чим-н.), боротися (проти чого-н.); to wrestle with /against/ temptation боротися зі спокусоюwho can wrestle against Sleep — є пoeт. хто може встояти перед Морфеємє
3) битися над чим-н.; to wrestle with a subject ламати голову над яким-н. питанням4) звиватися, корчитися5) cл.; дiaл. прижати до землі ( теля для таврування)•• -
104 Eglin Air Force Base
Находится в штате Флорида, основана в 1935. Самая крупная американская авиабаза, занимает площадь, равную двум третям штата Род-Айленд. На базе расположен испытательный полигон боевых самолетов ВВС [Air Proving Ground Center]. Место проведения ежегодных соревнований летчиков ВВС по стрельбе на приз Вильгельма Теля [William Tell Air Weapons Meet]English-Russian dictionary of regional studies > Eglin Air Force Base
-
105 pigs might fly
var: pigs may ( або might) fly, but they are very unlikely birds≅ буває, що і ведмідь літає буває, що і теля вовка хапає і лід дасть іскру, як дуже потерти -
106 chapter
['tʃæptə]церк.English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > chapter
-
107 deanery
['diːnərɪ]2) дом благочи́нного [ rural dean]3) о́круг благочи́нногоEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > deanery
-
108 Diploma in Education
[dɪ,pləuməɪn,edju(ː)'keɪʃən]дипло́м учи́теля (выдаётся по окончании отделения педагогической подготовки [ department of education])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Diploma in Education
-
109 inertia selling
[ɪ'nəːʃjə,selɪŋ]торго́вля в расчёте на ине́ртность покупа́теля (посылка товаров, гл. обр. книг, грампластинок и т.п., на дом частным лицам без соответствующего заказа. Если товары не высылаются получателем обратно, поставщик добивается их оплаты)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > inertia selling
-
110 Lord Chairman of Committees
[,lɔːd'tʃɛəmənəvkə,mɪtɪz]замести́тель председа́теля пала́ты ло́рдов (см. Lord Chancellor)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Lord Chairman of Committees
-
111 St John the Baptist's Day
[snt,dʒɔnðə'bæptɪstsdeɪ]день св. Иоа́нна Крести́теля (24 июня; один из главных праздников англиканской церкви [ Church of England]; то же, что Midsummer Day)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > St John the Baptist's Day
-
112 supply teacher
[sə'plaɪ,tiːtʃə]вре́менный замести́тель учи́теля ( не является штатным сотрудником данной школы)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > supply teacher
-
113 Teacher's Certificate
[,tiːtʃəzsə'tɪfɪkɪt]дипло́м учи́теля (выдавался педагогическим центром [ institute of education] по окончании трёхгодичного педагогического института [ training college]; ныне выдаётся по окончании одногодичного специального курса педагогической подготовки при университете; см. department of education)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Teacher's Certificate
-
114 Aristotelian
[ˌærɪstə'tiːlɪən] 1. adjарісто́телівський2. nпослідо́вник Арісто́теля -
115 attach
[ə'tæʧ]v1) прикріпля́ти; приклада́тиto attach a stamp — прикле́ювати ма́рку
to attach a seal to a document — прикла́сти печа́тку на докуме́нті, скріпи́ти докуме́нт печа́ткою
2) приє́днуватисяshe attached herself to the new arrivals — вона́ приєдна́лася до що́йно прибу́лих
3) признача́ти, прикомандиро́вуватиto attach a teacher to a class — призна́чити вчи́теля у клас
4) прихиля́ти, приверта́ти ( до себе)5) припи́сувати, надава́тиto attach importance to smth. — надава́ти зна́чення чому́сь, вважа́ти щось важли́вим
he attached the blame to me — він звали́в вину́ на ме́не
6) юр. наклада́ти аре́шт (заборо́ну); арешто́вувати -
116 bail
I [beɪl] 1. n1) заста́ва, пору́каon bail, upon bail — на пору́ки
to accept [to allow, to take, to admit, to hold, to let] to bail — ви́пустити на пору́ки
2) поручи́тельto give [to offer] bail — знайти́ собі́ поручи́теля
to go [to stand, to be, to become] bail for smb. — поручи́тися за ко́гось
2. vto give leg bail розм. — утекти́
бра́ти на пору́ки; поручи́тися ( за когось - out)II [beɪl] n1) бар'є́р між кі́ньми ( у стайні)2) ве́рхня пере́кладка ворі́т ( у крикеті)III [beɪl] vвиче́рпувати во́ду (з човна; тж. to bail water out)to bail out a boat — виче́рпувати во́ду з чо́вна́
IV [beɪl] nbail out ав. розм. — стриба́ти (викида́тися) з парашу́том
ру́чка ( відра або чайника) -
117 box calf
['bɒksˌkɑːf]nбокс, хро́мова теля́ча шкі́ра -
118 calvish
['kɑːvɪʃ]adj1) теля́чий2) дурни́й -
119 cow-heel
['kauhiːl]nхолоде́ць із коро́в'ячих (теля́чих) ні́жок -
120 mastership
['mɑːstəʃɪp]n1) зве́рхність; стано́вище госпо́даря2) звання́ вчи́теля; поса́да дире́ктора (керівника́)3) майсте́рність
См. также в других словарях:
ТЕЛЯ — ТЕЛЯ, телятко ср. теленок, ночек муж. тёлыш пск. опоек вят: приплод от коровы, неопределенного пола;. телок, телочек муж. бычек; телка, телочка, теличка, телушка жен. коровка. Теленком зовут и детеныша лани, оленя. Селеток, теленок догоду; сиб.… … Толковый словарь Даля
Теля — Характеристика Длина 32 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кама · Местоположение 40 км по левом … Википедия
теля́ — теляти, ср. устар. То же, что теленок. Ласковое теля двух маток сосет. Пословица. Ведь я мать, сам рассуди… Ни корова теля, ни свинья порося в обиду не дадут. Мельников Печерский, В лесах. [Мурзавецкая:] Дай бог нашему теляти да волка поймати. А … Малый академический словарь
теля — телец, теленок, телок Словарь русских синонимов. теля сущ. • теленок • телок • телец Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
теля — теляти; ср. Нар. разг. = Телёнок. * Ласковое теля двух маток сосёт (Посл.; о том, кто с помощью вежливости всюду пользуется выгодой). * Дай бог нашему теляти (да) волка поймати (Посл.; о том, кто расхрабрился, не соразмерив свои силы) … Энциклопедический словарь
ТЕЛЯ — ТЕЛЯ, теляти, ср. (стар.). В пословицах: то же, что теленок. Ласковое т. двух маток сосёт. Дай бог нашему теляти ( да) волка поймати (о том, кто расхрабрился, не соразмерив свои силы). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
теля — теля/ти; ср.; нар. разг. = телёнок * Ласковое теля двух маток сосёт (Посл.; о том, кто с помощью вежливости всюду пользуется выгодой) * … Словарь многих выражений
Теля — ср. местн. ласк. к сущ. телёнок I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
теля — іменник середнього роду, істота … Орфографічний словник української мови
теля — ТЕЛЁНОК, нка, ТЕЛОК1, лка, м., ТЕЛЯ, и, м. и ж. Медлительный, нерешительный, робкий человек; рохля, размазня. Такой телёнок до пенсии в девках просидит (не женится) … Словарь русского арго
Теля умерло - хлеба прибыло. — Теля умерло хлеба (корму) прибыло. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ Теля умерло хлеба прибыло (т. е. кормить не надо). См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа