Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тело+живое

  • 21 поверхностное культивирование микроорганизмов

    [лат. cultus — возделывание, обрабатывание; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    культивирование аэробных микроорганизмов (см. аэробы) на поверхности питательных сред; применяется при промышленном получении ферментов.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > поверхностное культивирование микроорганизмов

  • 22 поликсеническая культура микроорганизма

    [греч. polyмного и xenos — чужой; лат. cultus — возделывание, обрабатывание; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    культура микроорганизма, в которой данный микроорганизм содержится совместно с большим количеством других видов, напр. культура амебы, балантидий или трихомонад совместно с кишечными бактериями.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > поликсеническая культура микроорганизма

  • 23 психрофильные микроорганизмы

    = психрофилы
    [греч. psychrosхолодный и philia — любовь, склонность; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    холодолюбивые микроорганизмы, способные хорошо расти при 0 °С и более низких температурах (до ‒10 °С). П.м. делятся на облигатные и факультативные. Верхний температурный предел для облигатных П.м. не превышает 20 °С, а для факультативных — 30 °С. Первые живут в относительно стабильных температурных условиях, а вторые могут существовать и в средах с резкими перепадами температур. Различаются они также и оптимальными температурными зонами роста, находящимися у облигатных П.м. значительно ниже, чем у факультативных. П.м. распространены в морях и океанах, в пеще рах, в вечной мерзлоте, но обнаруживаются и в других местах, в том числе в холодильных установках. Облигатные П.м. приспособились к устойчивым холодным условиям (глубины морей и океанов, ледяные пещеры), факультативные П.м. — к обитанию в неустойчивых холодных условиях. В природе большинство П.м. представлено факультативными формами. Способность П.м. расти в условиях низких температур связана в первую очередь с особенностями строения их ферментных белков и мембранных липидов.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > психрофильные микроорганизмы

  • 24 термотолерантные микроорганизмы

    [греч. thermoтепло и лат. tolerantia — терпение; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    микроорганизмы, которые имеют высокий температурный максимум развития или низкий минимум и относительно безразличны к теплу. Т.м. представляют особый интерес для промышленного производства, поскольку обладают высокой скоростью роста и устойчивостью к изменениям температуры культивирования; они часто оказываются более конкурентоспособными по сравнению с мезофильными продуцентами в отношении инфицирующей микрофлоры (напр., актиномицеты — продуценты литических ферментов).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > термотолерантные микроорганизмы

  • 25 термофильные микроорганизмы

    = термофилы
    [лат. thermeтепло и phileo — люблю; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    микроорганизмы, нормально существующие и размножающиеся при температуре выше 45 °С (гибельной для большинства живых существ). К Т.м. относятся также некоторые беспозвоночные (черви, насекомые, моллюски) и растения. Различают 4 подгруппы Т.м.: а) термотолерантные виды, которые растут в пределах от 10 до 55—60 °С, оптимальная область лежит при 35—40 °С; основное их отличие от мезофилов — способность расти при повышенных температурах, хотя оптимальные температуры роста для обеих групп находятся на одном уровне; б) факультативные Т.м., имеющие максимальную температуру роста между 50 и 65 °С, но способные также к размножению при комнатной температуре (20 °С); оптимум приходится на область температур, близких к верхней границе роста; в) облигатные Т.м., способные расти при температурах около 70 °С и не растущие ниже 40 °С (Bacillus acidocaldarius, Synechococcus lividus, архебактерии Methanobacterium thermoautotrophicum, Thermoplasma acidophilum и др.); оптимальная температурная область этих микроорганизмов примыкает к их верхней температурной границе роста; г) экстремальные Т.м., для которых характерны следующие температурные параметры: оптимум в области 80—105 °С, минимальная граница роста 60 °С и выше, максимальная — до 110 °С (архебактерии родов Thermoproteus, Pyrococcus, Pyrodictium и др.). Верхний температурный предел, при котором зафиксирован рост в виде чистой бактериальной культуры в лаборатории, составляет 110 °С; он обнаружен у архебактерии Pyrodictium occultum, растущей в диапазоне от 82 до 110 °С с оптимумом при 105 °С. Среди Т.м., относящихся к этим подгруппам, найдены фотосинтезирующие, хемолитотрофные и хемогетеротрофные бактерии. Есть среди них облигатные аэробы (см. аэробы) и анаэробы (см. анаэробы). Обитают в геотермальных источниках, верхних слоях почвы, прогреваемых солнцем, в самонагревающихся субстратах (навоз, торф, зерно). Некоторые Т.м. используют для получения термофильных ферментов, применяемых в генной инженерии (напр., Taq-полимеразы, лигазы, щелочные фосфатазы).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > термофильные микроорганизмы

  • 26 экстремофильные микроорганизмы

    [лат. extremusкрайний и phileo — люблю; греч. mikrosмаленький и лат. organismus — живое тело, живое существо]
    микроорганизмы (в основном бактерии), которые способны существовать и размножаться в экстремальных условиях окружающей среды: при низких (4 °С) и высоких (60 °С и выше) температурах, при высоком давлении (на дне океанов), при высоких концентрациях солей (напр., в Мертвом море), при рН ниже 2 и выше 11, при высоких уровнях радиации и др.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > экстремофильные микроорганизмы

  • 27 тӧр

    I
    1. прил. ровный, гладкий, прямой; не имеющий возвышений, впадин и изгибов

    Тӧр вер ровное место;

    тӧр тайыл ровный склон;

    тӧр ургыш ровный шов.

    Ече яклака, корныжат пеш тӧр. М. Шкетан. Лыжи гладкие, да и дорога очень ровная.

    Ончо, мыйын шӱртем могай тӧр! О. Тыныш. Посмотри, какая у меня нить ровная!

    2. прил. равный; одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, значению, качеству)

    Тӧр акан равноценный;

    тӧр вий равные силы;

    тӧр кужытан с равной длиной.

    Кидыштат парня тӧр огыл. Калыкмут. И на руке пальцы не одинаковы.

    Еренте мый дечем кугурак капан, ийготшо гына мый денем тӧр. М. Шкетан. По телосложению Еренте покрупнее меня, только возраст у него такой же.

    3. прил. стройный, статный, складный

    Чурий волгыдо рвезын, кап-кыл вияш, тӧр, лӧза. О. Шабдар. Лицо у парня светлое, тело прямое, стройное, крепкое.

    4. прил. единый, общий, приемлемый всеми

    Барановский кынел шогалеш. – Кок шагат иктымак тӱена, а тӧр ойыш алят шуын она керт. В. Юксерн. Барановский встаёт. – Два часа толчём одно и то же, а все ещё не можем прийти к единому мнению.

    Сравни с:

    икгай
    5. прил. справедливый, правдивый, правильный; действующий согласно правде

    Тӧр айдеме справедливый человек;

    тӧр позиций справедливая (правильная) позиция.

    Шонымо коклаште тудо (он) пеш раш, тӧр еҥ. В. Сави. Среди прочего возникает мысль, что вождь очень ясный, справедливый человек.

    Сравни с:

    чын
    6. сущ. ровное место, поверхность, где нет ям или возвышений, бугорков

    Луй модеш кугу чодыра тӧрыштет. М. Шкетан. Играет куница на ровном месте большого леса.

    7. сущ. нечто прямое, ровное, гладкое

    Тӧр деч тӧр уке. Калыкмут. Ровнее ровного нет.

    Важык корнеш тӧрат важык лиеш. Калыкмут. На кривой дороге и прямое становится непрямым.

    8. Г.
    сущ. истина, правда, правдивость, справедливость

    Тӧрым попаш говорить правду.

    Мӹнь тӧржӹм шайышташ тумайышым. Н. Ильяков. Я решил рассказать правду.

    Шалгымашты тӧр уке. Калыкмут. В ногах правды нет.

    Сравни с:

    чын
    9. нар. ровно, гладко; без выступов, ям, неровностей или шероховатостей; прямо, без отклонений в сторону

    Тӧр возаш писать ровно;

    тӧр шераш гладко причесать.

    Ургыш тӧр ок кае. Ю. Артамонов. Шов идёт не ровно.

    (Геннадийын) оптымо кермыч-влак салма гай тӧр возыныт. К. Исаков. Сложенные Геннадием кирпичи ложились ровно, словно сковорода.

    Сравни с:

    вияшын, вик
    10. нар. ровно, равномерно, спокойно; с одинаковой интенсивностью или скоростью, плавно, без рывков и т. п

    Тӧр наҥгаяш вести ровно;

    тӧр шупшаш тянуть равномерно.

    Лампе изи гынат, волгыдым тӧр пуэн шога. О. Тыныш. Лампа хоть и мала, но свет даёт равномерно.

    Шӱм тӧр кыра. М. Шкетан. Сердце бьётся ровно.

    Сравни с:

    икшырымын
    11. нар. поровну, одинаково, на равные части (доли)

    Тӧр ужашлаш делить одинаково.

    (Аваем) курикам чылалан тӧр каткалыш. В. Чалай. Мама всем поровну разломила краюшку хлеба.

    (Изак-шолякмыт), кинде шумеке, тӱред налын, тӧр пайленыт. С. Чавайн. Братья, когда хлеб созревал, сжав его, делили поровну.

    Сравни с:

    икнар, икнаре
    12. нар. наравне с кем-л.; на равных правах, условиях

    Латик ияш годым ожно йоча-влак кугыеҥ дене тӧр пашам ыштеныт. В. Любимов. Раньше дети одиннадцатилетнего возраста работали наравне со взрослыми.

    Шкенан имне лиеш ыле гын, калык дене тӧр курал-ӱдена ыле. А. Березин. Если бы у нас была своя лошадь, пахали и сеяли бы наравне с другими.

    Сравни с:

    иктӧр
    13. нар. наравне; на одном уровне (высоте и т. д.), с такой же стоимостью; на
    такой же скорости, в ногу с чем-л.

    Жап дене тӧр кает, поэт. В. Горохов. Идёшь в ногу со временем, поэт.

    (Кудаев) илыш дене тӧр ошкылаш тырша. М. Сергеев. Кудаев стремится идти в ногу с жизнью.

    Сравни с:

    иктӧр
    14. нар. одновременно, вместе с чем-л., в то же самое время

    Пычал йӱкем дене тӧрак кайык мландӱмбак камвозо. М.-Азмекей. Вместе со звуком выстрела моего ружья птица упала на землю.

    Кече дене тӧр кынелын, Иван ыш лек ялышке. Й. Осмин. Вставая вместе с солнцем, Иван не выходил в деревню.

    Сравни с:

    пырля
    15. нар. на уровне с чем-л., вровень с чем-л.

    Тӱр дене тӧр вровень с краями.

    Мланде дене тӧр пӱчмӧ ломбо тӱҥ воктене иктаж пел метр кӱкшытан самырык кушкыл нӧлталт шога. П. Корнилов. Рядом со срезанной вровень с землёй черёмухой выросло примерно полуметровое молодое растение.

    – Теве тыйын тыгай улмет годым, – тудо (Андрей) кидшым эрдыж дене тӧр ыштыш, – тиде ял могыр пасу ыле. М. Евсеева. – Вот когда ты был таким, – Андрей показал рукой на уровне бедра, – эта часть деревни была полем.

    16. нар. наравне, на одном уровне, равный, такой же (по достоинству, значению и т. д.)

    Погудин мыйым шкеж дене тӧр шогалтен, сандене тудын дене мутланашат оҥай лийын. З. Каткова. Погудин ставил меня наравне с собой, поэтому с ним и беседовать было интересно.

    Кождемыр чыла чонаным шкеж дене тӧр шотла, чамана. К. Васин. Кождемыр считает всё живое равным себе, жалеет.

    17. нар. точно, с аккуратностью, без отклонений во времени; определённо, без сомнения

    (Ӱдырамаш) шагатлак тӧр коштеш. П. Корнилов. Женщина приходит точно, как часы.

    Тӧр каласашат ӧрам. В. Юксерн. Определённо сказать я боюсь.

    Сравни с:

    лач
    18. нар. прямо, откровенно; правдиво, справедливо

    Тупынь (тӱрын) шинчет гынат, тӧр ойло. Калыкмут. Хоть и сидишь спиной (боком), говори прямо.

    Сравни с:

    вик, чын
    19. нар. диал. сразу, немедленно

    Кукшеҥерыш толмеке, тӧрак колхозыш пурен улына. МДЭ. Как только мы перебрались в Кукшенгер, сразу вступили в колхоз.

    Смотри также:

    тунамак, вигак

    Идиоматические выражения:

    II
    1. уст. красный угол; передний угол в избе, где иконы и стол

    Вучымо уна тӧрыштӧ, вучыдымо – терыште. Калыкмут. Жданный гость – в красном углу, а нежданный – в санях.

    Тений йӧрыктымӧ ош портышет тӧреш шаралташ келшалеш. «У вий» Войлок, свалянный в этом году, годится стелить в красном углу.

    2. перен. место за столом

    Смотри также:

    ӱстелтӧр
    3. в поз. опр. красного угла; относящийся к красному углу

    Тӧр лукышто лампад-влак йӱлат. И. Васильев. В красном углу избы горят лампады.

    Марийско-русский словарь > тӧр

См. также в других словарях:

  • ТЕЛО ЖИВОЕ — одушевленное тело человека и животного. Человеческое тело в широком толковании этого слова есть основа душевной жизни: тело и душа (см. Animus) образуют витальное единство в Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • ТЕЛО — термин традиционного эстетического и социо гуманитарного знания (см. также ТЕЛЕСНОСТЬ), обретающий имманентный категориальный статус в понятийном комплексе философии постмодернизма. В контексте установки постмодерна на преодоление… …   История Философии: Энциклопедия

  • ТЕЛО — 1) название материальной протяженной вещи как чего то объективно физического; 2) неточное название материального носителя жизни организма, в частности организма человека; 3) название трехмерной фигуры в стереометрии. Философский энциклопедический …   Философская энциклопедия

  • ТЕЛО БУДЕТ ПРЕДАНО ЗЕМЛЕ. А СТАРШИЙ МИЧМАН БУДЕТ ПЕТЬ — «ТЕЛО БУДЕТ ПРЕДАНО ЗЕМЛЕ. А СТАРШИЙ МИЧМАН БУДЕТ ПЕТЬ», Россия, ЖЕСТКОЕ ВРЕМЯ, 1998, цв., 101 мин. Криминальная городская драма, триллер. Герои психоделического триллера представители питерской богемы и криминального мира. Преуспевающий… …   Энциклопедия кино

  • тело — белое (Мельн. Печерский); гибкое (Шмелев); выхоленное (Л.Толстой); жидкое (Куприн); каменное (С.Аксаков); мускулистое (С.Аксаков); прозрачно персиковое (Зайцев); пышное (Дмитриева); роскошное (Зайцев); рыхлое (Шмелев); сытое (Орлов); тупо злое… …   Словарь эпитетов

  • ТЕЛО — термин традиционного эстетического и социо гуманитарного знания (см. также Телесность), обретающий имманентный категориальный статус в понятийном комплексе философии постмодернизма. В контексте установки постмодерна на преодоление… …   История Философии: Энциклопедия

  • ТЕЛО — Проблематизация Т. черта, отличающая современную эпоху в развитии западной философии от ее классической эпохи. В классической парадигме мыслящий субъект выступал как принципиально бестелесный. Начиная с Декарта принадлежность бытию мыслящему (res …   Современная западная философия. Энциклопедический словарь

  • Живое — Жизнь  способ бытия сущностей (живых организмов), наделенных внутренней активностью,[1] процесс развития тел органического строения[2] с устойчивым преобладанием процессов синтеза над процессами распада, особое состояние материи, достигаемое за… …   Википедия

  • Живое существо — Жизнь  способ бытия сущностей (живых организмов), наделенных внутренней активностью,[1] процесс развития тел органического строения[2] с устойчивым преобладанием процессов синтеза над процессами распада, особое состояние материи, достигаемое за… …   Википедия

  • ЖИВОЕ ТЕЛО — термин, используемый современными психологами для обозначения человеческого тела в противовес просто материальному телу. Наше тело не является объективным телом; оно составляет часть нашей личности. Его функционирование составляет содержание… …   Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь

  • ЖИВОЕ ТЕЛО — термин, используемый современными психологами для обозначения человеческого тела в противовес просто материальному телу (по немецки Leib, противопоставляемое Кбгрег). Наше тело не является объективным телом; оно составляет часть нашей личности.… …   Философский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»