-
1 кабел за телефонни мрежи
telephone-exchange area cabletelephone-exchange area cablesБългарски-Angleščina политехнически речник > кабел за телефонни мрежи
-
2 каска с вградени телефонни слушалки и ларингофон
headsetБългарски-Angleščina политехнически речник > каска с вградени телефонни слушалки и ларингофон
-
3 повикване между местни районни телефонни станции
junction calljunction callsБългарски-Angleščina политехнически речник > повикване между местни районни телефонни станции
-
4 предаване на телефонни поръчки на серии
sequence callsБългарски-Angleščina политехнически речник > предаване на телефонни поръчки на серии
-
5 секциониране при ръчни телефонни централи
full multiplefull multiplesБългарски-Angleščina политехнически речник > секциониране при ръчни телефонни централи
-
6 подслушване
eavesdropping, listening inподслушване на телефонни разговори phone tapping, wiretapping* * *подслу̀шване,ср., -ия eavesdropping; апарат за \подслушванее bugging device; инсталирам апарат за \подслушванее bug; \подслушванее на телефонни разговори phone tapping, wire-tapping, bugging.* * *1. eavesdropping, listening in 2. ПОДСЛУШВАНЕ на телефонни разговори phone tapping, wiretapping -
7 подслушвач
eavesdropper(на телефонни разговори) wire-tapperвоен., тех. sound locator* * *подслушва̀ч,* * *1. (на телефонни разговори) wire-tapper 2. eavesdropper 3. воен., тех. sound locator -
8 нула
zero, nought, naught, nilмат. nothing, noughtпрен. cypher, nonentity, nullity, разг. insect, ам. sl. nitсп. nil, ( тенис) loveсвеждам до нула reduce to nothingпод/над нулата (за температура) below/above zeroтемператури под нулата sub-zero temperaturesтермометърът показва нула градуса, нула градуса е the thermometer shows zero, the temperature is at zeroнастроението падна под нула градуса the mood slumped/plummetedспечелихме с три на нула we won by three (goals) to nilприближавам се до нула мат. vanishдроб, приближаваща се до нула мат. a vanishing fractionв сравнение с нея той е една нула he's nothing compared to her, he can't hold a candle to herтой е вече нула за мен he means nothing to meне обръщам нула внимание на disregard completely* * *ну̀ла,ж., -и zero, nought, naught, nil; ( при изговаряне на телефонни и други номера) O ( буквата); мат. nothing, nought; прен. cipher, nonentity, nullity, разг. insect, амер. sl. nit; спорт. nil, ( тенис) love; дроб, приближаваща се до \нулаа мат. a vanishing fraction; \нулаа на \нулаа nil nil, ( тенис) love all; \нулаа часа midnight; \нулаа часа и тридесет минути midnight thirty; падам под \нулаата drop below zero; под/над \нулаата (за температура) below/above zero; приближавам се до \нулаа мат. vanish; свеждам до \нулаа reduce to nothing; спечелихме с три на \нулаа we won by three (goals) to nil; температура под \нулаата sub-zero temperatures; термометърът показва \нулаа градуса the thermometer shows zero, the temperature is at zero; 3° под \нулаата 3 degrees of frost; три на \нулаа three nil, ( тенис) three love; • в сравнение с нея той е една \нулаа he’s nothing compared to her, he can’t hold a candle to her; не обръщам \нулаа внимание на disregard completely; той е вече \нулаа за мен he means nothing to me; he is a mere cipher to me.* * *cipher; nonentity; nought{nO;t}; zero: drop below нула - падам под нулата* * *1. (при изговаряне на телефонни и други номера) 1 (буквата) 2. zero, nought, naught, nil 3. НУЛА на НУЛА nil nil, (тенис) love all 4. в сравнение с нея той е една НУЛА he's nothing compared to her, he can't hold a candle to her 5. дроб, приближаваща се до НУЛА мат. а vanishing fraction 6. мат. nothing, nought 7. настроението падна под НУЛА градуса the mood slumped/plummeted 8. не обръщам НУЛА внимание на disregard completely 9. падам под НУЛАта drop below zero 10. под/над НУЛАта (за температура) below/above zero 11. прен. cypher, nonentity, nullity, разг. insect, ам. sl. nit 12. приближавам се до НУЛА мат. vanish 13. сn. nil, (тенис) love 14. свеждам до НУЛА reduce to nothing 15. спечелихме с три на НУЛА we won by three (goals) to nil 16. температури под НУЛАта sub-zero temperatures 17. термометърът показва НУЛА градуса, НУЛА градуса е the thermometer shows zero, the temperature is at zero 18. той е вече НУЛА за мен he means nothing to me 19. три на НУЛА three nil, (тенис) three love -
9 телефонен
telephone (attr.), phone (attr.)физ. telephonicтелефонен апарат telephone, a telephone set/apparatusтелефонен номератор switchboardтелефонна централа/станция a telephone exchangeтелефонна слушалка receiverмеждуградска телефонна линия trunk-lineтелефонен указател a telephone directory/bookтелефонен абонат subscriberтелефонни услуги a telephone information serviceмеждуградски телефонен разговор a long-distance call, a trunk callтелефонна кабина a telephone-booth, a public call-box; a public telephoneтелефонна и радиотехника telecommunications* * *телефо̀нен,прил., -на, -но, -ни telephone (attr.), phone (attr.); физ. telephonic; бърз \телефоненен разговор urgent call; междуградска \телефоненна линия trunk line; междуградски \телефоненен разговор long-distance call, trunk call; неотчетен \телефоненен разговор non-registered call; светкавичен \телефоненен разговор lightning call; \телефоненен абонат subscriber; \телефоненен апарат telephone, telephone set/apparatus; \телефоненен номератор switchboard; \телефоненен разговор, заплащан от повикания абонат collect call; \телефоненен секретар answering machine; \телефоненен указател telephone directory/book;\телефоненна кабина telephone-booth, public call-box; public telephone; \телефоненна и радиотехника telecommunications; \телефоненна слушалка receiver; \телефоненна централа/станция a telephone exchange; \телефоненни услуги telephone information service.* * *telephone: a телефонен exchange - телефонна централа, a телефонен book - телефонен указател, a телефонен-booth - телефонна кабина; phone: а телефонен number - телефонен номер; telephonic* * *1. telephone (attr.), phone (attr.) 2. ТЕЛЕФОНЕН абонат subscriber 3. ТЕЛЕФОНЕН апарат telephone, a telephone set/apparatus 4. ТЕЛЕФОНЕН номератор switchboard 5. ТЕЛЕФОНЕН указател a telephone directory/book 6. междуградска телефонна линия trunk-line 7. междуградскиТЕЛЕФОНЕН разговор a long-distance call, a trunk call 8. телефонна и радиотехника telecommunications 9. телефонна кабина a telephone-booth, a public call-box;a public telephone 10. телефонна слушалка receiver 11. телефонна централа/станция a telephone exchange 12. телефонни услуги а telephone information service 13. физ. telephonic -
10 услуга
service, favour; good turnкомунални услуги public utilities; public utility servicesбързи услуги quick public utility services; repair services while you waitправя някому услуга do/render s.o. a favour/service; do s.o. a good turnискам да те помоля за една услуга I want to ask you a favour, I have (got) a favour to ask youправя някому лоша услуга do s.o. an ill turn/a disserviceуслуга за услуга one good turn deserves another; roll my log and I'll roll yours, scratch my back and I'll scratch yours; favour for favourпредлагам услугите си offer o.'s services/assistance, come forwardна вашите услуги at your serviceползувам се от услугите на command the services of* * *услу̀га,ж., -и service, favour; good turn; • бързи \услугаи quick public utility services; repair services while you wait; комунални \услугаи public utilities; public utility services; лоша \услугаа an ill turn, disservice; мечешка \услугаа doubtful service; на вашите \услугаи at your service; ползвам се от \услугаите на command the services of; правя някому \услугаа do/grant/render s.o. a favour/service; do s.o. a good turn; предлагам \услугаите си offer o.’s services/assistance, come forward; телефонни \услугаи directory inquiries; \услугаа за \услугаа one good turn deserves another; roll my log and I’ll roll yours, scratch my back and I’ll scratch yours; favour for favour; лат. quid pro quo.* * *favour: Would you do me a услуга? - Би ли ми направил една услуга?, ask s.o. a favour - моля някого за услуга; service ; public utilities - комунални услуги* * *1. service, favour;good turn 2. УСЛУГА за УСЛУГА one good turn deserves another;roll my log and I'll roll yours, scratch my back and I'll scratch yours;favour for favour 3. бързи услуги quick public utility services;repair services while you wait 4. искам да те помоля за една УСЛУГА I want to ask you a favour, I have (got) a favour to ask you 5. комунални услуги public utilities;public utility services 6. лоша УСЛУГА an ill turn, disservice 7. мечешка УСЛУГА a doubtful service 8. на вашите услуги at your service 9. ползувам се от услугите на command the services of 10. правя някому УСЛУГА do/ render s.o. a favour/service;do s.o. a good turn 11. правя някому лоша УСЛУГА do s.o. an ill turn/a disservice 12. предлагам услугите си offer o.'s services/assistance, come forward -
11 подслушване
ср écoute f; апарат за подслушване на телефонни разговори table f d'écoute.
Перевод: с болгарского на все языки
со всех языков на болгарский- Со всех языков на:
- Болгарский
- С болгарского на:
- Все языки
- Английский
- Французский