-
1 Aserbaidschaner
сущ.Гонд. азербайджанец (а где тег "общая лексика"?) -
2 Etikett
сущ.1) общ. знак, надпись, наклейка, ярлык, этикетка2) комп. маркёр3) тех. маркировочный знак, метка, отметка, признак, тег4) юр. этикет (Warenzeichen)5) лингв. ярлычок6) текст. бирка7) электр. маркировка -
3 Identifizierungskennzeichen
сущ.1) комп. идентифицирующая метка (напр. на МЛ)2) воен. знак, обозначающий соответствие предмета снабжения принятым стандартам3) тех. тегУниверсальный немецко-русский словарь > Identifizierungskennzeichen
-
4 Kennung
сущ.1) комп. признак, присвоение меток, тег2) авиа. (кодовый) сигнал (системы) опознавания, распознавание, кодовый сигнал опознавания, опознавание3) тех. идентификация, код опознавания, ответ на запрос, сигнал опознавания4) радио. опознание ("свой-чужой"), сигнал радиомаяка5) электр. идентификатор (напр. сообщения), имя, характеристика светомаяка, буквенноцифровое обозначение (перед текстом телеграммы), буквенно-цифровое обозначение (перед текстом телеграммы)6) выч. идентифицирующая запись, маркёр, метка, назначение меток, расстановка меток7) рлк. обнаружение, характеристика маячного огня8) ВМФ. обозначение маяка, позывные, опознавательный номер (корабля) -
5 Smart-Tag
прил.брит. смарт-тег -
6 Kennung
-
7 Anhänger
сущ.1) общ. брелок, кулон, привесок, придаток, прицепной вагон, ярлык, вешалка (у платья), бирка, подвеска, прицеп2) комп. маркёр, метка, признак3) авиа. (наружная) подвеска, буксируемый (самолётом) планёр, подвесной (топливный) бак4) спорт. болельщик, последователь, сторонник, любитель (какого-л. вида спорта), приверженец5) воен. планер, буксируемый самолётом, подвесной бак, сообщник6) тех. автоприцеп, прицепная машина, прицепная тележка, строповщик, сцепщик, тег, тендер (паровоза)7) юр. агент, ученик8) горн. рабочий-прицепщик9) пищ. этикетка, (автомобильный) прицеп, крюк (напр. для подвешивания мяса)10) дер. чокеровщик, полуприцеп (автотракторный), прицеп (автотракторный) -
8 Tag
I
m <-(e)s, -e>1) день (отрезок времени)árbeitsfreier Tag — выходной день
der Tag nimmt zu — день увеличивается, прибавляется
ab héútigen Tag — с сегодняшнего дня
álle Tage — ежедневно, каждый день
am ánderen Tage — на другой день, на следующий день
am Tag vorhér — днём раньше
am Tag nachhér — на другой день
den gánzen Tag — весь день
den Tag daráúf — на следующий день
der sónnige Tag — солнечный день
Tag für Tag — изо дня в день, каждый день
éínen Tag um den ánderen — день за днём
im Láúfe von fünf Tagen — в течение пяти дней
in den Tag hinéín lében — жить сегодняшним днём, не думать о завтрашнем дне
sich (D) (ein) paar schöne Tage máchen разг — несколько деньков поразвлечься
kéínen gúten Tag háben, séínen schléchten Tag háben разг — быть не в форме [не в ударе]; быть в плохом настроении
von Tag zu Tag — изо дня в день; со дня на день
Héúte hábe ich den Tag frei. — Сегодня у меня выходной.
Sie rédet viel, wenn der Tag lang ist. разг — Она болтает весь день.
2) день (светлое время суток)etw. (A) beénden, solánge es noch Tag ist — закончить что-л, пока светло
am Tage, bei Tag(e) — днём
am héllichten [héllen] Tag — средь бела дня
bis in den héllen Tag — до полудня
Der Tag bricht an [geht zu Énde]. — День наступает [кончается].
Das ist ein Únterschied wie Tag und Nacht. — Это небо и земля.
3) день, датаder Jüngste Tag рел — Страшный Суд
Tag des Tótengedenkens, der TótengedenkTag рел — День поминовения усопших
der Tag séíner Hóchzeit — день его свадьбы
4) pl дни (время, пора)auf séíne álten Tage разг — на старости лет
in séínen bésten Tagen — в расцвете сил, в свои лучшие годы
Séíne Tage sind gezählt. — Дни его сочтены.
Er hat béssere Tage geséhen. разг — Он знавал лучшие дни.
gúten Tag! — добрый день!, здравствуй(те)!
etw. (A) an den Tag bríngen* — обнаруживать что-л
an den Tag kómmen* (s) — обнаруживаться, проявляться, стать известным [очевидным]
álle Tage ist kein Sónntag посл — не всё коту масленица
(dem líében Gott) den Tag stéhlen* разг — бездельничать
man soll den Tag nicht vor dem Ábend lóben посл — хвали день по вечеру
jéder Tag hat séíne Pláge посл — на каждый день хватает своих забот
II [tæg]n <-s, -s> информ тегTags enthálten* — содержать теги
См. также в других словарях:
тег — тег, а … Русский орфографический словарь
Тег — Тег, иногда тэг[1], (англ. tag ярлык, этикетка, бирка; метить): В Викисловаре есть статья « … Википедия
Тег — элемент HTML, представляющий из себя текст, заключенный в угловые скобки . Тег является активным элементом, изменяющим представление следующей за ним информации. Тег может иметь некоторое количество атрибутов. Обычно используются два тега… … Финансовый словарь
тег — сущ., кол во синонимов: 2 • мета тег (1) • элемент (159) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тегүче — (ТЕГҮЧЕЛЕК) – Башлыча кием салым тегү белән шөгыльләнүче һөнәре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тег — іменник чоловічого роду елемент розмітки електронного тексту … Орфографічний словник української мови
тег — признак управляющий код Элемент НТМL представляет из себя текст, заключенный в угловые скобки <>, является активным элементом, изменяющим представление следующей за ним информации. Может иметь некоторые атрибуты. Обычно имеются два тэга… … Справочник технического переводчика
тегү — (ТЕКТЕРҮ) – I. 1. Тукыма, күн, кәгазь катыргы кебек нәрсәләрнең кырыйларын энә ярдәмендә җеп белән беркетеп чыгу, җөйләү. Махсус өлгедә киселгән күн, тукыма яки башка материянең кырыйларын, шулай ук аерым кисәкләрен үзара беркетеп, кием салым һәм … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тегәләү — Дикъкать белән караш юнәлтү бик тегәләп карап узды … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тегү-чәнчү — Гомумән һәртөрле тегү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тег — 01.01.39 тег (гиперсреда) [tag <hypermedia>]: Элемент языка разметки, применяемый для структурирования текста сданными или объектами. Пример Начальные и конечные теги. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации