-
101 ну тебя к чёрту!
ну тебя (его, её, вас, их) к чёрту (к дьяволу, к лешему)!прост.to hell with you (him, her, etc.)!; go lay an egg (a brick)!"А ну их к чёрту, баб этих! - рассердился Устинов. - Начнёшь их угадывать - после и сам голову потеряешь, заблудишься!" (С. Залыгин, Комиссия) — 'Oh, to hell with them, these women!' Ustinov thought with exasperation. 'Start tryin' to guess them an' you lose your head yourself.'
Русско-английский фразеологический словарь > ну тебя к чёрту!
-
102 отсохни у тебя язык!
см. тж. отсохни языкrot your tongue!; curse the tongue that says it!- А я так скажу, что ежели у шофёра дорога в глазах двоится, так это хуже всего, обязательно перекувырнёмся. А лучше, ежели у него три дороги в глазах, чтобы по середней ехать. - Отсохни у тебя язык. (В. Белов, Привычное дело) — 'What I say is, if the driver sees the road double that's bad. He'll have us over for sure. Better when he sees three roads, then he can keep on the middle one.' 'Rot your tongue!'
Русско-английский фразеологический словарь > отсохни у тебя язык!
-
103 чтоб тебя
прост.blast you!; blimey!; gorblimy!Прозвучало болезненно свирепое, короткое, как кряканье с надсады, рычание медведя. Собаки с раздирающим душу визгом бросились на него и отскочили... - Ах, чтоб тебя! - с болью крикнул Семён. (В. Тендряков, Суд) — The bear gave a short wild bellow of pain. With a blood-curdling howl, the dogs hurled themselves on him and bounded back again... 'Blast you!' yelled Semyon in anguish.
-
104 чтоб тебя разорвало!
чтоб тебя (вас, его, её, их) разорвало!груб.-прост.blast you (him, her, them)!Русско-английский фразеологический словарь > чтоб тебя разорвало!
-
105 Всё, что тебя не убивает, делает тебя сильнее
Graphic expression: What doesn't kill you, makes you strongerУниверсальный русско-английский словарь > Всё, что тебя не убивает, делает тебя сильнее
-
106 Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
Универсальный русско-английский словарь > Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.
-
107 Дух Святый найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя
Religion: Spiritus sanctus superueniet in te, et uirtus Altissimi obumbrabit tibi (Latin for "the Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee". Lk:l:35)Универсальный русско-английский словарь > Дух Святый найдёт на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя
-
108 Я тебя прошу! Я тебя умоляю! и т.д.
Jargon: get a life! (выражает пренебрежение к человеку и его идеям.)Универсальный русско-английский словарь > Я тебя прошу! Я тебя умоляю! и т.д.
-
109 ничто не утешит тебя, кроме тебя самого
General subject: nothing can bring you peace but yourselfУниверсальный русско-английский словарь > ничто не утешит тебя, кроме тебя самого
-
110 у тебя ужасный вид! ну и вид у тебя!
General subject: you look a mess!Универсальный русско-английский словарь > у тебя ужасный вид! ну и вид у тебя!
-
111 положить на тебя!
Jargon: shit in your hat -
112 пусть будет тебя земля пухом
Religion: Sit illi terra levis (Latin for "let the ground be weightless for him") (обычная форма латинских эпитафий), Sit tibi terra levis (Latin for "let the ground be weightless for you") (обычная форма латинских эпитафий), Sit vobis terra levis (Latin for "let the ground be weightless for you") (обычная форма латинских эпитафий)Универсальный русско-английский словарь > пусть будет тебя земля пухом
-
113 я люблю тебя-слова упоительные и ласковые!
General subject: I love you - these words sound sweet and offer great comfort!Универсальный русско-английский словарь > я люблю тебя-слова упоительные и ласковые!
-
114 (...) это тебя бог наказал за то, что
Makarov: it is judgement on you for (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) это тебя бог наказал за то, что
-
115 (в радиообмене) я тебя понял и полностью согласен
General subject: forty twoУниверсальный русско-английский словарь > (в радиообмене) я тебя понял и полностью согласен
-
116 (кто-л.) / (что-л.) не застанет тебя врасплох
General subject: you won ’t be surprised when...Универсальный русско-английский словарь > (кто-л.) / (что-л.) не застанет тебя врасплох
-
117 you owe me (с тебя причитается)
Abbreviation: YOMУниверсальный русско-английский словарь > you owe me (с тебя причитается)
-
118 А чтоб тебя! Да ведь это Элиза!
General subject: blimey! It's Eliza!Универсальный русско-английский словарь > А чтоб тебя! Да ведь это Элиза!
-
119 Бог наказал тебя за то, что...
General subject: it is judgement on you for...Универсальный русско-английский словарь > Бог наказал тебя за то, что...
-
120 Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
Универсальный русско-английский словарь > Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
См. также в других словарях:
Тебя — Тебя, как первую любовь... Тебя, как первую любовь... Жанр документальный фильм Режиссёр И. Калинина Автор сценария Г. Силина, А. Пинскер В главных ролях … Википедия
тебя — мест. род. вин. ед. ч., укр. тебе, блр. цебе, др. русск., ст. слав. тебе, сербохорв. тѐбе, словен. tеbе, чеш. tеbе, польск. сiеbiе, в. луж. tebje. Праслав. род. п. ед. ч. *tebe из *tеvе, ср. др. инд., авест. tаvа, род. п. ед. ч., лит. род. п. ед … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тебя, Бога, хвалим — (лат. Te Deum laudamus, Te Deum), гимн св. Амвросия Медиоланского ранний христианский гимн, созданный в конце IV столетия, самый известный гимн латинской церкви. Назван по начальным словам. Традиционно приписывается св. Амвросию Медиоланскому,… … Википедия
Тебя, как первую любовь... — Тебя, как первую любовь... Жанр документальный фильм Режиссёр И. Калинина Автор сценария Г. Силина, А. Пинскер В главных ролях Надя Рушева Оператор Ю. Николаев … Википедия
Тебя ж, как первую любовь, / России сердце не забудет — Из стихотворения «29 е января 1837» (1837) Федора Ивановича Тютчева (1803 1873), написанного поэтом на смерть А. С. Пушкина: Вражду твою пусть Тот рассудит, Кто слышит пролитую кровь... Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет!..… … Словарь крылатых слов и выражений
Тебя, Бога, хвалим (BWV 16) — Тебя, Бога, хвалим (нем. Herr Gott, dich loben wir, BWV 16) церковная кантата, созданная Иоганном Себастьяном Бахом. Была написана в Лейпциге для празднования Нового года и впервые исполнена 1 января 1726 года. История и слова Бах… … Википедия
тебя как подменили — нареч, кол во синонимов: 3 • ты совсем ку ку (3) • ты удивляешь меня (3) • я от тебя в ш … Словарь синонимов
Тебя звали обедать, а ты пришел объедать. — Тебя звали обедать, а ты пришел объедать. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тебя Бог умом наделил, так не нас же обделил. — Тебя Бог умом наделил, так не нас же обделил. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тебя манят - твоих денег хотят. — Тебя манят твоих денег хотят. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тебя не спрашивают — нареч, кол во синонимов: 5 • надоел (22) • отвянь (16) • отстань (52) • … Словарь синонимов