-
1 tattoo
I1. n1) сигнал вечірньої зорі2) час вечірньої зорі3) військ., розм. показові виступи; демонстрування прийомів (зрушницею тощо)4) барабанний дріб5) стукіт6) вистукування такту (ногою, пальцями)7) татуювання2. v1) грати вечірню зорю2) барабанити3) барабанити пальцями4) вистукувати такт (ногою, пальцями)5) татуюватиIInіндійський поні* * *I n1) вiйcьк. сигнал вечірньої зорі; час вечірньої зорі2) вiйcьк. показові виступи, демонстрація рушничних прийомів4) стукітto beat a tattoo on the door — стукати /тарабанити/ у двері
II vto beat a tattoo on the table, to beat the devil's tattoo — тарабанити пальцями по столу; відбивання такту (ногою, пальцями)
2) тарабанити3) тарабанити пальцями; відбивати тактIII n IV vтатуювати; наносити татуюванняV [`tʒtuː] n -
2 tattoo
I n1) вiйcьк. сигнал вечірньої зорі; час вечірньої зорі2) вiйcьк. показові виступи, демонстрація рушничних прийомів4) стукітto beat a tattoo on the door — стукати /тарабанити/ у двері
II vto beat a tattoo on the table, to beat the devil's tattoo — тарабанити пальцями по столу; відбивання такту (ногою, пальцями)
2) тарабанити3) тарабанити пальцями; відбивати тактIII n IV vтатуювати; наносити татуюванняV [`tʒtuː] n -
3 thrum
1. n1) звич. pl текст. незатканий кінець нитки основи2) торочки, бахрома3) pl пучок ниток на зрізі4) мор. конопляна нитка для швабри5) pl обрізки, мотлох, різні дрібниці6) знев. голодранець7) тринькання8) муркотанняthrum beard — борода, схожа на торочки
thrum shop — магазин, що торгує обрізками пряжі
thread and thrum — і гарне, і погане; усього потроху
2. v1) розм. прикрашати обрізками ниток; робити кошлатим2) тринькати, бринькати3) наспівувати; говорити (читати) монотонно; бубоніти4) тарабанити пальцями* * *I [arem] v1) дiaл. прикрашати бахромою2) мop. шпигувати ( мат)II [arem] v1) бриньчати, тринькатиto thrum (on) a guitar [ (on) a piano] — бриньчати на гітарі [на піаніно]; видавати звук, що бриньчить
2) наспівувати; говорити або читати монотонно; гудіти, бубонитиIII [arem] nto thrum on /upon/ the table — тарабанити пальцями по столу
1) звичн. pl; тeкcт.2) не затканий кінець нитки основи; бахрома3) коротка нитка, що розпустиласяthrum hat — капелюх, зроблений з ниток; нитяний капелюх; pl шматочки нитки, пучок ниток на крезі
4) мop. шпиговка ( мат); прядив'яна нитка ( для швабри)5) pl обрізки, мотлох, різні дріб'язкиthrum shop — магазин, де торгують обрізки пряжі
IV [arem] nthread and thrum — гарне, погане, усього по-троху
1) тринькання, бринькання2) дiaл. муркотання -
4 drub
1. nудар ціпком (кийком)2. v1) бити ціпком (кийком); колошматити, лупцювати, дубасити2) вбиватиto drub an idea into smb.'s head — утовкмачити думку комусь у голову
3) вибиватиto drub an idea of smb.'s head — вибити думку у когось з голови
4) розбити, завдати поразки; розгромити5) тупати, гупати, стукати, тарабанити6) ганьбити; лаяти на всі заставки* * *I [dreb] nудар ціпком або кийкомII [dreb] v2) розбити, завдати поразки, розгромити3) тупотіти; стукати; тарабанити4) паплюжити, ганьбити, лаяти -
5 drum
1. n1) барабан2) барабанний бій3) військ. барабанщик4) анат. барабанна перетинка; барабанна порожнина5) архт. подушка капітелі; циліндрична секція колони6) циліндричний ящик7) тех. барабан, циліндр; колектор (котла)8) шумне зборище; званий вечір; раутto beat the drum — безсоромно рекламувати; голосно протестувати
9) гребінь, пасмо2. v1) бити в барабан; барабанити2) вистукувати, виконувати на барабані3) калатати, битися (про серце)4) гупати, грюкати, стукати5) вдовблювати, втовкмачувати (in, into)6) гудіти, дзижчати; лопотіти (крилами)to drum up customers — амер. закликати покупців
* * *I [drem] n1) барабанbass drum — великий барабан (мyз. інструмент)
side /snare/ drum — малий барабан (мyз. інструмент)
2) звук барабана, барабанний бій; вiйcьк. барабанщик3) aнaт. барабанна перетинка; барабанна порожнина (тж. drum of the ear)4) зooл. дром; сциєна5) apxiт. подушка капітелі6) apxiт. барабан купола7) apxiт. циліндрична секція колони9) мeтeop. циліндр ( сигнальний)10) циліндрична частина урни, вази11) циліндричний ящик, циліндрична коробка12) тex. барабанconcrete mixing drum — бетономішалка; циліндр, колектор ( котла)
13) обч. барабан, циліндр; магнітний барабан (тж. magnetic drum)14) icт. гучне збіговисько: званий вечір; раутII [drem] v1) бити в барабан, тарабанити; вистукувати, вибивати; виконувати на барабані2) стукати, тарабанити; колотитися, шалено стукати ( про серце); тупотіти3) гудіти, дзижчати ( про комах); лопотіти крилами ( про птахів)4) лунати, віддаватися, відлунювати; шуміти; гуркотіти5) ( into) вбивати, утовкмачувати, забивати (нaпp., знання)6) ( out of) виганяти, розжалувати7) aмep. займатися рекламою товарів, бути комівояжером (тж. to drum for customers)III [drem] nгребінь, кряж; пасмо; гряда -
6 thump
1. n1) важкий удар (кулаком, кийком)to give smb. a thump on the head — дати комусь стусана по голові
2) глухий звук від удару3) глухий шум (машини тощо)2. v1) завдавати тяжкого удару; бити, стукати2) вибивати3) ударятися, битися з глухим шумом4) розм. лупцювати, колошматити5) важко, з шумом рухатися, гупати* * *I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
7 thunder
1. n1) грім2) гуркіт, шум3) pl різкий осуд; погрози; лайка; прокляття4) гроза, буряthunder and lightning — а) грім і блискавка; б) різке осудження; в) дуже яскрава (барвиста) тканина
2. v1) гриміти, фимотіти, гуркотіти2) стукати, грюкати, барабанити3) голосно говорити4) вигукувати5) перен. говорити гнівно, викривати, шуміти, галасувати* * *I n1) грімfaint [loud] thunder — слабкий [сильний]гуркіт грому
crash /clap/ of thunder — удар грому
there s thunder in the air — у повітрі пахне грозою; наближається буря, атмосфера ( в аудиторії); передгрозова; звичн. pl осуд; погрози; лайка, прокльони
the thunders of the church — грім та блискавки, які метала церква
2) розкотистий звук, гуркітthe voice of /like/ thunder — громовий голос
3) = чорт візьми (особ. у сполученні з what, where, why)thunder and lightning — грім е блискавка; різкий осуд; тканина дуже яскравого кольору
II vgo to thunder! забирайся /йди/ до чорта!; to steal smb 's thunder — опублікувати запозичену ідею раніше її автора; домогтися переваги, забігши вперед; перехопити ініціативу
1) гриміти, гуркотати, гримотітиit thunders, heaven thunders — гримить грім
the sea thundered below us — унизу гримотіло /рокотало/ море; говорити гнівно; викривати; шуміти
2) бити, тарабанити; гулко бити ( у щось)3) говорити голосно, гримітиto thunder down the noise — перекричати шум; викрикувати
-
8 drum
I [drem] n1) барабанbass drum — великий барабан (мyз. інструмент)
side /snare/ drum — малий барабан (мyз. інструмент)
2) звук барабана, барабанний бій; вiйcьк. барабанщик3) aнaт. барабанна перетинка; барабанна порожнина (тж. drum of the ear)4) зooл. дром; сциєна5) apxiт. подушка капітелі6) apxiт. барабан купола7) apxiт. циліндрична секція колони9) мeтeop. циліндр ( сигнальний)10) циліндрична частина урни, вази11) циліндричний ящик, циліндрична коробка12) тex. барабанconcrete mixing drum — бетономішалка; циліндр, колектор ( котла)
13) обч. барабан, циліндр; магнітний барабан (тж. magnetic drum)14) icт. гучне збіговисько: званий вечір; раутII [drem] v1) бити в барабан, тарабанити; вистукувати, вибивати; виконувати на барабані2) стукати, тарабанити; колотитися, шалено стукати ( про серце); тупотіти3) гудіти, дзижчати ( про комах); лопотіти крилами ( про птахів)4) лунати, віддаватися, відлунювати; шуміти; гуркотіти5) ( into) вбивати, утовкмачувати, забивати (нaпp., знання)6) ( out of) виганяти, розжалувати7) aмep. займатися рекламою товарів, бути комівояжером (тж. to drum for customers)III [drem] nгребінь, кряж; пасмо; гряда -
9 thrum
I [arem] v1) дiaл. прикрашати бахромою2) мop. шпигувати ( мат)II [arem] v1) бриньчати, тринькатиto thrum (on) a guitar [ (on) a piano] — бриньчати на гітарі [на піаніно]; видавати звук, що бриньчить
2) наспівувати; говорити або читати монотонно; гудіти, бубонитиIII [arem] nto thrum on /upon/ the table — тарабанити пальцями по столу
1) звичн. pl; тeкcт.2) не затканий кінець нитки основи; бахрома3) коротка нитка, що розпустиласяthrum hat — капелюх, зроблений з ниток; нитяний капелюх; pl шматочки нитки, пучок ниток на крезі
4) мop. шпиговка ( мат); прядив'яна нитка ( для швабри)5) pl обрізки, мотлох, різні дріб'язкиthrum shop — магазин, де торгують обрізки пряжі
IV [arem] nthread and thrum — гарне, погане, усього по-троху
1) тринькання, бринькання2) дiaл. муркотання -
10 thump
I [aemp] n1) важкий удар (кулаком, кийком)II [aemp] vwith a thump — із глухим стукотом; глухий шум (машини, апарата)
to thump (on) the door (with one's fists) — бити ( кулаками) у двері
to thump the pulpit /the cushion/ — стукати ( рукою) по кафедрі; говорити, сильно жестикулюючи (особ. про священик)
to thump smth down upon the floor — із шумом кинути щось на підлогу; убивати; вибивати, вистукувати (мелодію; тж. thump out) тарабанити
to thump the keys of a piano, to thump on the piano — тарабанити на піаніно; ударятися; битися із глухим шумом
the shutters thumped the_ wall in the wind — вітер розгойдував ставні, вони глухо билися об стіни
2) бити, колошматити; дубасити3) важко, із шумом рухатися -
11 thunder
I n1) грімfaint [loud] thunder — слабкий [сильний]гуркіт грому
crash /clap/ of thunder — удар грому
there s thunder in the air — у повітрі пахне грозою; наближається буря, атмосфера ( в аудиторії); передгрозова; звичн. pl осуд; погрози; лайка, прокльони
the thunders of the church — грім та блискавки, які метала церква
2) розкотистий звук, гуркітthe voice of /like/ thunder — громовий голос
3) = чорт візьми (особ. у сполученні з what, where, why)thunder and lightning — грім е блискавка; різкий осуд; тканина дуже яскравого кольору
II vgo to thunder! забирайся /йди/ до чорта!; to steal smb 's thunder — опублікувати запозичену ідею раніше її автора; домогтися переваги, забігши вперед; перехопити ініціативу
1) гриміти, гуркотати, гримотітиit thunders, heaven thunders — гримить грім
the sea thundered below us — унизу гримотіло /рокотало/ море; говорити гнівно; викривати; шуміти
2) бити, тарабанити; гулко бити ( у щось)3) говорити голосно, гримітиto thunder down the noise — перекричати шум; викрикувати
-
12 patter
1. n1) соціальний жаргон2) скоромовка3) речитатив4) розм. слова пісні, текст комічних номерів; реприза5) розм. базікання, балаканина6) стукання7) тупотіння2. v1) говорити скоромовкою, торохтіти2) говорити на жаргоні (таємною мовою)3) розм. розмовляти якоюсь мовою4) барабанити, стукати, порошити (про дощ тощо)5) дріботіти, тупотіти6) кидати із стуком7) оббризкувати8) розм. їсти* * *I n1) умовна мова, соціальний або професійний жаргон2) скоромовка (торговців, фокусників)3) речитатив; слова пісні, текст комічних номерів; реприза4) порожня балаканина; тріскотняII v1) говорити скоромовкою, тараторити2) базікати пусте, безглуздо тараторити3) говорити на жаргоні, таємною мовою ( to patter flash); говорити ( якою-небудь) мовоюIII nстукіт, постукування ( дощових крапель); легкий тупіт, тупотіння, шльопанняIV v1) тарабанити, стукати ( про дощ); тупотіти, шльопати (patter about, patter around); кидати зі стуком2) оббризкувати; обляпуватиV n; сл. -
13 pelt
1. n1) шкура, шкіра2) жарт. людська шкіра3) кидання, шпурляння4) сильний удар5) стукіт дощу (граду)6) розм. спалах гніву7) геол. нечисте кеннельське вугілля8) діал. покидьки2. v2) накинутися (на когось з докорами тощо — with)3) стукати, барабанити (про дощ, град)4) бити, лупцювати5) кинутися, ринути (ся)6) амер., розм. поспішати* * *I [pelt] n1) шкіра, шкураII [pelt] n1) кидання, шпурляння2) сильний удар3) стукіт дощу або граду4) дiaл. вибух гнівуIII [pelt] v1) кидати, шпурляти ( у кого-небудь); закидати (камінням, квітами); ( with) накидатися ( на кого-небудь з докорами)2) стукати, тарабанити ( про дощ)3) бити, гамселити4) кинутися, ринутисяIV [pelt] n1) гeoл. нечисте, кеннельське вугілля2) дiaл. покидьки -
14 pitter-patter
1. nчасте легке стукотіння2. advз частим легким стуканням* * *I n II adv III vтарабанити, стукати, шльопати, ходити легко е швидко -
15 thrash
1. nудар ногами (плавання)2. v1) бити, шмагати, хльостати, хльоскати2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору3) молотити4) стукати, калатати, грюкати; тупотати5) метатися, кидатися (тж thrash about)6) мор. іти проти вітру (проти течії)thrash about — кидатися, метатися (про хворого)
thrash out — ґрунтовно обговорювати (з'ясовувати, розробляти) (питання тощо)
* * *I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
16 drub
I [dreb] nудар ціпком або кийкомII [dreb] v2) розбити, завдати поразки, розгромити3) тупотіти; стукати; тарабанити4) паплюжити, ганьбити, лаяти -
17 patter
I n1) умовна мова, соціальний або професійний жаргон2) скоромовка (торговців, фокусників)3) речитатив; слова пісні, текст комічних номерів; реприза4) порожня балаканина; тріскотняII v1) говорити скоромовкою, тараторити2) базікати пусте, безглуздо тараторити3) говорити на жаргоні, таємною мовою ( to patter flash); говорити ( якою-небудь) мовоюIII nстукіт, постукування ( дощових крапель); легкий тупіт, тупотіння, шльопанняIV v1) тарабанити, стукати ( про дощ); тупотіти, шльопати (patter about, patter around); кидати зі стуком2) оббризкувати; обляпуватиV n; сл. -
18 pelt
I [pelt] n1) шкіра, шкураII [pelt] n1) кидання, шпурляння2) сильний удар3) стукіт дощу або граду4) дiaл. вибух гнівуIII [pelt] v1) кидати, шпурляти ( у кого-небудь); закидати (камінням, квітами); ( with) накидатися ( на кого-небудь з докорами)2) стукати, тарабанити ( про дощ)3) бити, гамселити4) кинутися, ринутисяIV [pelt] n1) гeoл. нечисте, кеннельське вугілля2) дiaл. покидьки -
19 pitter-patter
I n II adv III vтарабанити, стукати, шльопати, ходити легко е швидко -
20 thrash
I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
См. также в других словарях:
тарабанити — ню, ниш, недок., розм. 1) неперех., рідко. Те саме, що барабанити 1). || також перех., перен., зневажл. Голосно й без будь якої майстерності грати на роялі, піаніно. 2) неперех. Часто й гучно стукати (у двері, вікно тощо). || Утворювати короткі,… … Український тлумачний словник
тарабанити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
тарабанити — баню, ниш, Пр. Барабанити; звучно стукати по чомусь; швидко і невиразно говорити … Словник лемківскої говірки
стукати — I 1) (ударяючи по чому н., утворювати короткі уривчасті звуки, стукіт), бити, стукотати, стукотіти, грюкати, цюкати, тукати, тюкати; постукувати, вистукувати, вистукати, пристукувати, пристукнути (стукати розмірено / час від часу); простукувати,… … Словник синонімів української мови
затарабанити — ню, ниш, док., розм. 1) Почати тарабанити, часто видавати гучні звуки. || чим, у що небудь, по чому небудь. Почати часто ударяти, стукати і т. ін. 2) перен. Заговорити швидко, скоромовкою … Український тлумачний словник
попотарабанити — ню, ниш, док., розм. 1) неперех. Тарабанити тривалий час. 2) перех., перен., фам. Носити що небудь багато разів, тривалий час … Український тлумачний словник
потарабанити — ню, ниш, док. 1) неперех. Тарабанити, стукати по чомусь якийсь час. 2) перех., розм. Понести або повезти кого , що небудь кудись … Український тлумачний словник
тарабаніння — я, с., розм., рідко. Дія за знач. тарабанити 1 3) … Український тлумачний словник
тарахкотати — очу/, о/чеш, тарахкоті/ти, очу/, оти/ш, недок., розм. 1) неперех. Підсил. до тарахкати. 2) перех. і неперех., перен., зневажл. Те саме, що тарабанити 3); торохкотіти … Український тлумачний словник
грати — I 1) (у що, чого й без додатка брати участь у якій н. грі), гратися, бавитися, гуляти(ся) (у що); різатися, дутися (у що) (із запалом, перев. у карти); перекидатися, перекинутися (перев. у карти нашвидку) 2) (на чому, на що, у що й без додатка… … Словник синонімів української мови
торохтіти — I 1) (про транспорт, машину, прилад тощо утворювати різкі, часті звуки, голосно стукати тощо); торох(к)ати, торохкота[і]ти, то[у]рготіти, тарахкати, тарахкота[і]ти, трахкати, трахкотіти, торкота[і]ти, дрібота[і]ти; теркота[і]ти (про віз, млин… … Словник синонімів української мови