-
21 time
1. noun1) время; what is the time? который час?; the time of day время дня, час; from time to time время от времени; in time вовремя; to be in time поспеть, прийти вовремя; in course of time со временем; out of time несвоевременно; to have a good time, to make a time of it хорошо провести время;in good timeа) точно, своевременно;б) заранее, заблаговременно; all in good time все в свое время; in bad time не вовремя, с опозданием, поздно; to keep (good) time идти хорошо (о часах); to keep bad time идти плохо (о часах); in no time необыкновенно быстро, моментально; before time слишком рано; in a short time в скором времени; for a short time на короткое время, ненадолго; to while away the time коротать время; to have time on one's hands иметь массу свободного времени; there is no time to lose нельзя терять ни минуты; in (или on) one's own time в свободное время;to make time amer.а) спешить, пытаясь наверстать упущенное;б) ехать на определенной скорости; on time amer. точно, вовремя; at one time некогда; at times временами; some time or other когда-нибудь; at no time никогда;at the same timeа) в то же самое время;б) вместе с тем; тем не менее; for the time being пока, до поры до времени2) срок; it is time we were going нам пора идти; time is up срок истек; to do time collocation отбывать тюремное заключение;to serve one's timeа) отбыть срок службы;б) отбыть срок наказания; she is near her time она скоро родит, она на сносях; to work against time стараться уложиться в срок3) (часто pl) эпоха, времена; hard times тяжелые времена; time out of mind с незапамятных времен; Shakespeare's times эпоха Шекспира; before one's time до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to come будущее; as times go по нынешним временам; before (behind) the times (или one's time) передовой (отсталый) по взглядам4) рабочее время; to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю5) жизнь, век; it will last my time этого на мой век хватит6) at my time of life в мои годы, в моем возрасте7) раз; six times five is thirty шестью пять - тридцать; ten times as large в десять раз больше; time after time раз за разом; повторно; times out of (или without) number бесчисленное количество раз; many a time часто, много раз8) mus. темп; такт; to beat time отбивать такт;to keep timeа) = to beat time;б) выдерживать ритм;в) идти верно (о часах)9) time! время! (в боксе)10) (attr.) относящийся к определенному времени11) (attr.) повременныйit beats my time это выше моего пониманияto sell time amer. предоставлять время для выступления по радио или телевидению (за плату)lost time is never found again посл. потерянного времени не воротишьone (two) at a time по одному (по двое)to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. здороваться; обмениваться приветствиямиso that's the time of day! такие-то дела!take your time! не спешите!to kill time убить времяto go with the times не отставать от жизни; идти в ногу со временем2. verb1) удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute рассчитывать до минуты2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м.3) sport показывать время (в забеге, заезде и т. п.)4) танцевать и т. п. в такт* * *(n) время; раз* * ** * *[ taɪm] n. время; срок; времена, пора, эпоха; возраст; жизнь, век; рабочее время; интервал между раундами, период; темп; такт; раз v. выбирать время; приурочить, показывать время, отбивать такт; согласовывать adj. повременный, относящийся к определенному времени* * *временавремягодинагодинупериодпораразсроктемптерминчасэра* * *1. сущ. 1) а) время; тж. систем исчисления времени б) промежуток времени в) время года 2) а) обыкн. мн. времена, эпоха (в историческом аспекте) б) в) геол. эра 3) а) срок б) век в) рабочее время г) срок обучения (чему-л.) 4) раз 2. гл. 1) а) удачно выбирать время б) назначать время, рассчитывать (по времени) в) 'подводить', регулировать (часовой механизм) 2) а) спорт показывать такое-то время б) фиксировать продолжительность (чего-л.) -
22 -time
taɪm компонент сложных слов со значением: период, пора spring-time ≈ весна vacation-time ≈ каникулы night-time ≈ ночь, ночной период-time в сложных словах означает период, пора;
summer-time лето time: time танцевать и т. п. в такт ~! время! (в боксе) ~ время;
what is the time? который час?;
the time of day время дня, час;
from time to time время от времени ~ время ~ выбирать время ~ жизнь, век;
it will last my time этого на мой век хватит ~ момент ~ назначать время;
the train timed to leave at
6. 30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. ~ назначать время ~ период времени ~ спорт. показывать время (в забеге, заезде и т. п.) ~ рабочее время;
to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю ~ раз;
six times five is thirty шестью пять - тридцать;
ten times as large в десять раз больше;
time after time раз за разом;
повторно ~ сезон ~ срок;
it is time we were going нам пора идти;
time is up срок истек;
to do time разг. отбывать тюремное заключение ~ срок ~ муз. темп;
такт;
to beat time отбивать такт ~ удачно выбирать время;
рассчитывать( по времени) ;
приурочивать;
to time to the minute рассчитывать до минуты ~ устанавливать продолжительность ~ (часто pl) эпоха, времена;
hard times тяжелые времена;
time out of mind с незапамятных времен;
Shakespeare's times эпоха Шекспира Time: Time: Universal ~ (UT) всемирное время time: time: unused ~ вчт. неиспользуемое время -
23 tempo
I m.1.1) время (n.)di (del) tempo — временной (agg.)
tutto il tempo — постоянно (avv.) (всё время)
svegliami per tempo! — разбуди меня пораньше!; b) (in anticipo) заранее
non c'è tempo da perdere! — a) поспешим! (скорее!, надо спешить!); b) дело не терпит отлагательства
non hai perso tempo! — как я вижу, ты времени не терял!
quanto tempo ci metti per andare all'università? — за сколько времени ты добираешься до университета?
erano tempi duri, quelli! — это были трудные годы
5) (fase) приём, фаза (f.)6) (teatr.) акт, действие (n.); (cin.) часть (f.), серия фильма7) (mus.) ритм; темп; такт2.•◆
unità di tempo, di luogo e di azione — единство времени, места и действияin un primo tempo tutto andava bene — поначалу (сначала, в первое время) всё шло хорошо
a suo tempo anche a me piaceva ballare — в своё время (было время, когда-то) я тоже любил танцевать
dobbiamo stringere i tempi per consegnare il lavoro — придётся нажать, чтобы сдать работу вовремя
gioca a carte per ammazzare il tempo — он играет в карты, чтобы убить время
il tempo di vestirmi e sono da te! — подожди, я мигом, только оденусь!
nella notte dei tempi (al tempo che Berta filava) — когда что было! (во время оно, при царе Горохе)
è tempo di andare a letto — пора спать (colloq. пора на боковую!)
il tempo non passava mai — казалось, конца этому не будет
tempo una settimana, e vedrai che cambierà idea! — вот увидишь, через неделю он передумает
si prevedono tempi lunghi per trovare un accordo — чтобы прийти к соглашению, понадобится время
prima del tempo — преждевременно (avv.)
3.•II m.chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
1.погода (f.); (spreg.) погодка (f.)del tempo — погодный (agg.)
speriamo che il tempo regga — будем надеяться, что погода не испортится
tempo permettendo, faremo un picnic — если будет хорошая погода, устроим пикник
2.•◆
fare il bello e il cattivo tempo — делать погоду3.• -
24 -time
[taɪm]-time в сложных словах означает период, пора; summer-time лето time: time танцевать и т. п. в такт -time! время! (в боксе) -time время; what is the time? который час?; the time of day время дня, час; from time to time время от времени -time время -time выбирать время -time жизнь, век; it will last my time этого на мой век хватит -time момент -time назначать время; the train timed to leave at 6.30 поезд, отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. -time назначать время -time период времени -time спорт. показывать время (в забеге, заезде и т. п.) -time рабочее время; to work full (part) time работать полный (неполный) рабочий день или полную (неполную) рабочую неделю -time раз; six times five is thirty шестью пять - тридцать; ten times as large в десять раз больше; time after time раз за разом; повторно -time сезон -time срок; it is time we were going нам пора идти; time is up срок истек; to do time разг. отбывать тюремное заключение -time срок -time муз. темп; такт; to beat time отбивать такт -time удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute рассчитывать до минуты -time устанавливать продолжительность -time (часто pl) эпоха, времена; hard times тяжелые времена; time out of mind с незапамятных времен; Shakespeare's times эпоха Шекспира Time: Time: Universal -time (UT) всемирное время time: time: unused -time вчт. неиспользуемое время -
25 усул
1. метод, способ, приёмусули пешқадами меҳнат передовой метод трудаусули таҳлилӣ аналитический методба усули корбайъ гузаштан перейти на сдельщину, перейти на сдельную оплату труда2. муз. ритм, тактусул кардан танцевать3. ритмические движения в такт музыке4. пер. ход (дела, событий), направлениеусули корро аз даст додан утрачивать возможность влиять на течение событийтерять бразды правления5. кн. основысистема (учения, мировоззрения) -
26 zapatear
1. vt2) стучать ногами, топать3) отбивать такт ( ладонями по коленям)4) стучать лапами по земле (о зайце, кролике)6) спорт. неоднократно касаться противника концом рапиры2. vi2) быстро перебирать ногами, стоя на месте ( о лошади)3) мор. полоскаться, хлопать ( о парусах) -
27 zapatear
гл.1) общ. пристукивать каблуками, пританцовывать, ударять башмаком, бить, касаться противника концом спортивной рапиры, прихлопывать ладошами по коленям в такт танцу, топать, перебирать ногами (о лошади)2) мор. полоскаться (о парусах)3) разг. обижать, дурно обращаться4) Куб. танцевать чечётку, выбивать дробь ногами -
28 ritmo
-
29 zapatear
1. vt2) стучать ногами, топать4) стучать лапами по земле (о зайце, кролике)5) разг. помыкать ( кем-либо)6) спорт. неоднократно касаться противника концом рапиры2. vi1) Куба выбивать дробь ногами, танцевать сапатео (чечётку)2) быстро перебирать ногами, стоя на месте ( о лошади)3) мор. полоскаться, хлопать ( о парусах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТАНЦЕВАТЬ — (нем. tanzen). Делать различные движения, преимущественно ногами, в такт и большей частью под музыку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАНЦЕВАТЬ нем. tanzen, фр. danser. Плясать. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
танцевать — ТАНЦЕВАТЬ1, несов. (сов. станцевать), что и без доп. Исполнять (исполнить) пластические и ритмические движения определенного темпа и вида, изменяя положение тела, рук и ног под определенную музыку, двигаясь в такт музыке [impf. to dance, perform… … Большой толковый словарь русских глаголов
Семейство слоновые — Азиатский, или индийский, слон (Elephas maximus)*, на которого мы обыкновенно смотрим как на прообраз этого рода и семейства, есть большое, толстое, неуклюжее животное с массивной, широколобой головой, короткой шеей, сильным телом и… … Жизнь животных
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Толстой Л.Н. — Толстой Л.Н. Толстой Лев Николаевич (1828 1910) Русский писатель Афоризмы, цитаты Толстой Л.Н. биография • Все мысли, которые имеют огромные последствия, всегда просты. • Наши добрые качества больше вредят нам в жизни, чем дурные. • Человек… … Сводная энциклопедия афоризмов
Dance Dance Revolution — Разработчик Konami Издатель … Википедия
Шаффл — Мельбурн шаффл (Melbourne shuffle) это стиль танца, который произошел в конце 80 х годов в Австралии, в андеграунд сцене города Мельбурн. Это быстрые, типичные для джаза танцевальные движения (стэп), но на «современный» лад, и танцуют его… … Википедия
Список интернет-мемов — Интернет мем название явления спонтанного распространения некоторой информации или фразы (мема), часто бессмысленной, спонтанно приобретшей популярность в интернет среде посредством распространения в Интернете всеми возможными способами (по … Википедия
Арти Абрамс — Artie Abrams Актёр Кевин Макхейл в образе Арти Абрамса во время концертного тура Glee Live! In Concert! Появление Pilot … Википедия
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
счита́ть — 1) аю, аешь; прич. страд. прош. считанный, тан, а, о; несов. 1. (сов. сосчитать). Называть числа в последовательном порядке. Считать до десяти. □ «Ямщик» мучительно засыпал под действием эфира, прерывистым голосом считая: Двадцать один… Двадцать… … Малый академический словарь