-
1 jack
-
2 jack-in
разъёмное ( врубное) электрическое соединение; см. также knife-type contactАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > jack-in
-
3 pipe jack
приспособление для ручного подъёма и перемещения свечи бурильных труб на буровойАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > pipe jack
-
4 воздушное пиратство
1) General subject: air piracy, highjacking, hijacking, skyjacking2) Aviation: aerial piracy3) Law: aviation piracy4) Economy: aircraft hijacking5) Insurance: aircraft hi-jacking (смотрите, также hi-jack), aicraft hi-jacking (смотрите, также hi-jack)Универсальный русско-английский словарь > воздушное пиратство
-
5 socket wrenching-on machine
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > socket wrenching-on machine
-
6 зажим (электрический)
- terminal point
- terminal clamp
- terminal
- staple
- retaining clip
- post
- mechanical lug
- jack
- grip
- fixture
- electrical connection
- ear
- dog
- connection terminal block
- connection terminal
- connecting terminal
- clip
- cleat
- clamp-type terminal
- clamp
- binding post
- binder
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зажим (электрический)
-
7 штепсельная розетка
- utensil socket
- socket outlet
- socket
- power socket
- power point
- power outlet
- plug socket
- plug adapter
- outlet socket
- outlet
- mains socket-outlet
- main socket
- jack
- fixed socket outlet
- electric outlet
штепсельная розетка
Часть соединителя, предназначенная для установки со стационарной проводкой или входящая в состав оборудования.
Штепсельная розетка также может быть включена в выходную цепь разделительного трансформатора.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
розетка электрической сети низкого напряжения
сетевая розетка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
штепсельная сетевая розетка
Устройство, имеющее полые контакты для присоединения вилки с круглыми или плоскими штырями и контактные зажимы для присоединения кабелей или шнуров.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
EN
- electric outlet
- fixed socket outlet
- jack
- main socket
- mains socket-outlet
- outlet
- outlet socket
- plug adapter
- plug socket
- power outlet
- power point
- power socket
- socket
- socket outlet
- utensil socket
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штепсельная розетка
-
8 новичок
1) General subject: a green band, a green hand, a raw hand, abecedarian, abecedary, apprentice, babe, beginner, busher, catechumen, colt, cub, duck, fresh one (особ. в тюрьме), freshman, freshwater sailor, green, green hand, greenhorn, gremlin, jaboney, jackaroo (на овцеводческой ферме), mug (в игре), neophyte, newcomer, novice, raw recruit, recruit, sailor boy, scut, stranger, tenderfoot, undergraduate, lamer, first-timer2) Naval: fresh hand (на море), green horn, newcomer (на море)3) Colloquial: greener, raw soldier6) Military: eager beaver, jeep, rookie, sprog (в ВВС)7) Jocular: Johnny-Raw (на море), fresh-water jack (на море)9) Australian slang: Johnny-come-lately, jackeroo (на овцеводческой ферме), new chum (в каком-л. деле)10) Automobile industry: yellow bumper (в гонках NASCAR)12) Abbreviation: newb13) Jargon: Johnny ( le) -come-lately, Johnny Raw, Rube, captain of the head, cheechako, colt (особ. в игре в крикет), come-along, flankie, flunkey, foo-foo, frosh, greenie, johny come lately, johny raw, new jice (особенно новый заключенный), noob, pilgrim, rawheel, nuber (презр.), whippersnapper, green pea, dog, first-of-May, fish, gremmie, hay rube, hay-shaker, hayseed, hayseeder, new, new chum, new chumey, new chumie, new chumy, newt, rook, spring chicken14) Information technology: newbie15) Food industry: opener16) Advertising: entrant17) American English: newer, just off the boat18) Makarov: plant19) Taboo: green ass20) Bicycle: turkey (также turkey), weenie (также turkey) -
9 странствующий торговец дешёвыми товарами
General subject: Cheap Jack (также Cheap John)Универсальный русско-английский словарь > странствующий торговец дешёвыми товарами
-
10 эрекция
1) General subject: erection2) Euphemism: manly state (be in the manly state)5) Taboo: Irish toothache, Yasser, all forlorn (см. horn, marquis of Lorne, Colleen Bawn), biological urge, blue vein, boner, bonk on, chubby, cock-stand (usu give/get/have the cock-stand), crouton, drink on a stick (намек на оральный секс), eric, hard, hard mouthful (предполагает фелляцию), hard-on (см. soft-off; usu have/get/give a hard-on), hardon, horn (usu give somebody/get a/the horn), horney, hornies, initiative, jack, jake, labrador lipstick, lead in (one's) pencil, lob on, pan handle, prong, rail, rise (usu get a rise), root, salmon (on prawn) (см. salmon on prawn), stalk, stalk-on, stand, stiff, stiffie, stonk, stork, thumper, touch-on, traveller's marrow, woody, Fifty (Пример: "I got a fifty"), high noon on the sundial -
11 grip holder
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > grip holder
-
12 holding jig
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > holding jig
-
13 jaw
3. кулачок; губкагубка ( захватного устройства); палец ( захватного устройства)губка ( захватного устройства); палец ( захватного устройства) -
14 knife-type contact
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife-type contact
См. также в других словарях:
Jack Daniel’s — Виски Девиз: Каждый день, пока мы … Википедия
Jack Beach Resort — (Ban Huai Yang,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 56/4 Moo 7 Huay Yang, Dis … Каталог отелей
Jack PC — (от англ. jack разъём + PC персональный компьютер) компьютерное устройство, тонкий клиент, имеющий размеры настенной сетевой розетки. Разработан израильской компанией Chip PC Technologies. Монитор, клавиатура и компьютерная … Википедия
Jack Daniel's — Jack Daniel’s популярная марка Американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с XIX века … Википедия
Jack Daniel\'s — Jack Daniel’s популярная марка Американского виски (подвид Теннесси виски) и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с XIX века … Википедия
Jack' s CondoApartment @ Marina Court Resort Condominium — (Кота Кинабалу,Малайзия) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Jack daniel's — «Jack daniel s» популярная марка виски и купажей. Выпускается в винокурнях города Линчбурга, США, с 19 века.Про первого владельцаДжек Дэниэл, один из 13 детей в семье, родился в 1850 году. Друг семьи воспитывал его до семилетнего… … Википедия
Jack' s Hotel — (Париж,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 19, Avenue Stephen Pichon … Каталог отелей
Jack' s Hotel — (Париж,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 19, Avenue Stephen Pichon … Каталог отелей
Jack & Newell Luxury Apartments — (Кэрнс,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
Jack Daniels Motor Inn — (Питерборо,США) Категория отеля: Адрес: 80 Concord Street, Питерборо, NH 03458, СШ … Каталог отелей