-
1 такеш
-
2 такеш кечӹ
такеш кечӹГ.будничный день, будниТакеш кечӹнжӹ седок пӓшӓ. В будничный день всё работа.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
такеш -
3 такеш понгы
такеш понгыГ.несъедобный гриб, поганкаКаремӹштӹ, ныр тӹрӹштӹ шӹренжок такеш понгы кушкеш. МДЭ. В овраге, на меже чаще всего растут поганки.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
такеш -
4 такеш шая
-
5 такешӹм раведӓш
такешӹм раведӓшГ.болтать пустое, вздор; пустословитьТакешӹм идӓ равед. Сулыкыш пыредӓ. Не говорите вздор. Согрешите.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
такеш -
6 такеш гишӓнок
-
7 ма такеш
(эче) ма такешГ.Мызывлӓэт ма такеш! А. Канюшков. Куропатки – это ещё что!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
такеш -
8 зря
1. нар. зря, напрасно, попусту (арам, такеш)– Тый, эргаш, чонетым утыждене зря ит турж. П. Корнилов. – Ты, сынок, свою душу напрасно не тревожь.
2. Г.прил. всякий, каждыйМӹнь зря эдемвлӓ доно тосым ам кычы. Н. Игнатьев. Я со всякими людьми дружбу не вожу.
-
9 ӓл
ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓГ.част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайӒл, кушталтенӓ. Давай спляшем.
Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.
Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.
Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.
-
10 ӓлӓй
ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓГ.част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайӒл, кушталтенӓ. Давай спляшем.
Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амалена. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.
Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.
Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.
-
11 ӓлок
ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓГ.част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайӒл, кушталтенӓ. Давай спляшем.
Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.
Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.
Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.
-
12 ӓлӹмӓ
ӓл, ӓлӓй, ӓлок, ӓлӹмӓГ.част. выражает побуждение, передаётся частицами -ка, давайӒл, кушталтенӓ. Давай спляшем.
Такешӹм раведмешкӹ, ӓлок амаленӓ. Н. Игнатьев. Давай спать, чем попусту болтать.
Ӓлӓй, ӓвӓжӹ, коклы вӹц и перви кыце сӓрнӹшнӓ, тенгеок сӓрнӓл пуэнӓ. А. Апатеев. Давай, мать, покружимся, как кружились двадцать пять лет тому назад.
Ӓлӹмӓ теве ломбы лӹвӓкӹ шӹнзӹнӓ. В. Самойлов. Давай вот сядем под черёмуху.
-
13 ворчаш
ворчаш-емГ.ворчать, выражать неудовольствие– Мӹлӓм семням пукшаш келеш, такеш шалгаш рошот уке, – Архати ворча. В. Петухов. – Мне надо содержать семью, без работы ходить – расчёту нет, – ворчит Аркадий.
-
14 гишӓн
гишӓнГ.посл. выражает:1) объект действия; передаётся предлогами о, по (ком-чём-л.)Пӓшӓ веремӓн пӓшӓ гишӓн веле попаш олмыдеш. Г. Кириллов. Во время работы приятно говорить лишь о работе.
Тӹнь гишӓнет скучаем, сирмӓшвлӓэтӹм соок вычем. А. Канюшков. По тебе скучаю, всё время ожидаю твоих писем.
2) причину действия; передаётся предлогом заМӹнь книгӓвлӓм дӓ газетвлӓм чӹдӹ лыдмыжы гишӓн Маргаритӹм ӧпкӓлӓш тӹнгӓльӹм. А. Канюшков. Я начал осуждать Маргариту за то, что мало читает книг и газет.
3) цель действия; передаётся предлогом из-заТӹнь, яратымы землянӓ, мӓ гишӓннӓ ит тыргыжалт. Е. Першуткин. Ты, наша любимая земля, из-за нас не переживай.
Идиоматические выражения:
-
15 катаяш
катаяшI-емкатать, перекатывать (напр., брёвна)II-емдиал. катать, скатать (валенки); валять, свалять что-л.Валинка катаяш ӧрдыж гын толыт ыле. Катать валенки приезжали со стороны.
Смотри также:
йӧраш-емГ.1. кататься; совершать прогулку, передвигаясь на чём-л.Потньык доно катаяш кататься на лодке-ботнике;
ечӹ доно катаяш кататься на лыжах.
Такеш ма попат: катаяш яратет гӹнь, тиржӹмӓт шыпш. С. Захаров. Не зря говорят: любишь кататься – люби и саночки возить.
2. катать; возить для прогулки, забавыМотоциклеш катаяш катать на мотоцикле;
сола мычкы катаяш катать по деревне.
Изинӓ годым ӓтям шӹренок машинӓэш катаен. В детстве отец часто катал нас на машине.
-
16 курпеньӹк
курпеньӹкГ.скупой, скрягаКурпеньӹк эдем скупой человек;
курпеньӹк лиӓш быть скупым.
Уж техеньӹ Опанасын ӓтяжӹ – пингӹдешнӹшӹ эдем. Такеш агыл солашты марывлӓ курпеньӹк манын лӹмдӓт. Н. Ильяков. У Опанаса отец уж такой – скупой человек. Не зря в деревне мужики называют его скрягой.
Смотри также:
чаҥга -
17 мелочь
мелочьГ.Цилӓ тидӹ мелочь, такеш. Н. Ильяков. Всё это мелочь, напраслина.
Ӹрдӹжӹ – мелочьвлӓэш силажым шӓвӓш пуаш ак кел. Н. Ильяков. Главное – не растрачивать силы по мелочам.
-
18 олмыдалташ
олмыдалташ-амГ.украшаться; быть украшеннымШуды анзыц олмыдалтеш пеледӹшӓн алык. К. Беляев. Перед сенокосом луга украшаются цветами.
Вет такеш агыл онгет циц олмыдалтыт наградывлӓ. А. Канюшков. Ведь недаром твоя грудь украшена наградами.
-
19 орда
АордаГ.Такеш ордам кӹчӓлӓт, нимахань мӧскӓӓт уке ылын, просты ышкал гӹц лӱдӹнӓт. В. Сузы. Напрасно начинаешь капризы, здесь, оказывается, не было никакого медведя, просто ты испугалась коровы.
Бордаорда (еҥ-влак тӱшка, тушман кашак, банде)Эрык армий тышеч кайыш... Тольо шем орда. М. Казаков. Армия свободы ушла отсюда. Пришла чёрная орда.
-
20 пӓнгӓш
пӓнгӓш-ӓмГ.1. тлеть; гореть без пламениЦылге пӓнгеш тыл изиш. П. Першут. Огонь чуть тлеет.
Изиш ӧрдӹштӹрӓк мӓкш пӓнгеш Н. Ильяков. Немного в стороне тлеет гнилушка.
Смотри также:
эҥаш2. перен. болеть, сжиматься (о сердце)Такеш веле шӱмет пӓнгеш, пуры, ласко лимӹлӓ. Я. Калинов. Напрасно твоё сердце болит, надо быть добрым, ласковым.
Шӹдеш шӱмжӹ пӓнгеш, кылткымыжы шакта. Г. Матюковский. От злости сердце сжимается, слышится его биенье.
Смотри также:
пеҥаш
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список депутатов Верховного Совета СССР 5 созыва — Верховный Совет СССР 5 созыва избран 16 марта 1958, заседал с 1958 по 1962; Состав: 1378 депутатов 738 в Совете Союза и 640 в Совете Национальностей. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р … Википедия