-
101 повестись
свтак уж повело́сь — such has been the custom
-
102 he that lies down with dogs must rise up with fleas
посл."с собакой ляжешь, с блохами встанешь"; ≈ с кем поведёшься, от того и наберёшься [этим. лат. qui cum canibus concumbunt cum pulicibus surgent]If you lie with the dogs, you'll get up with fleas, and that's the fruits of travelling with a fool. (DEP) — Как говорится, с собакой ляжешь, блохастым встанешь. Вот вам результат поездки с дураком.
Large English-Russian phrasebook > he that lies down with dogs must rise up with fleas
-
103 he that lives with cripples learns to limp
посл."живя с калеками, хромать научишься"; ≈ с кем поведёшься, от того и наберёшьсяLarge English-Russian phrasebook > he that lives with cripples learns to limp
-
104 повестись
-
105 andare
1. v.i.2) (funzionare) работать, действовать, функционировать3) (essere destinato) предназначаться + dat. для + gen., полагаться + dat. (o non si traduce)4) (occorrere) надо, следует, полагаетсяva detto che... — надо сказать, что..., следует признать, что...
5) (copula) быть (al presente non si traduce)6) (volere)non mi va che mi prendano in giro! — я не хочу, чтобы надо мной смеялись!
andare a fondo — a) (annegare) затонуть; b) (fig. fallire) обанкротиться (прогореть); c) (fig. scoprire la verità) докопаться до истины
andare in fumo — a) сгореть; b) (fig. svanire) улетучиться (испариться)
andare avanti — a) (procedere) продолжать; b) (fig. progredire) делать успехи
andare indietro — a) идти назад (пятиться); b) (fig. regredire) деградировать
andare lontano — a) идти далеко; b) (fig. avere successo)
andare in collera (su tutte le furie) — рассердиться (разозлиться, прийти в ярость)
lasciar andare: lascialo andare! — отпусти его!
lasciar andare: lascia andare! — перестань (прекрати, брось)!
andare in cerca di... — разыскивать + acc.
al Piccolo va in scena "Re Lear" — в "Пикколо" идёт "Король Лир"
2. andarsene v.i.1) уходить, уезжатьvattene! — вон отсюда! (проваливай!, убирайся отсюда!)
2) (morire) уйти из жизни, умереть3. m.хождение (n.)4.•◆
come va? — как дела?come va la vita? — как жизнь? (как поживаешь?, как поживаете?)
sta lavorando a tutto andare — он работает, не покладая рук
andare di corpo — испражняться (colloq. ходить по большому)
ti va bene giovedì mattina? — тебя устраивает, если мы встретимся в четверг утром?
lei ci va a nozze coi pettegolezzi! — её хлебом не корми, дай посплетничать!
continua così, che vai forte! — так держать!
se non vado errato... — если не ошибаюсь...
vallo a capire! — поди, разберись!
va ora in onda... — передаём...
stasera va in onda la Carmen — сегодня будут передавать "Кармен"
io andrei sul sicuro e prenderei un filetto — я не хочу рисковать: закажу филе
va' all'inferno (a quel paese, a morì ammazzato)! — пошёл к чёрту! (иди ты ко всем чертям!, пошёл ты знаешь куда!; пошёл к чёртовой матери!, пошёл на фиг!)
5.•chi va piano va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
106 zoppicare
v.i.1.1) хромать2) (traballare) шататься3) (a scuola) хромать (отставать) по + dat.2.•chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
107 zoppo
1. agg.1) хромой"- Grazie, colonnello. - Grazie di che, Le chiedo? Di averlo reso zoppo per tutta la vita?" (G. Tomasi di Lampedusa) — "- Спасибо, полковник! - Спрашивается, за что спасибо? За то, что он из-за меня остался на всю жизнь хромым?" (Д. Томази ди Лампедуза)
2) (traballante) неустойчивый, шатающийся, хромой, колченогий3) (difettoso) неубедительный, слабый2. m.3.•chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
108 харбуза
дыняхарбузаи пешпазак скороспелая дыня, дыняскороспелкахарбуза аз харбуза ранг мегирад посл. с кем поведёшься, от того и наберёшься -
109 ҷӯй
1. ручей2. арыкканаваҷӯйи обёрӣ оросительный каналҷӯй кашидан (кандан, кофтан) проводить арыкҷӯйро обу одамро одам вайрон мекунад посл. с кем поведёшься, от того и наберёшьсядар ҷӯйи ноканда об намеравад посл. под лежачий камень вода не течёт -
110 набраться
сов.1. (1 и 2 л. не употр.) тӯб (бисёр) шудан, ҷамъ (ғун) шудан; набралось много народу безл. одами бисёр ҷамъ шуд; у меня набралось много работы безл. корам бисёр шуд2. чего разг. пайдо кардан; набраться храбрости ҷуръат пайдо кардан3. чего разг. аз сар гузарондан, дидан; набраться страху сахт тарсидан4. чего разг. (перенять) ёд гирифтан; с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. «бо моҳ шин - моҳ шавӣ, бо дег шинӣ - сиёҳ шавӣ5. чего разг. (напастись) ёфтан, гирифтан6. прост. (напиться пяным) сахт маст шудан О набраться духу азм кардан, ҷуръат кардан; набраться ума (разума) оқил шудан, ақл пайдо кардан, ба ақл даромадан
См. также в других словарях:
С кем поведёшься, с тем и наберёшься — (от посл. С кем поведёшься, от того и наберёшься о том, кто перенял взгляды, привычки того, с кем общается, живёт; набраться 1) приобрести; 2) напиться пьяным) 1) исходное знач.; 2) с кем общаешься, с тем и выпиваешь … Живая речь. Словарь разговорных выражений
С кем поведёшься, от того и залетишь — (от посл. С кем поведёшься, от того и наберёшься о том, кто перенял взгляды, привычки того, с кем общается, живёт; залететь забеременеть) 1) исходное знач.; 2) с кем девушка гуляет, от того она может и забеременеть … Живая речь. Словарь разговорных выражений
С КЕМ ПОВЕДЁШЬСЯ, С ТЕМ И НАБЕРЁШЬСЯ — посл. перед.: С кем поведёшься, от того и наберёшься … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
НАБРАТЬСЯ — НАБРАТЬСЯ, берусь, берёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Скопиться, оказаться в каком н. количестве. У него столько денег не наберётся. Набралось много народу. 2. чего. Найти в себе (какие н.… … Толковый словарь Ожегова
набраться — берусь, берёшься; набрался, бралась, бралось и бралось; св. 1. только 3 л. Собраться, скопиться в каком л. количестве. Вода набралась в яму. Дым набрался в комнату. Набралось много народу. □ безл. В пруду воды не набралось. 2. безл. Достичь… … Энциклопедический словарь
набраться — беру/сь, берёшься; набра/лся, брала/сь, брало/сь и бра/лось; св. см. тж. набираться 1) а) только 3 л. Собраться, скопиться в каком л. количестве. Вода набралась в яму. Дым набрался в комнату … Словарь многих выражений
ПОВЕСТИСЬ — ПОВЕСТИСЬ, едусь, едёшься; ёлся, елась; едшийся; едясь; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Войти в обыкновение, стать привычным. Так повелось (безл.) исстари. 2. с кем. Начать водиться с кем н. (разг.). С кем поведёшься, от того и… … Толковый словарь Ожегова
повестись — ведусь, ведёшься; повёлся, велась, лось; поведшийся; св. 1. Начать вестись (1 2 зн.). Дело повелось успешно. Повелись бесконечные споры. Как поведутся застольные речи не остановишь. □ безл. Так уж исстари повелось. Повелось с языческих времён… … Энциклопедический словарь