-
61 кызмырдӧн
насильно, насильственным путём; с большим трудом;кызмырдӧн кыпӧдны ки — с большим трудом поднять руку; кызмырдӧн тшӧктыны мыйкӧ вӧчны — насильно заставить что-л сделать ◊ кызмырдӧн тырмӧдны — свести концы с концамикызмырдӧн вӧтлыны — выгнать насильно;
-
62 кынӧмасьны
-
63 кӧбылка
I1) козлы;2) спорт. козёлIIдиал. кузнечик;сам пыдди ӧктыны кӧбылка — собрать кузнечиков для приманки;видз выв кӧбылка — кузнечик луговой;
см. тж. чирк -
64 лайкыда
плавно, мерно покачивая;лайкыда рӧдтыны — идти плавной рысью; сырчикъяс лэбалӧны лайкыда — трясогузки летают плавнолайкыда йӧктыны — плавно танцевать;
-
65 легӧдӧм
и.д.1) расшатывание; шатание;2) тряска; -
66 лежнӧгйыв
(-л-) ягоды шиповника;гӧрд лежнӧгйыв — ягоды шиповника красного цвета; косьтӧм лежнӧгйыв — сухие ягоды шиповника; лежнӧгйыв ӧктыны — собирать ягоды шиповникагӧгрӧс лежнӧгйыв — шиповник с круглыми плодами;
-
67 лелькуйтны
перех.1) лелеять, взлелеять, нежить; изнежить; ласкать;баба гожӧм сывйыштӧма, лелькуйтӧ мусӧ — бабье лето обняло землю, ласкает еёлелькуйтны челядьӧс — лелеять детей;
2) уговаривать; увещевать уст.;оз ков лелькуйтны, а колӧ тшӧктыны — не надо его уговаривать, а надо заставить
-
68 лётікасьны
см. лётіктыны -
69 ломзьӧдчан
растопка;чаг ӧктыны ломзьӧдчан вылӧ — набрать щепок на растопкуломзьӧдчан пес — дрова для растопки;
-
70 мастер
мастер || мастеровой; искусный;часі мастер — часовой мастер; мастер вурсьысь — искусный портной; мастер морт — мастеровой; йӧктыны ме абу мастер — плясать я не мастер; уджавны и гажӧдчыны мастер — он и работать и веселиться мастер; ытшкыны найӧ мастерӧсь — косить они мастера мастер ки помысь зӧлӧта киссьӧ — погов. из рук мастера золото сыплется; мастер мортлӧн быд удж артмӧ — погов. дело мастера боится (букв. у искусного человека любая работа получается); мастер тӧдчӧ удж сертиыс — погов. по работе познаётся мастерцехса мастер — цеховой мастер;
-
71 моз
I1. послелог как; подобно;важ моз, важ мозыс — по-прежнему; кагакӧд сёрнитны ыджыдкӧд моз — разговаривать с ребёнком, как со взрослым; мач моз чеччавны — подпрыгивать, как мяч; ведраысь моз кутіс киссьыны зэр — как из ведра полил дождь; сьылӧ колипкай моз — поёт, словно соловейбатьыс моз — подобно отцу;
2. почти;орччӧн моз — почти рядом; тшӧктыны мырдысьӧн моз — заставить почти насильно; самолёт лэбзис му бердтіыс моз — самолёт пролетел почти над самой землёй IIвоча моз пукавны — сидеть почти напротив;
—
(-й-)сущ. наст, ледяная корочка на снежном покрове;IIIмозъя (прил.) кад — период, когда снег покрывается настом
сокр. ф. мед озIVсущ. август -
72 мыльӧс
пренебр.1) остатки; объедки; опивки разг.;мыльӧс ӧктыны — собирать объедки; шыр мыльӧс — "мышиные объедки"сёян мыльӧс — объедки пищи;
2) покинутый невестой или покинутая женихом ( после любовной связи) -
73 мырдӧн
1) насильно, силой разг.; силком прост.; по принуждению;мырдӧн моз нюмдыны — улыбнуться через силу; мырдӧн пырны — вломиться; мырдӧн пычкӧм серам — неестественный смех; мырдӧн сетны —мырдӧн моз — через силу;
а) насильно выдать ( замуж);б) заставить взять, всучить;мырдӧн сорӧн —а) почти насильно;б) кое-как, еле-еле; с большим трудом, с большим напряжением;мырдӧн сорӧн водтӧдны узьны челядьӧс — еле-еле уложить детей спать;мырдӧн тшӧктыны — заставить силой; мырдӧн тшӧктӧм — нажим; эновтчыны аслад думысь мырдӧн тшӧктӧмла — отказаться от своего мнения под нажимом мырдӧннад он мусмы — погов. насильно мил не будешь2) настойчиво, упорно; напряжённо;мырдӧн вӧзйыны мыйкӧ — навязчиво предлагать что-либо; мырдӧн вӧзйысьны — настойчиво, упорно напрашиваться, навязываться; мырдӧн вӧйпӧдны — настойчиво уговаривать; мырдӧн корны — настойчиво просить; домогаться чего-лмырдӧн видзӧдны — упорно, напряжённо смотреть; всматриваться;
-
74 наберушка
корзина с ручкой ( чаще из берёсты);наберушка тыр тшак ӧктыны — набрать полную корзину грибов;
см. тж. вугъя чуман (в ст.чуман —)
-
75 невӧляӧн
1) неволей, насильно;невӧляӧн ыстыны — насильно отправитьневӧляӧн тшӧктыны — заставлять насильно;
2) поневоле;3) диал. изо всех сил; -
76 неногӧн
1) бестолково;2) необычно, неестественно; нехорошо; не так, как следует; -
77 присядки
вприсядку; -
78 ротсьӧдны
см. ротіктыны -
79 рувгыны
-
80 рушкуасьны
Перевод: с языка коми на русский
с русского на язык комисьӧктыны
Страницы