Перевод: с русского на русский

с русского на русский

сырыкташ

  • 1 сырыкташ

    сырыкташ
    -ем
    гневить, прогневить кого-л., злить, разозлить, сердить, рассердить, озлоблять, озлобить, настраивать (настроить) против кого-л.; отталкивать (оттолкнуть) от себя; раздражать

    Юмым сырыкташ гневить (прогневить) бога;

    ваш-ваш сырыкташ рассорить.

    – Арамак, – шонем, – шоҥгыеҥым сырыктышым. В. Дмитриев. – Зря, – думаю, – я разозлил старого человека.

    Сай вургемым чиенат гын, пийым ит сырыкте. Калыкмут. Если ты в хорошей одежде, не зли собаку.

    Марийско-русский словарь > сырыкташ

  • 2 пудештараш

    пудештараш
    Г.: пыдештӓрӓш
    -ем
    1. взрывать, взорвать что-л.

    Кӱртньӧ корным пудештараш взорвать железную дорогу.

    Тушман пудештарен вӱд гоч кӱварым. М. Большаков. Враги взорвали мост через реку.

    2. перен. разг. взрывать, взорвать, возмутить, крайне рассердить

    Марийжын шып улмыжо Антонина Игнатьевнам тыманмеш пудештарыш. «Ончыко» Молчание мужа взорвало Антонину Игнатьевну.

    Сравни с:

    сырыкташ
    3. перен. разг. ударять, ударить, нанести, произвести удар

    Сола дене пудештараш ударить кнутом.

    Куралме годым ачамын чурийжым помещик лупш дене пудештарен. «Ончыко» Во время вспашки помещик ударил отца кнутом.

    Сравни с:

    шелаш, пераш
    4. перен. разг. ударять, ударить, выстрелить

    Япык пычалжым шуен, маскам пудештараш ямдылалт шогале. А. Юзыкайн. Япык нацелил ружьё и приготовился выстрелить в медведя.

    Патки, пычалжым кидыш налын, южыш пудештарыш. М. Казаков. Патки взял ружьё и выстрелил в воздух.

    Сравни с:

    лӱяш
    5. перен. разг. пить, выпить залпом; дёрнуть

    (Овдоким:) Ик стаканым, ужамат, пудештарышыч. Н. Арбан. (Овдоким:) Как я вижу, ты уже дёрнул один стакан.

    6. перен. разг. нарушать, нарушить; помешать дальнейшему течению, ходу чего-л.; прервать

    Кок парням умшаш чыкен, эр тымыкым пудештарышым. «Ончыко» Сунув в рот два пальца, я нарушил (свистом) утреннюю тишину.

    7. перен. оглашать, огласить; наполнить какое-л. пространство каким и-л. громкими звуками

    Кӱтӱчӧ Матвуй кугызан солаже тымык уремым пудештарен. Г. Пирогов. Кнут пастуха Матвея огласил тихую улицу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пудештараш

  • 3 сотараш

    сотараш
    -ем
    1. насмешничать, насмехаться; язвить; говорить язвительно, стремясь досадить

    – Ала пареҥге дене ӧрдыктен кертат, – тракторист сотара. Г. Чемеков. – Может, картошкой сможешь откормить, – насмешничает тракторист.

    – Пеш нечке улатыс! Тыланет пряник ден шерлодак кӱлеш, ужат? – манын Курий сотарен. М. Шкетан. – Больно ты изнеженный! Видать, тебе нужны пряники да шкатулка для бус? – такими словами язвит Курий.

    2. передразнивать, передразнить; подражая кому-л., представлять (представить) в смешном виде

    «Кавалерийский!» – йолташыжым сотарен, кычкырале Шуматай. А. Юзыкайн. «Кавалерийский!» – передразнивая своего товарища, вскрикнул Шуматай.

    – Ну-ну! – ялт ушдымо лие Шереҥге. – Теве тылат – ну-ну! – сотара Олаҥгыже. М.-Азмекей. – Ну-ну! – чуть с ума не сошла Сорога. – Вот тебе – ну-ну! – передразнивает Окунь.

    Сравни с:

    оҥараш
    3. дразнить, раздразнить; злить, разозлить (дразня, пугая)

    Пондо дене мом лӱдыктет? Сотарет веле. И. Стрельников. Что палкой-то пугаешь? Разозлишь только.

    4. раззадоривать, раззадорить; подталкивать кого-л. к каким-л. действиям, активизировать

    (Онтон) муньырий йолташыже-влакым сотара, утыжден тӧчышыжым шыпландара. А. Эрыкан. Онтон раззадоривает своих неповоротливых друзей, а тех, кто сверх меры активен, успокаивает.

    (Вася) сотара: «Веня, писынрак тарваныл! Нимат от вораҥдарыс». Г. Чемеков. Вася подталкивает: «Веня, шевелись быстрее! Ничего ведь не делаешь, как надо».

    5. злорадствовать; радоваться чужому горю

    Йолташыжым чаманыме, утараш тыршыме олмеш южо кайыкше тыге сотара: «Карасим ватым наҥгайыш (вараш)». Йомак. Вместо того, чтобы пожалеть, попытаться спасти товарища, некоторые из птиц так злорадствуют: «Ястреб жену Карасима унёс».

    6. диал. ругать, бранить; делать строгие замечания

    – Тыге ыштылаш сай мо, Шарикем? Еҥ воштылеш вет. Нуно тылат удам шонен огытыл, пурлаш ок кӱл, – Ведерка пийым сотара. Ю. Артамонов. – Шарик, разве можно так делать? Люди ведь будут смеяться. Они тебе плохого не хотели, не надо кусаться, – Ведерка ругает собаку.

    Сравни с:

    шылталаш

    Марийско-русский словарь > сотараш

  • 4 сыратен пытараш

    разозлить, настроить против кого-л.

    Еҥым сыратен пытарет, тунамак ӱедат. В. Иванов. Разозлишь человека и тут же льстишь ему.

    Сравни с:

    сырыкташ

    Составной глагол. Основное слово:

    сыраташ

    Марийско-русский словарь > сыратен пытараш

  • 5 сырыктараш

    сырыктараш
    -ем
    злить, разозлить, раздражать, сердить, рассердить

    Трибун гыч ойлымо дене сырыктарет веле. В. Косоротов. Выступлением с трибуны ты только разозлишь (народ).

    Марийско-русский словарь > сырыктараш

  • 6 сырыктымаш

    сырыктымаш
    сущ. от сырыкташ вызывание гнева против кого-л.; озлобление; ссора, вызванная кем-л.

    Осал паша сырыктымашке шукта. Дурное дело доведёт до озлобления.

    Марийско-русский словарь > сырыктымаш

  • 7 сырыктыме

    сырыктыме
    1. прич. от сырыкташ
    2. в знач. сущ. вызывание ссоры, настраивание против кого-л., нанесение обиды

    (Эрик:) Иктаж еҥым сырыктыме деч вара зонтиклан пӧртылаш тоштат ыле? З. Краснов. (Эрик:) После вызванной тобой ссоры ты бы решился вернуться за зонтиком?

    Марийско-русский словарь > сырыктыме

  • 8 трӓзнӓш

    трӓзнӓш
    -ем
    Г.
    1. дразнить; раздражать, сердить кого-л.

    Мам такеш пим трӓзнет вӓл? МДЭ. Зачем напрасно дразнишь собаку?

    Сравни с:

    сырыкташ
    2. дразнить; соблазнять, возбуждать кого-л.

    Пум шелӹшт шалгаш шамдеок яратем: трӓзнӓ пӹчкӹк. А. Атюлов. Очень люблю колоть дрова: дразнит меня полено.

    Сравни с:

    тараташ

    Марийско-русский словарь > трӓзнӓш

  • 9 тӱрташ

    тӱрташ
    -ем
    1. злить, разозлить (подстрекая к ссоре), ссорить; натравливать, натравить

    Ваш-ваш тӱрташ ссорить друг с другом.

    (Поян-влак) капитализм дене келшен илаш ӱжыныт, адак ик нацийым вес наций ӱмбак тӱртеныт. «У вий» Богачи агитировали жить в мире с капиталистами, опять же одну нацию натравливали на другую.

    Сравни с:

    сырыкташ
    2. подстрекать, подстрекнуть; побуждать, побудить; настраивать, настроить;
    склонять, склонить кого-л. к чему-л.

    Пашалан тӱрташ побуждать к работе.

    (Осыпым) унтер-офицерым ямдылыме учебный командыш мый тӱртышым, да кумылаҥе. Ом тӱртӧ ыле гын, Бершет лагерешак кодеш ыле. «Ончыко» Я склонил Осыпа пойти в учебную команду по подготовке унтер-офицеров, и он настроился на это. Если бы я не настроил его к этому, он бы и остался в Бершетском лагере.

    Сравни с:

    тараташ

    Марийско-русский словарь > тӱрташ

  • 10 ӱчыктараш

    ӱчыктараш
    -ем
    раздражать, насмехаться, дразнить, подзадоривать, язвить

    Моктаныме йӧре ӱчыктараш поддразнивать похвалой.

    – Ом ӱчыктаре. Капкам почын лекташ йӧрен гын, тидыже тыйым огеш куандаре мо? «Мар. Эл» – Не насмехаюсь. Если он сгодился, чтобы открыть ворота и выйти, разве это тебя не радует?

    Ватын кумылжым сырыкташ я иктаж вес семын ӱчыктараш ок кӱл. «У вий» Не надо портить настроение жене или как-то по-другому дразнить (её).

    Марийско-русский словарь > ӱчыктараш

  • 11 шыдештараш

    шыдештараш
    -ем
    злить, разозлить; озлоблять, озлобить; сердить, рассердить; раздражать, раздражить; возмущать, возмутить; гневить, разгневать, прогневать; кого-л.

    (Степан) изажым ынеж шыдештаре, кумылжым ынеж волто. «Ончыко» Степан не хочет злить своего старшего брата, не хочет испортить ему настроение.

    Пайблат шкат шижеш: чон кӱаҥын. Пӱтынь илыш тудым шыдештара гына. М. Казаков. Пайблат и сам чувствует: душа окаменела. Вся жизнь его только раздражает.

    Марийско-русский словарь > шыдештараш

  • 12 ырыштараш

    ырыштараш
    -ем
    диал.
    1. гневить, прогневить; возмущать, возмутить; сердить, рассердить; злить, разозлить; озлоблять, озлобить; раздражать, раздражить кого-л.

    Начальникым ырыштараш разозлить начальника.

    – А что, если ырыштараш? – тыгай шокшо ой пурымек, Нина шинчажымат кумалтен колтыш. Я. Ялкайн. – А что, если его разозлить? – после такой горячей идеи Нина даже зажмурилась.

    2. дразнить, подразнить кого-л.; злить (разозлить), умышленно раздражая чем-л.

    Тагам ит ырыштаре: ӧргалеш. Г. Кармазин. Не дразни барана: забодает.

    3. травить, стравить; натравливать, натравить; натравив друг против друга, заставлять (заставить) подраться, напасть

    Блиндаж воктене кок салтак кучедалыт, а молышт лоргыктен воштылыт да кучедалше-влакым ваш-ваш ырыштарат. Е. Янгильдин. Возле блиндажа дерутся два солдата, а остальные громко хохочут и натравливают дерущихся друг на друга.

    Смотри также:

    узуклаш, усьыкташ

    Марийско-русский словарь > ырыштараш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»