Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

състав

  • 61 constitution

    f. (lat. constitutio "institution") 1. конституция, държавно устройство; 2. състав; la constitution de l'eau състав на водата; 3. конструкция ( на тяло), структура; телосложение; un enfant de constitution délicate дете с крехко телосложение; 4. учредяване, образуване, установяване, назначаване, конституиране; constitution de partie civile конституиране на страна по дело като граждански ищец; la constitution d'un dossier съставяне на досие. Ќ Ant. annulation, décomposition, désorganisation, dissolution.

    Dictionnaire français-bulgare > constitution

  • 62 personnel,

    le adj. (bas lat. personalis) 1. личен, индивидуален, собствен; 2. ост. егоистичен, себичен; 3. грам. личен; pronoms personnel,s лични местоимения; mode personnel, лично наклонение; 4. m. персонал, личен състав, щат, кадри; chef du personnel, началник отдел кадри, личен състав. Ќ Ant. impersonnel, collectif.

    Dictionnaire français-bulgare > personnel,

  • 63 actor

    {'æektə}
    1. актъор, артист
    2. участник, действуващо лице
    * * *
    {'aektъ} n 1. актьор, артист; 2. участник, действуващо лице.
    * * *
    актьор; артист;
    * * *
    1. актъор, артист 2. участник, действуващо лице
    * * *
    actor[´æktə] n артист, актьор; a bad \actor ам. прен. ненадежден човек; stock \actor театр. актьор от постоянния състав на театъра; tragic \actor трагик.

    English-Bulgarian dictionary > actor

  • 64 allomerism

    allomerism[ə´lɔmərizəm] n минер. и хим. аломеризъм, подобие, сходство на кристалната структура на вещества с различен химичен състав.

    English-Bulgarian dictionary > allomerism

  • 65 allotment

    {ə'lɔtmənt}
    1. разпределяне, възлагане
    2. полагаема се част, дял
    3. парче общинска земя, дадена за частно ползуване
    * * *
    {ъ'lъtmъnt} n 1. разпределяне; възлагане; 2. полагаема се ч
    * * *
    отпускане;
    * * *
    1. парче общинска земя, дадена за частно ползуване 2. полагаема се част, дял 3. разпределяне, възлагане
    * * *
    allotment[ə´lɔtmənt] n 1. разпределяне; 2. ам. воен. придаване на личен състав или персонал (към); 3. полагаема се част, дял; ам. воен. част от заплатата на военен, изплащана на друго лице; 4. парче общинска земя, раздавана за обработване.

    English-Bulgarian dictionary > allotment

  • 66 army-list

    army-list[´a:mi¸list] n армейски регистър; списък на командния състав.

    English-Bulgarian dictionary > army-list

  • 67 band

    {bænd}
    I. 1. връзка
    pl окови
    2. ивица, панделка, лента, ширит, колан, пояс, обръч
    aгm-BAND лента на ръкав (на служебно лице), (India-) rubber BAND кръгло ластиче
    3. тех. трансмисионен каиш, ремък
    4. рад. сектор, вълна
    II. 1. група, чета, отряд, банда, шайка, тайфа
    2. музика, духов оркестър
    brass BAND духова музика
    III. v свързвам, съединявам
    обединявам (се), събирам (се) (together)
    * * *
    {band} n 1. връзка; pl окови; 2. ивица; панделка, лента, ширит; (2) n 1. група, чета, отряд; банда, шайка, тайфа; 2. музика; {3} v свързвам, съединявам; обединявам (се), събирам(се) (tog
    * * *
    чета; ширит; шайка; състав; тайфа; ремък; окови; обръч; панделка; пояс; прашка; банда; бригада; връзка; група; джасвам; ивица; колан; лента;
    * * *
    1. aгm-band лента на ръкав (на служебно лице), (india-) rubber band кръгло ластиче 2. brass band духова музика 3. i. връзка 4. ii. група, чета, отряд, банда, шайка, тайфа 5. iii. v свързвам, съединявам 6. pl окови 7. ивица, панделка, лента, ширит, колан, пояс, обръч 8. музика, духов оркестър 9. обединявам (се), събирам (се) (together) 10. рад. сектор, вълна 11. тех. трансмисионен каиш, ремък
    * * *
    band[bænd] I. n 1. връзка; pl окови, вериги, железа; 2. ивица; лента, панделка, ширит, кордела; колан, пояс; обръч; яка на риза (и shirt\band); околник на фуражка (и cap-\band); arm-\band лента (на ръкав на служебно лице); rubber \band ластиче; 3. тех. трансмисионен ремък; 4. тех. обръч; пръстен, колан; бандаж; 5. рад. сектор, диапазон (и frequency \band); amateur \bands любителски обхвати; communication \band радиочестотен обхват, обхват за радиовръзка; 6. pl две бели ивици, които висят отпред на яка (на съдия, свещеник); 7. pl ленти, "коренчета" отзад на подвързана книга; II. v поставям лента (и пр.) на, шаря с ивици.

    English-Bulgarian dictionary > band

  • 68 cadre

    {'ka:dr,'kædri}
    1. структура, рамка
    2. воен. кадър
    3. кадри
    * * *
    {'ka:dr, 'kadri} n 1. структура, рамка; 2. воен. кадър; 3. кадр
    * * *
    кадър;
    * * *
    1. воен. кадър 2. кадри 3. структура, рамка
    * * *
    cadre[´ka:də] n воен. 1. кадър, постоянен състав; 2. авангард.

    English-Bulgarian dictionary > cadre

  • 69 challenge

    {'tJaelinc^}
    I. 1. призоваване/покана за състезание/съревнование и пр., ист. повикване на дуел
    to meet/take up a CHALLENGE приемам/отзовавам се на покана и пр
    2. предизвикване, предизвикателство, заплаха
    3. юр. възражение, отвод (на съдебен заседател)
    4. нещо трудно, но интересно и мобилизиращо
    5. съмнение. протест
    to bring something into CHALLENGE поставям под въпрос, оспорвам
    6. воен. искане на паролата (от часовой)
    7. мед. проба за имунитет
    II. 1. извиквам, повиквам, поканвам, предизвиквам (на борба, съревнование, състезание, дуел и пр.) -, хвърлям ръкавица на
    2. подлагам на изпитание, мобилизирам
    3. поставям под съмнение, оспорвам
    I CHALLENGE you to do it я ce опитай да го направиш, ха направи го де
    4. възразявам срещу, протестирам
    5. юр. правя отвод на (съдебен заседател), отхвърлям (твърдения)
    6. събуждам, предизвиквам (интерес, желание)
    7. воен. искам паролата (за часовой)
    8. правя проба за имунитет
    * * *
    {'tJaelinc^} n 1. призоваване/покана за състезание/съревнов(2) v 1. извиквам, повиквам, поканвам; предизвиквам (на
    * * *
    спънка; съпернича; оспорване; отвод; оспорвам; предизвикателство; предизвиквам; препятствие; предизвикване; възражение; заплаха; извиквам;
    * * *
    1. 1 challenge you to do it я ce опитай да го направиш, ха направи го де 2. i. призоваване/покана за състезание/съревнование и пр., ист. повикване на дуел 3. ii. извиквам, повиквам, поканвам, предизвиквам (на борба, съревнование, състезание, дуел и пр.) -, хвърлям ръкавица на 4. to bring something into challenge поставям под въпрос, оспорвам 5. to meet/take up a challenge приемам/отзовавам се на покана и пр 6. воен. искам паролата (за часовой) 7. воен. искане на паролата (от часовой) 8. възразявам срещу, протестирам 9. мед. проба за имунитет 10. нещо трудно, но интересно и мобилизиращо 11. подлагам на изпитание, мобилизирам 12. поставям под съмнение, оспорвам 13. правя проба за имунитет 14. предизвикване, предизвикателство, заплаха 15. събуждам, предизвиквам (интерес, желание) 16. съмнение. протест 17. юр. възражение, отвод (на съдебен заседател) 18. юр. правя отвод на (съдебен заседател), отхвърлям (твърдения)
    * * *
    challenge[´tʃælindʒ] I. n 1. предизвикване, повикване; предизвикателство, покана (за дуел, състезание и пр.); призив (за съревнование); to rise to the \challenge издигам се на висотата на положението; to meet a \challenge отзовавам се на покана (предизвикване и пр.); a \challenge to a game сп. покана за игра; 2. предизвикателство, заплаха; нещо, което нарушава (руши); a \challenge to the premises of an argument нещо, което оспорва основната теза; 3. воен. искане на паролата от часовой; 4. юрид. отвод; a \challenge to the array отвод на целия състав от съдебни заседатели; 5. препятствие; пречка, спънка; 6. мор. опознавателен сигнал; 7. лай на хрътки, които са попаднали на следа; II. v 1. предизвиквам, извиквам, поканвам; to \challenge to a fight предизвиквам на борба; to \challenge s.o. to do s.th. карам някого да направи нещо (за да докаже, че може); прен. хвърлям ръкавица на някого; I \challenge you to do it хайде де, дай да те видим; a forgery that \challenges discovery фалшификация, която поставя на изпитание опитността на експертите (да я открият); 2. оспорвам; поставям под съмнение; протестирам срещу; to \challenge s.o.'s right to (do) s.th. оспорвам нечие право да върши нещо; 3. юрид. правя отвод на; 4. предизвиквам, събуждам (възбуждам) желание за; to \challenge the imagination стимулирам въображението; 5. воен. искам паролата (за часовой), документ за самоличност.

    English-Bulgarian dictionary > challenge

  • 70 chemistry

    {'kemistri}
    n химия
    * * *
    {'kemistri} n химия.
    * * *
    химия;
    * * *
    n химия
    * * *
    chemistry[´kemistri] n 1. химия; химичен състав; 2. взаимно привличане между хора; after such a long parting I was not sure the \chemistry was there след такава продължителна раздяла не бях сигурна дали все още имаше тръпка между нас.

    English-Bulgarian dictionary > chemistry

  • 71 clause

    {kl3:z}
    1. грам. просто изречение като част от сложно съставно/съчинено изречение
    2. юр. пункт, клауза, параграф (о/л договор и пр.)
    * * *
    {kl3:z} n 1. грам. просто изречение като част от сложно състав
    * * *
    точка; условие; параграф; пункт; клауза;
    * * *
    1. грам. просто изречение като част от сложно съставно/съчинено изречение 2. юр. пункт, клауза, параграф (о/л договор и пр.)
    * * *
    clause[klɔ:z] n 1. пункт, точка, параграф, клауза; escalator \clause параграф в договор, който предвижда изменението му при известни условия; escape \clause точка в договор, която предвижда условия за отказване от поето задължение; grandfather \clause клауза, според която избирателният ценз може да се счита за наследствен; saving \clause уговорка (в договор и прен.); 2. ез. просто изречение; подчинено изречение.

    English-Bulgarian dictionary > clause

  • 72 combo

    combo[´kɔmbou] n разг. група, състав (от музиканти).

    English-Bulgarian dictionary > combo

  • 73 corpus

    {'kɔ:pəs}
    1. n (pl corpora) лат. (пълен) сборник, корпус, пълно събрание на съчинения, материал, използуван за езиковедско изследване
    2. анат. главна част на орган
    3. труп
    * * *
    {'kъ:pъs} n (pl corpora {'kъ:pъrъ}) лат. 1. (пълен) сборник,
    * * *
    сборник; корпус;
    * * *
    1. n (pl corpora) лат. (пълен) сборник, корпус, пълно събрание на съчинения, материал, използуван за езиковедско изследване 2. анат. главна част на орган 3. труп
    * * *
    corpus[´kɔ:pəs] n (pl corpora[´kɔ:pɔrə]) 1. корпус, пълно събрание на текстове; \corpus juris юрид. съвкупност на законите; 2. физиол. главната част на орган, част от организъм; 3. основен капитал; 4. рядко труп; 5.: \corpus delicti юрид. състав, предмет на престъплението.

    English-Bulgarian dictionary > corpus

  • 74 engrossment

    {in'grousmənt}
    1. писане/написване с едри букви, съставяне (на документ)
    2. текст, написан с едри букви, документ, акт
    * * *
    {in'grousmъnt} n 1. писане/написване с едри букви; състав
    * * *
    aкт; документ;
    * * *
    1. писане/написване с едри букви, съставяне (на документ) 2. текст, написан с едри букви, документ, акт
    * * *
    engrossment[in´grousmənt] n 1. писане с едри букви; съставяне (на документ); 2. текст, написан с едри букви; документ, акт.

    English-Bulgarian dictionary > engrossment

  • 75 equipment

    {i'kwipmənt}
    1. екипиране, снабдяване, обзавеждане, тех. (машини и) съоръжения, оборудване
    2. често pl екип (ировка), снаряжение, мебелировка, инсталации, апаратура
    3. знания и умения, подготовка
    * * *
    {i'kwipmъnt} n 1. екипиране, снабдяване; обзавеждане; тех.(
    * * *
    снаряжение; съоръжение; снабдяване; техника; обзавеждане; оборудване; екипиране; екипировка;
    * * *
    1. екипиране, снабдяване, обзавеждане, тех. (машини и) съоръжения, оборудване 2. знания и умения, подготовка 3. често pl екип (ировка), снаряжение, мебелировка, инсталации, апаратура
    * * *
    equipment[i´kwipmənt] n 1. екипиране, снабдяване; обзавеждане; kitchen \equipment кухненско обзавеждане; 2. често pl екипировка, екип; снаряжение (на войник); мебелировка, инсталации (на къща); 3. тех. машини и съоръжения, оборудване; building \equipment строителни съоръжения; lighting \equipment осветителна апаратура; snow-handling \equipment снегопочистващи съоръжения; 4. жп подвижен състав, парк; арматура; capital \equipment средства за производство.

    English-Bulgarian dictionary > equipment

  • 76 formation

    {fɔ:'meiʃn}
    1. образуване, формиране, организиране, създаване (на дружество и пр.), сключване (на съюз), установяване (на република)
    2. (ново) образувание, създание, креация
    3. геол. формация
    4. строеж, структура
    5. воен. ред, строй, разположение
    battle FORMATION боен ред
    6. attr ав. воен. във формация (за полет)
    * * *
    {fъ:'meishn} n 1. образуване, формиране, организиране, създа
    * * *
    форма; формация; формиране; съединение; строеж; строй; съставяне; създаване; организиране; образуване; образувание;
    * * *
    1. (ново) образувание, създание, креация 2. attr ав. воен. във формация (за полет) 3. battle formation боен ред 4. воен. ред, строй, разположение 5. геол. формация 6. образуване, формиране, организиране, създаване (на дружество и пр.), сключване (на съюз), установяване (на република) 7. строеж, структура
    * * *
    formation[fɔ:´meiʃən] n 1. образуване, формиране, съставяне, организиране, създаване (на дружество и пр.), сключване (на съюз); установяване (на република); образуване (на геологични формации); формиране; 2. образувание, новообразувание; създание; pathological \formation патологично образувание; 3. воен. ред, строй, разположение; battle \formation боен ред; close \formation сгъстен строй; in open \formation в разгънат строй; 4. строеж, структура; 5. геол. формация; 6. жп състав, композиция.

    English-Bulgarian dictionary > formation

  • 77 grade

    {greid}
    I. 1. степен, ранг, разред, класа, категория
    to have a high GRADE of intelligence много съм интелигентен
    2. качество, вид, сорт
    up to GRADE на нужната висота, с нужното качество
    3. кръстоска, хибрид (за животни)
    4. ам. клас (в първоначално училище)
    attr първоначален, основен
    5. ам. бележка за успех
    6. жп. наклон
    to make the GRADE изкачвам се, вземам височина, прен. успявам, постигам целта си
    GRADE crossing ам. прелез
    down/up GRADE вж. downgrade, upgrade
    7. ез. степен при отглас
    II. 1. степенувам, подреждам по класове/степени, образувам степени/серии, от дадено качество/сорт съм, класирам, класифицирам, сортисам
    2. преливам се, преминавам, постепенно (into)
    3. подобрявам породата на (животно) (и с up)
    4. нивелирам, изравнявам
    5. ам. преглеждам и оценявам (писмена paбота)
    6. pass ез. променям се чрез отглас
    * * *
    {greid} n 1. степен; ранг; разред; класа; категория; to have a (2) {greid} v 1. степенувам, подреждам по класове/степени, обра
    * * *
    хибрид; степенувам; сортирам; степен; ранг; разчертавам; разред; градирам; качество; класа; категория; класирам; клас; класифицирам; кръстоска; нивелирам;
    * * *
    1. attr първоначален, основен 2. down/up grade вж. downgrade, upgrade 3. grade crossing ам. прелез 4. i. степен, ранг, разред, класа, категория 5. ii. степенувам, подреждам по класове/степени, образувам степени/серии, от дадено качество/сорт съм, класирам, класифицирам, сортисам 6. pass ез. променям се чрез отглас 7. to have a high grade of intelligence много съм интелигентен 8. to make the grade изкачвам се, вземам височина, прен. успявам, постигам целта си 9. up to grade на нужната висота, с нужното качество 10. ам. бележка за успех 11. ам. клас (в първоначално училище) 12. ам. преглеждам и оценявам (писмена paбота) 13. ез. степен при отглас 14. жп. наклон 15. качество, вид, сорт 16. кръстоска, хибрид (за животни) 17. нивелирам, изравнявам 18. подобрявам породата на (животно) (и с up) 19. преливам се, преминавам, постепенно (into)
    * * *
    grade [greid] I. n 1. степен, ранг, разред, класа, категория; звание; this pupil has a high \grade of intelligence този ученик е много интелигентен; 2. качество, вид, сорт; textural \grade класификация на почви според характера на механичния им състав; 3. кръстоска, хибрид; подобрена порода; 4. ам. отделение, клас (в начално училище); pl начално училище; 5. бележка за успех, оценка; 6. жп наклон; adverse \grade обратен наклон; down \grade нанадолнище, спуск; on the down \grade нанадолу; прен. по нанадолнището, в упадък; up \grade наклон, стръмно място; on the up \grade нагоре, по стръмното; прен. във възход; to make the \grade изкачвам се, вземам височина; прен. успявам, постигам целта си; 7. ез. степен; II. v 1. степенувам, нареждам по степени; класирам, класифицирам; сортирам; 2. преливам се, преминавам постепенно ( into); 3. кръстосвам ( животно); 4. нивелирам, изравнявам; 5. pass ез. бивам променен чрез отглас; 6. преглеждам и оценявам (писмена работа); to \grade up подобрявам породата на.

    English-Bulgarian dictionary > grade

  • 78 grading

    разчертаване;
    * * *
    grading[´greidiʃ] n 1. едрина на зърна или късове; 2. сортиране по размер (качество), класифициране, калиброване; coal \grading сортиране на въглища; coarse \grading отделяне на едрата съставка; fine \grading отделяне на дребната съставка; 3. гранулометричен състав; 4. обогатяване; 5. нивелиране, подравняване (на терен); 6. земни работи, обработване с гредер.

    English-Bulgarian dictionary > grading

  • 79 graduation

    {,grædju'eiʃn}
    1. завършваие на университет, получаване на научна степен/диплома
    ам. саършване на учебно заведение (from), ам. годишен акт
    2. градуиране, деление на скала, линии, черти (на мензура и пр.)
    3. хим. сгъстяване (на течност)
    * * *
    {,gradju'eishn} n 1. завършваие на университет; получаване
    * * *
    градуиране; завършване;
    * * *
    1. ам. саършване на учебно заведение (from), ам. годишен акт 2. градуиране, деление на скала, линии, черти (на мензура и пр.) 3. завършваие на университет, получаване на научна степен/диплома 4. хим. сгъстяване (на течност)
    * * *
    graduation[¸grædju´eiʃən] n 1. получаване на научна степен (диплома); ам. завършване на учебно заведение ( from); годишен акт; 2. градуиране; линии, деления (на съд за мерене на течности, инструмент); 3. сгъстяване, изпаряване (на течност); 4. гранулометричен състав.

    English-Bulgarian dictionary > graduation

  • 80 granularity

    granularity[¸grænju´læriti] n зърнометричен (гранулометричен) състав.

    English-Bulgarian dictionary > granularity

См. также в других словарях:

  • състав — същ. кадри, щат, численост същ. персонал, тяло, колегия същ. съставяне, съединяване, учредяване, устройство …   Български синонимен речник

  • в пълен състав — словосъч. пълен, общ …   Български синонимен речник

  • Goumenissa — Γουμένισσα Goumenissa Location …   Wikipedia

  • Kavala — Καβάλα View of Kavala …   Wikipedia

  • Нжде, Гарегин — Тер Арутюнян Гарегин Егишевич Гарегин Нжде арм. Գարեգին Նժդեհ …   Википедия

  • персонал — същ. личен състав, служители същ. тяло, състав, колегия …   Български синонимен речник

  • Docent — This article is about academic rank and appointment. For the museum occupation in the US, see museum docent. Docent is a title at some European universities to denote a specific academic appointment within a set structure of academic ranks below… …   Wikipedia

  • Nikolay Nenovsky — (born 26 July 1963) is a Bulgarian economist, and Professor of economics and finance. He graduated from the Moscow State University, Russia (M.A in 1989), received his Ph.D in economics from the Bulgarian Academy of Sciences (1995). Actually he… …   Wikipedia

  • Burgas — (Бургас) …   Deutsch Wikipedia

  • Veles (Mazedonien) — Veles Велес …   Deutsch Wikipedia

  • Nikolay Nenovsky — (en bulgare : Николай Неновски) né le 26 juillet 1963, est un économiste bulgare, spécialiste de la théorie monétaire et bancaire, de la macroéconomie, des économies en transition et de l …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»