Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

събличам

  • 1 събличам

    strip s.o. of
    (дреха) take off
    събличам си палтото take off o.'s coat
    събличам се undress, strip, take off o.'s clothes
    събличам се гол strip (stark) naked, strip wholly, strip to the skin
    съблечи се take off your things
    * * *
    съблѝчам,
    гл. ( някого) undress; strip s.o. of; книж. disrobe, divest (of clothes); ( дреха) take off; \събличам палтото си take off o.’s coat;
    \събличам се undress, strip, disrobe; take off o.’s clothes.
    * * *
    undress (гол): събличам to the skin - събличам се чисто гол; lay off ; remove ; take off: събличам your coat. - Съблечи си палтото.
    * * *
    1. (дреха) take off 2. (някого) undress 3. strip s.о. of 4. СЪБЛИЧАМ се undress, strip, take off o.'s clothes 5. СЪБЛИЧАМ се гол strip (stark) naked, strip wholly, strip to the skin 6. СЪБЛИЧАМ си палтото take off o.'s coat 7. съблечи се take off your things

    Български-английски речник > събличам

  • 2 събличам

    гл déshabiller, dévêtir; ôter (les habits), enlever les habits; разг (до голо) mettre а poil; събличам се se déshabiller, se dévêtir, quitter ses vêtements, enlever ses vêtements, se débarrasser de ses vêtements, se dépouiller de ses vêtements; разг (гол) se mettre а poil; събличам се se déshabiller, se dévêtir, quitter ses vêtements, enlever ses vêtements, se débarrasser de ses vêtements, se dépouiller de ses vêtements; разг (гол) se mettre а poil.

    Български-френски речник > събличам

  • 3 събличам

    събли́чам, съблека̀ гл. aus|ziehen unr.V. hb tr.V., entkleiden sw.V. hb tr.V.; събличам се sich aus|ziechen unr.V. hb.

    Български-немски речник > събличам

  • 4 събличам

    съблѝчам нсв
    съблека̀ св
    I. прх svestìre, spogliàre; (дреха) tògliere
    II. рефл събличам се svestìrsi, spogliàrsi

    Български-италиански речник > събличам

  • 5 събличам се

    sich ausziehen

    Bългарски-немски речник ново > събличам се

  • 6 събличам

    abstreifen [Kleidungsstück]

    Bългарски-немски речник ново > събличам

  • 7 събличам

    ausziehen

    Bългарски-немски речник ново > събличам

  • 8 гол

    1. прил. naked, nude (и бот., зоол.)
    (за части на тялото и прен.) bare
    (съблечен) stripped, in the nude
    (без пера) callow, unfledged
    гол до кръста stripped to the waist, naked to the middle
    съвсем гол bare to the skin, without a stitch of clothing, with not a stitch on
    гол врат/гръб a bare neck/back
    гол охлюв slug
    гол под a bare/an uncarpeted floor
    с гол под bare-floored
    гол хляб/чай plain bread/tea
    гол хълм a bare hill
    спя на гола земя/ голите дъски sleep on the bare ground/the bare floor
    голата истина the plain/naked/stark/unvarnished truth
    гола праскова nectarine
    с гола сабя with drawn/bare/naked sword
    гола сеч clear fell
    голо съществуване a mere existence, a bare (level of) subsistence
    рисувам голо тяло draw/paint from the nude
    голи думи naked words
    голи дървета/стени bare trees/walls
    голи надежди vain hopes
    голи обещания hollow promises
    с голи ръце with o.'s bare hands
    голи факти bare/naked/dry/cold/stark/uncoloured facts
    голи фрази mere phrases
    гола амбиция fond ambitions
    гол и бос destitute, poverty-stricken, down and out
    гол като пушка/тояга (as) poor as a church mouse/as Job
    гол-фудул a beggar on horseback
    на голо next (to) the skin/to o.'s body
    нося на голо wear next (to) o.'s skin
    яздя на голо ride bareback
    гол-голеничък stark naked, with not a stitch on, without a stitch of clothing
    2. същ. сп. goal
    вкарвам гол score a goal
    гол който изравнява резултата equalizer
    * * *
    прил. naked, nude (и бот., зоол.); разг. in o.’s birthday suit; in the buff, in a state of nature; (за части на тялото; и прен.) bare; ( съблечен) stripped, in the nude; ( непокрит) uncovered; ( неоседлан) bare-backed; ( незалесен) unwooded; ( оголен) denuded, denudate; bald; ( без пера) callow, unfledged; ( без никакви прибавки) plain; ( плешив) bald; \гол до кръста stripped to the waist, naked to the middle; \гол охлюв slug; \гол под bare/uncarpeted floor; \гол хълм bare hill; \гола праскова nectarine; \гола сеч clear fell; \голи амбиции fond ambitions; \голи думи naked words; \голи дървета/стени bare trees/walls; \голи надежди vain hopes; \голи обещания hollow promises; \голи факти bare/naked/dry/cold/stark/uncoloured/crude facts; \голи фрази mere phrases; \голо съществуване mere existence, bare (level of) subsistence; изображение на \голо тяло nude; рисувам \голо тяло draw/paint from the nude; с \гол под bare-floored; с \гола сабя with drawn/bare/naked sword; с \голи ръце with o.’s bare hands; спя на \гола земя/\голите дъски sleep on the bare ground/the bare floor; събличам се съвсем \гол strip to the skin; съвсем \гол bare to the skin, without a stitch of clothing, with not a stitch on; • \голата истина the plain/naked/stark/unvarnished truth; \гол-голеничък stark naked, with not a stitch on, without a stitch of clothing; амер. buck naked; \гол и бос destitute, poverty-stricken, down and out; \гол като пушка/тояга (as) poor as a church mouse/as Job; на \голо next (to) the skin/to o.’s body; нося на \голо wear next (to) o.’s skin; яздя на \голо ride bareback.
    ——————
    м., -ове, (два) го̀ла спорт. goal; вкарвам/отбелязвам \гол score a goal; изравнителен \гол equalizer; побѐден \гол winner; почетен/утешителен \гол consolation (goal), score of honour.
    * * *
    bald: a гол neck - гол врат; bleak (за местност); goal (сп.); naked
    * * *
    1. (без никакви прибавки) plain 2. (без пера) callow, unfledged 3. (за части на тялото и прен.) bare 4. (незалесен) un-wooded 5. (неоседлан) bare-backed 6. (непокрит) uncovered 7. (плешив) bald 8. (съблечен) stripped, in the nude 9. 1 прил. naked, nude (и бот., зоол.) 10. 2 същ. сп. goal 11. ГОЛ врат/гръб a bare neck/back 12. ГОЛ до кръста stripped to the waist, naked to the middle 13. ГОЛ и бос destitute, poverty-stricken, down and out: ГОЛ като пушка/тояга (as) poor as a church mouse/as Job 14. ГОЛ който изравнява резултата equalizer 15. ГОЛ охлюв slug 16. ГОЛ под a bare/an uncarpeted floor 17. ГОЛ хляб/чай plain bread/ tea 18. ГОЛ хълм a bare hill 19. ГОЛ-голеничък stark naked, with not a stitch on, without a stitch of clothing 20. ГОЛ-фудул a beggar on horseback 21. ГОЛa амбиция fond ambitions 22. ГОЛa праскова nectarine 23. ГОЛa сеч clear fell: ГОЛo съществуване a mere existence, a bare (level of) subsistence 24. ГОЛата истина the plain/naked/ stark/unvarnished truth 25. ГОЛи думи naked words 26. ГОЛи дървета/стени bare trees/ walls 27. ГОЛи надежди vain hopes 28. ГОЛи обещания hollow promises 29. ГОЛи факти bare/naked/dry/cold/stark/ uncoloured facts 30. ГОЛи фрази mere phrases 31. вкарвам ГОЛ score a goal 32. изображение на ГОЛо тяло nude 33. на ГОЛо next (to) the skin/to o.'s body: нося на ГОЛо wear next (to) o.'s skin 34. рисувам ГОЛо тяло draw/paint from the nude 35. с ГОЛ под bare-floored 36. с ГОЛа сабя with drawn/bare/naked sword 37. с ГОЛи ръце with o.'s bare hands 38. спя на ГОЛа земя/ ГОЛите дъски sleep on the bare ground/the bare floor 39. събличам се съвсем ГОЛ strip to the skin 40. съвсем ГОЛ bare to the skin, without a stitch of clothing, with not a stitch on 41. яздя на ГОЛo ride bareback

    Български-английски речник > гол

  • 9 долен

    1. lower, under, bottom. (attr.)
    най- долен lowest, lowermost, nethermost
    долен етаж a lower floor
    на долния етаж on the floor below, below stairs
    долен зъб a lower tooth
    долен клас a lower form
    от по- долен чин of an inferior/lower rank
    долен ъгъл (на страница) a bottom corner
    долна камара lower chamber, ( в Англия) the House of Commons, ( в Америка) the House of Representatives
    долна устна a lower/bottom lip
    долна челюст a lower/an under jaw
    долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen
    долна фуста petticoat, underskirt
    по долни гащи прен. with o.'s pants down
    3. (долнокачествен) bad, poor. inferior
    4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible
    разг. low-down
    долен човек an ignoble man
    долна лъжа a cowardly lie
    (в подземния свят) in the underground world
    * * *
    до̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. lower, under, bottom (attr.); \доленен зъб lower tooth; \доленен ъгъл (на страница) bottom corner; Долна ка̀мара парлам. lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в САЩ) the House of Representatives; \доленна устна lower/bottom lip; \доленна челюст lower/under jaw; \доленното течение (на река) the lower course/reaches (of a river); на \доленния етаж on the floor below, below stairs; най-\доленен lowest, lowermost, nethermost, undermost; от по-\доленен чин of an inferior/lower rank; по-\доленен lower; по-\доленна съдебна инстанция lower court; по \доленното течение на Дунав on the lower Danube;
    2. (за дрехи): \доленна риза undershirt; \доленна фуста petticoat, underskirt; \доленни гащи drawers, (under)pants; \доленни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments, (body) linen; по \доленни гащи прен. with o.’s pants down; събличам се по \доленни дрехи strip to o.’s undergarments;
    3. ( долнокачествен) bad, poor, inferior; sl. grotty;
    4. ( низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, villainous, despicable, contemptible; execrable; разг. low-down, crummy; \доленен човек ignoble man; \доленна лъжа cowardly lie; \доленни намерения base designs; \доленни нападки vile attacks; \доленни подбуди vile motives; успявам с най-\доленни средства succeed by foul means; • на \доленния свят here on earth; (в подземния свят) in the underground world.
    * * *
    abject ; blackguardly ; contemptible ; gross {gros}; ignoble ; inferior (по място); low ; mangy (подъл); mean-spirited ; reptile {`reptail} (низък); scummy ; under ; vile ; villainous ; yellow {`yelxu}
    * * *
    1. (в подземния свят) in the underground world 2. (долнокачествен) bad, poor. inferior 3. (за дрехи): долни дрехи underwear, underclothes, underclothing, undergarments. (body) linen 4. (низък, подъл) mean, mean-spirited, base, base-minded, ignoble, vile, desplicable, contemptible 5. lower, under, bottom. (attr.) 6. ДОЛЕН етаж a lower floor 7. ДОЛЕН зъб a lower tooth 8. ДОЛЕН клас a lower form 9. ДОЛЕН човек an ignoble man 10. ДОЛЕН ъгъл (на страница) a bottom corner 11. долна камара lower chamber, (в Англия) the House of Commons, (в Америка) the House of Representatives 12. долна лъжа a cowardly lie 13. долна постъпка a mean action 14. долна риза undershirt 15. долна устна a lower/ bottom lip 16. долна фуста petticoat, underskirt 17. долна челюст a lower/an under jaw 18. долни гащи drawers, (under)pants 19. долни намерения base designs 20. долни нападки vile attacks 21. долни подбуди vile motives 22. долно качество poor quality 23. долното течение (на река) the lower course/reaches (of a river) 24. на долния етаж on the floor below, below stairs 25. на долния свят here on earth 26. най-ДОЛЕН lowest, lowermost, nethermost 27. от по-ДОЛЕН чин of an inferior/lower rank 28. пo долни гащи прен. with o.'s pants down 29. пo долното течение на Дунава on the lower Danube 30. пo-ДОЛЕН lower 31. по-долна съдебна инстанция a lower court 32. разг. low-down 33. събличам се по долни дрехи strip to o.'s undergarments 34. успявам с най-долни средства succeed by foul means

    Български-английски речник > долен

  • 10 смъквам

    1. take/pull/drag/haul down; remove
    (власт) overthrow
    (събличам) take/slip off
    (снижавам) lower, bring down
    смъквам маската на някого unmask s.o.; tear s.o.'s mask off
    смъквам от престола dethrone, depose
    смъквам малко цената knock s.th. off the price
    смъквам кожа на животно flay an animal
    смъквам някому кожата от бой beat s.o. black and blue
    2. (отмьквам) steal, filch
    смъквам много пари от някого разг. fleece s.o.
    смъквам излишните си тлъстини с работа work off o.'s fat
    4. get/climb/slip down
    5. (отслабвам) waste away; lose weight, grow thin
    * * *
    смъ̀квам,
    гл.
    1. take/pull/drag/haul down; remove; ( власт) overthrow; ( кожа) strip (off); ( събличам) take/slip off; ( снижавам) lower, bring down; ( намалявам) reduce; ( принудително) force down; \смъквам кожа на животно flay an animal; \смъквам малко цената knock s.th. off the price; \смъквам някому кожата от бой beat s.o. black and blue; \смъквам от престола dethrone, depose;
    2. ( отмъквам) steal, filch; \смъквам много пари от някого разг. fleece s.o.;
    3. (за болест) waste;
    \смъквам се 1. get/climb/slip down;
    2. ( отслабвам) waste away; lose weight, grow thin.
    * * *
    take down ; pull down ; drop {drop} (се); abase ; have down (дреха, обвивка, кожа); lower (снижавам): смъквам prices - смъквам цени; reduce ; waste away (отслабвам)
    * * *
    1. (власт) overthrow 2. (за болест) waste 3. (кожа) strip (off) 4. (намалявам) reduce 5. (отмьквам) steal, filch 6. (отслабвам) waste away;lose weight, grow thin 7. (снижавам) lower, bring down 8. (събличам) take/slip off 9. get/climb/slip down 10. take/pull/drag/haul down;remove 11. СМЪКВАМ излишните си тлъстини с работа work off o.'s fat 12. СМЪКВАМ кожа на животно flay an animal 13. СМЪКВАМ малко цената knock s.th. off the price 14. СМЪКВАМ маската на някого unmask s.o.;tear s.o.'s mask off 15. СМЪКВАМ много пари от някого разг. fleece s.o. 16. СМЪКВАМ някому кожата от бой beat s.o. black and blue 17. СМЪКВАМ от престола dethrone, depose 18. СМЪКВАМ се 19. лицето му се е смъкнало he looks peaked

    Български-английски речник > смъквам

  • 11 съблека

    вж. събличам
    * * *
    съблека̀,
    съблѝчам гл. ( някого) undress; strip s.o. of; книж. disrobe, divest (of clothes); ( дреха) take off; \съблека палтото си take off o.’s coat;
    \съблека се undress, strip, disrobe; take off o.’s clothes.
    * * *
    вж. събличам

    Български-английски речник > съблека

  • 12 смъкна

    вж. смъквам
    * * *
    смъ̀кна,
    смъ̀квам гл.
    1. take/pull/drag/haul down; remove; ( власт) overthrow; ( кожа) strip (off); ( събличам) take/slip off; ( снижавам) lower, bring down; ( намалявам) reduce; ( принудително) force down; \смъкна кожа на животно flay an animal; \смъкна малко цената knock s.th. off the price; \смъкна някому кожата от бой beat s.o. black and blue; \смъкна от престола dethrone, depose;
    2. ( отмъквам) steal, filch; \смъкна много пари от някого разг. fleece s.o.;
    3. (за болест) waste;
    \смъкна се 1. get/climb/slip down;
    2. ( отслабвам) waste away; lose weight, grow thin.
    * * *
    вж. смъквам

    Български-английски речник > смъкна

  • 13 палто

    палт|о́ ср., -а Mantel m, Mäntel, Paletot [ 'paləto, pal'to: ] m, -s; събличам палтото den Mantel ablegen; мятам палтото през ръка den Mantel über den Arm nehmen; облечен с палто in Mantel.

    Български-немски речник > палто

  • 14 свалям

    сва̀лям, сваля́ гл. 1. ( смъквам) ab|nehmen unr.V. hb tr.V., herunter|nehmen unr.V. hb tr.V.; 2. ( донасям долу) herunter|holen sw.V. hb tr.V.; 3. ( събличам) aus|ziehen unr.V. hb tr.V.; ab|legen sw.V. hb tr.V.; 4. (смъквам от пост, от сцената и др.) ab|setzen sw.V. hb tr.V., stürzen sw.V. hb tr.V.; свалям си очилата die Brille abnehmen; свалям багажа das Gepäck herunterholen; свалям си блузата die Bluse ausziehen; свалям пиеса ein Spielstück vom Spielplan absetzen; свалям от себе си всякаква отговорност jede Verantwortung von sich weisen, abstreifen.

    Български-немски речник > свалям

  • 15 свличам

    свли́чам, свлека̀ гл. 1. herunter|schleppen sw.V. hb tr.V.; 2. ( събличам) herunter|ziehen unr.V. hb tr.V., aus|ziehen unr.V. hb tr.V.; свличам се sinken unr.V. sn itr.V.; herunter|rutschen sw.V. sn itr.V.; свличам дрехите си seine Kleidung herunterziehen; свличам се без сили на земята kraftlos zu Boden sinken.

    Български-немски речник > свличам

  • 16 смъквам

    смъ́квам, смъ́кна гл. 1. ab|ziehen unr.V. hb tr.V., herunter|ziehen unr.V. hb tr.V.; 2. ( събличам) aus|ziehen unr.V. hb tr.V.; смъквам се 1. hinunter|steigen unr.V. sn itr.V., herunter|steigen unr.V. sn itr.V., herunter|kommen unr.V. sn itr.V.; 2. ( падам) hinunter|fallen unr.V. sn itr.V.

    Български-немски речник > смъквам

  • 17 разголвам

    гл 1. mettre а nu, déshabiller; 2. (за жица) dénuder, dépouiller (l'extrémité d'un fil); 3. (за зъб) dénuder, déchausser; 4. (леко обличам) habiller légèrement; разголвам се 1. se dépouiller (de ses habits), ôter ses vêtements, se dévêtir; 2. (събличам се напълно) se mettre а nu; разг se mettre а poil; 3. (леко се обличам) s'habiller légèrement.

    Български-френски речник > разголвам

  • 18 свалям

    сва̀лям нсв
    сваля̀ св
    1. (долу) portàre giù, far scèndere; (оставям) depòrre, mèttere giù; (свеждам) abbassàre
    2. (събличам) tògliersi
    3. прен (от власт) rovesciàre, abbàttere

    Български-италиански речник > свалям

См. также в других словарях:

  • събличам — гл. голя, разголвам, оголвам, смъквам дрехите, свалям дрехите, разсъбличам, заголвам, оставам гол, събувам гл. свалям …   Български синонимен речник

  • вдигам завесата — словосъч. разбулвам, отбулвам, откривам, събличам, голя, разголвам, оголвам, разкривам, показвам, излагам на показ, изваждам на бял свят, правя разкрития словосъч. разгадавам, отгатвам, разбирам словосъч. разсейвам, разведрявам, просветлявам …   Български синонимен речник

  • голя — гл. разгонвам, оголвам, събличам, заголвам, разкривам, откривам, излагам, разбулвам, разгръщам, поразголвам, позаголвам, пооткривам, поразкривам …   Български синонимен речник

  • заголвам — гл. голя, разголвам, оголвам, събличам, разсъбличам, показвам, излагам, излагам на показ, разгологъзвам гл. разбулвам, откривам, разкривам …   Български синонимен речник

  • изувам — гл. събувам, събличам, смъквам, свалям, разголвам, оголвам, разсъбличам, изсулвам …   Български синонимен речник

  • изхлузвам — гл. изсулвам, изхлъзвам, измъквам, смъквам, събличам …   Български синонимен речник

  • оголвам — гл. голя, заголвам, разголвам, събличам, събувам, изувам, свличам, смъквам дрехите, разкривам, разгръщам, откривам, пооткривам, поразголвам, поразкривам, разсъбличам, разгологъзвам гл. показвам, излагам, излагам на показ, явявам на показ гл.… …   Български синонимен речник

  • откопчавам — гл. разкопчавам, разгръщам, събличам гл. отвързвам, откачам, освобождавам гл. развързвам, разхлабвам, отпускам …   Български синонимен речник

  • разбулвам — гл. отбулвам, откривам, събличам, голя, разголвам, оголвам, разкривам, показвам, излагам на показ, изваждам на бял свят, правя разкрития, вдигам завесата гл. разгадавам, отгатвам, разбирам гл. разсейвам, разведрявам, просветлявам …   Български синонимен речник

  • разголвам — гл. оголвам, голя, заголвам, събличам, събувам, изувам, свличам, смъквам дрехите, разкривам, разгръщам, откривам, пооткривам, поразголвам, поразкривам, разсъбличам, разгологъзвам гл. показвам, излагам, излагам на показ, явявам на показ гл.… …   Български синонимен речник

  • разсъбличам — гл. събличам, голя, разголвам, оголвам, смъквам дрехите, свалям дрехите, заголвам, оставам гол, събувам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»