-
101 обезумевший от счастья
General subject: (совсем) happy to the pitch of ecstasyУниверсальный русско-английский словарь > обезумевший от счастья
-
102 Кто нужды не видал, тот и счастья не знает
See Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого (Н)Cf: Не knows best what good is that has endured evil (ill) (Br.). Those who have not tasted the bitterest of life's bitters can never appreciate the sweetest of life's sweets (Am.). We know the sweet when we have tasted the bitter (Am.). Who has never tasted bitter knows not what is sweet (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто нужды не видал, тот и счастья не знает
-
103 Не было бы счастья, да несчастье помогло
See Нет худа без добра (Н)Cf: Afflictions are best blessings (Am.). Afflictions are blessings in disguise (Br.). After a typhoon there are pears to gather up (Br.). Behind bad luck comes good luck (Am.). Sweet are the uses of adversity (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не было бы счастья, да несчастье помогло
-
104 Несчастья бояться - счастья не видать
See Через тернии к звездам (Ч)Cf: Не deserves not sweet that will not taste of sour (Am.). Не deserves not the sweet that will not taste the sour (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Несчастья бояться - счастья не видать
-
105 Полного счастья не бывает
See Нет сладкого без горького (Н)Cf: Every inch of joy has an ell of annoy (Br.). No joy without alloy (Br.). No joy without annoy (Am., Br.). There is no joy without affliction (Am.). There is no joy without alloy (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Полного счастья не бывает
-
106 баловень счастья
-
107 желать счастья
wish (...) good luck -
108 пожелать счастья
wish (...) good luck -
109 призрак счастья
-
110 попытать счастья в …
идиом. to try one's hand at …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > попытать счастья в …
-
111 Кольца Счастья
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Rings of Power[/ref] ЯРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Кольца Счастья
-
112 попытать счастья
Русско-английский словарь по общей лексике > попытать счастья
-
113 пытать счастья
-
114 трепет счастья
-
115 быть на седьмом небе от счастья
be/sit on top of the world, be in the seventh heaven, be on cloud nine разгАмериканизмы. Русско-английский словарь. > быть на седьмом небе от счастья
-
116 желаю счастья!
-
117 не было бы счастья, да несчастье помогло
погов every cloud has a silver liningАмериканизмы. Русско-английский словарь. > не было бы счастья, да несчастье помогло
-
118 пытать счастья
-
119 трепет счастья
-
120 попытать счастья
разг.Русско-английский фразеологический словарь > попытать счастья
См. также в других словарях:
счастья — желать счастья • модальность, пожелание искать счастья • модальность, стремление попытать счастья • оценка … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Счастья в личной жизни! — …Счастья в личной жизни! студийный альбом Аллы Пугачёвой Дата выпуска … Википедия
Счастья в личной жизни (альбом) — …Счастья в личной жизни! студийный альбом Аллы Пугачёвой Дата выпуска 1986 Записан … Википедия
СЧАСТЬЯ ВАМ, ДЕВОЧКИ — «СЧАСТЬЯ ВАМ, ДЕВОЧКИ!», СССР, Азербайджанфильм, 1972, ч/б, 90 мин. Психологическая драма. На одном из апшеронских пляжей снимается фильм о школьнике Тофике Гусейнове, который погиб несколько лет назад, спасая тонущих в море детей. Чтобы… … Энциклопедия кино
Счастья ищи, а в могилу ложись. — Счастья ищи, а в могилу ложись. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастья алтыном не купишь. — Счастья алтыном не купишь. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастья искать - от него бежать. — Счастья искать от него бежать. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастья залив — в Охотском море Приморской обл., немного сев. Амурского лимана; длина зал. от С.В. к Ю.З. ок. 30 вер., наибольшая шир. 7 вер. С З. и Ю. находится материк, а с С. и В. кошка, простирающаяся от зап. берега, и о ва Уд и Лангр. Перед входом в залив и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Счастья полные штаны (штанишки) — о радостном состоянии … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Письма счастья — «Святое письмо», 1795 год «Письмо счастья» или «магическое письмо» термин, обозначающий сообщение, нередко религиозно мистического содержания, рассылаемое по электронной или обычной почте (а также в сетях мгновенного обмена сообщениями и… … Википедия
Письмо счастья — «Святое письмо», 1795 год «Письмо счастья» или «магическое письмо» термин, обозначающий сообщение, нередко религиозно мистического содержания, рассылаемое по электронной или обычной почте нескольким адресатам с требованием, чтобы получатель… … Википедия