-
1 As happy as a pig in mud
Счастлив как свинья в грязи [в грязной луже]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As happy as a pig in mud
-
2 As happy as a sandboy
Счастлив как ребёнокDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As happy as a sandboy
-
3 As happy as Larry
Счастлив как ребёнокDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As happy as Larry
-
4 As happy as the day is long
Счастлив как ребёнокDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As happy as the day is long
-
5 I'm delighted to see you!
Счастлив <у>видеть вас!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I'm delighted to see you!
-
6 I'm happy to present this gift to you!
Счастлив преподнести вам этот подарок!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I'm happy to present this gift to you!
-
7 happy to do smth
-
8 blissful
счастливсчастливыйудачливудачливый -
9 cup
kʌp
1. сущ.
1) а) чашка б) чаша, бокал, кубок Fill the cup, and fill the can. ≈ Наполните кубки, наполните кружки. в) церк. потир Syn: chalice г) кубок (награда победителю) Think you're winning a cup, Sir. ≈ Я думаю, сэр, вы выиграете кубок. д) мед. банка Syn: cupping-glass
2) нечто, имеющее форму чаши а) бот. чашечка( цветка) acorn-cup ≈ чашечка (у желудя) б) лунка( особ. в гольфе) в) чашка бюстгальтера
3) а) питье, выпивка in one's cups ≈ навеселе Syn: drink, potation б) напитки claret-cup ≈ крюшон из красного вина
4) чаша жизни, судьба, доля( обыкн. печальная, тяжелая) to drink the bitterest cup of humiliation ≈ выпить горькую чашу унижения Syn: experience
1., portion
1., lot
1.
4) электр. юбка( изолятора)
5) тех. манжета ∙ one's cup of tea ≈ увлечение;
то, что нравится it's not quite English cup of tea ≈ это не совсем то, что нравится/свойственно англичанам to be in one's cups ≈ быть навеселе to be a cup too low ≈ быть в подавленном настроении to fill up the cup ≈ переполнить чашу терпения
2. гл.
1) мед. ставить банки
2) а) придавать чашевидную форму б) складывать руки в виде чашки The dispatcher cupped his hand to my ear and shouted. ≈ Диспетчер приложил руки к моему уху и закричал. чашка - china *s and saucers фарфоровые чашки и блюдца - * of tea чашка чаю чашка - add one * of flour to half a * of sugar and mix смешайте чашку муки с половиной чашки сахара чаша, кубок;
чарка - over one's * за стаканом вина - to drink the parting * выпить прощальную чарку, выпить на "посошок" (C.) (астрономия) Чаша (созвездие) (спортивное) кубок - challenge * переходящий кубок - * game игра на кубок - * finals финальная игра на кубок - * series розыгрыш кубка - * system олимпийская система розыгрыша - to win the * выиграть кубок вино;
выпивка - * to be fond of the * любить выпить - to be in one's *s быть навеселе - to kiss the * пригубить чашу;
пить, выпивать крюшон - claret * крюшон из красного вина - cider * сидр с фруктами (американизм) полпинты доля, судьба;
чаша жизни - bitter * горькая чаша - let this * pass from me да минует меня чаша сия чашка, чашечка бюстгалтера - C. 3 бюстгалтер третьего размера (ботаника) чашечка (цветка) (церковное) потир, потирная чаша (медицина) (кровососная) банка (электротехника) юбка (изолятора) (техническое) манжета (техническое) масленка лунка (гольф) металлическая чашечка в лунке > one's * of tea увлечение;
> he is not my * of tea он не в моем вкусе;
> poetry isn't his * of tea к поэзии он равнодушен;
> another * of tea совсем другое дело;
> to fill up the *, to make the * run over переполнить чашу терпения;
> to be a * too low быть в подавленном настроении;
> to drain the * of pleasure to the dregs испить до дна чашу наслаждений;
> his * of happiness is full его счастье велико;
> a full * must be carried steadily (пословица) полную чашу трудно не пролить;
> there's many a slip between the * and the lip (пословица) не говори "гоп", пока не перепрыгнешь придавать форму чашки или чаши складывать пригоршней или в виде чашечки - to * one's chin in one's hands подпереть ладонями подбородок - to * a flaming match заслонить горящую спичку - he *ped his ear with the palm of his hand to hear better он приложил ладонь к уху, чтобы лучше слышать( ботаника) принимать чашевидную форму (медицина) ставить банки to be in one's ~s быть навеселе;
to be a cup too low быть в подавленном настроении to be in one's ~s быть навеселе;
to be a cup too low быть в подавленном настроении ~ доля, судьба;
his cup of happiness was full он был счастлив;
a bitter cup горькая чаша cup = cuppingglass;
one's cup of tea увлечение;
то, что нравится ~ доля, судьба;
his cup of happiness was full он был счастлив;
a bitter cup горькая чаша ~ тех. манжета ~ бот. придавать чашевидную форму ~ мед. ставить банки ~ чашка;
чаша;
кубок ~ эл. юбка (изолятора) cup and ball бильбоке( игра) the ~ of life чаша жизни the ~ of life бот. чашечка (цветка) cup = cuppingglass;
one's cup of tea увлечение;
то, что нравится cuppingglass: cuppingglass мед. банка to fill up the ~ переполнить чашу терпения ~ доля, судьба;
his cup of happiness was full он был счастлив;
a bitter cup горькая чаша it's not quite English ~ of tea это не совсем то, что нравится (или свойственно) англичанам cup = cuppingglass;
one's cup of tea увлечение;
то, что нравится -
10 thrice
θraɪs нареч.;
уст. трижды;
в высокой степени трижды, три раза подряд - to knock * постучать три раза втройне;
в три раза - * as much втрое больше( эмоционально-усилительно) очень сильно;
в высшей степени - * happy очень /необыкновенно/ счастлив - * blessed трижды благословенный thrice уст. трижды;
в высокой степени;
thrice happy очень счастлив thrice уст. трижды;
в высокой степени;
thrice happy очень счастлив -
11 cup
[kʌp]to be in one's cups быть навеселе; to be a cup too low быть в подавленном настроении to be in one's cups быть навеселе; to be a cup too low быть в подавленном настроении cup доля, судьба; his cup of happiness was full он был счастлив; a bitter cup горькая чаша cup = cuppingglass; one's cup of tea увлечение; то, что нравится cup доля, судьба; his cup of happiness was full он был счастлив; a bitter cup горькая чаша cup тех. манжета cup бот. придавать чашевидную форму cup мед. ставить банки cup чашка; чаша; кубок cup эл. юбка (изолятора) cup and ball бильбоке (игра) the cup of life чаша жизни the cup of life бот. чашечка (цветка) cup = cuppingglass; one's cup of tea увлечение; то, что нравится cuppingglass: cuppingglass мед. банка to fill up the cup переполнить чашу терпения cup доля, судьба; his cup of happiness was full он был счастлив; a bitter cup горькая чаша it's not quite English cup of tea это не совсем то, что нравится (или свойственно) англичанам cup = cuppingglass; one's cup of tea увлечение; то, что нравится -
12 delight
dɪˈlaɪt
1. сущ.
1) удовлетворение, удовольствие, наслаждение, развлечение to take delight in smth./ in doing smth./to do smth. ≈ получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. to feel delight ≈ наслаждаться great, intense, sheer delight ≈ сильное наслаждение, большое наслаждение To my great delight, our guests arrived on time. ≈ К моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя. Syn: enjoyment, pleasure, joy, gratification
2) предмет восхищения, источник наслаждения Syn: pleasure
3) поэт. обаяние, очарование Syn: charm, delightfulness
2. гл.
1) радоваться, восхищать(ся) (with) The whole family is delighted with the new house. ≈ Всей семье нравится новый дом. When the baby was born, his elder sister was delighted with him. ≈ Старшая сестра была без ума от новорожденного. Syn: rejoice
2) а) доставлять большое удовольствие Syn: please б) наслаждаться, получать удовольствие delighted in playing the guitar ≈ получать удовольствие от игры на гитаре Syn: enjoy, revel восторг, восхищение;
наслаждение;
удовольствие;
услада - with * с удовольствием, с наслаждением - to his * к его удовольствию - to the great * of smb., much to smb.'s * к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию - to give smb. * доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/ - to take /to have, to find/ * in smth., to take /to have/ * in doing smth. находить удовольствие /наслаждение/ в чем-л. - delirious with * вне себя от радости источник наслаждения - the *s of country life прелести сельской жизни - music is her only * музыка - ее единственная услада - the fragrance of the flowers was a sheer * аромат цветов был бесподобен - it's a * to hear him talk слушать его - одно наслаждение - it's such a * to read читать - такое удовольствие очарование, прелесть > to kick up the devil's *, to raise hell's * буянить, скандалить;
учинить скандал доставлять наслаждение;
восхищать;
услаждать - to * the eye радовать глаз /взор/ - to be *ed with /at/ smth. восхищаться чем-л. - it *s the heart to see it сердце радуется, когда видишь это - I am *ed to meet you очень рад /счастлив/ с вами познакомиться - I am *ed with you я восхищаюсь вами - *ed! (вежливая форма ответа) охотно!, с удовольствием!;
рад!, счастлив! восхищаться, наслаждаться - to * to do smth. с наслаждением делать что-л. - to * in music получать наслаждение от музыки - to * in praises упиваться похвалой - she *s in her son она души не чает в своем сыне - I * to see you again я в восторге от того, что вновь вижу вас delight восхищать(ся) ~ восхищение, восторг ~ доставлять наслаждение ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) Turkish ~ рахат-лукум -
13 thankful
ˈθæŋkful прил. благодарный Syn: grateful благодарный - endlessly * бесконечно благодарный - * heart благодарное сердце - you should be * to him вам следует благодарить его( за это) довольный( чем-л.) радующийся (чему-л.) - I am * that he is no worse я счастлив, что ему не хуже - I am * to have met you я счастлив, что встретил вас - * that as yet she has taken no steps радуясь, что она еще ничего не успела предпринять( редкое) свидетельствующий о признательности - * impulse порыв благодарности (устаревшее) слава богу - "Are all your rooms let?" - "Yes, I'm * to say" "все комнаты сданы?" - "Да, слава богу" thankful благодарныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thankful
-
14 delight
1. [dıʹlaıt] n1. 1) восторг, восхищение; наслаждение; удовольствие; усладаwith delight - с удовольствием, с наслаждением
to the great delight of smb., much to smb.'s delight - к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию
to give smb. delight - доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/
to take /to have, to find/ delight in smth., to take /to have/ delight in doing smth. - находить удовольствие /наслаждение/ в чём-л.
2) источник наслажденияthe fragrance of the flowers was a sheer delight - аромат цветов был бесподобен
2. поэт. очарование, прелесть♢
the devil's delight см. devil I ♢2. [dıʹlaıt] vto kick up the devil's delight, to raise hell's delight - буянить, скандалить; учинить скандал
1) доставлять наслаждение; восхищать; услаждатьto delight the eye - радовать глаз /взор/
to be delighted with /at/ smth. - восхищаться чем-л.
it delights the heart to see it - сердце радуется, когда видишь это
I am delighted to meet you - очень рад /счастлив/ с вами познакомиться
delighted! - ( вежливая форма ответа) а) охотно!, с удовольствием!; б) рад!, счастлив!
2) восхищаться, наслаждатьсяto delight to do smth. - с наслаждением делать что-л.
to delight in praises [flattery] - упиваться похвалой [лестью]
I delight to see you again - я в восторге от того, что вновь вижу вас
-
15 thankful
[ʹθæŋkf(ə)l] a1. 1) благодарныйyou should be thankful to him (for it) - вам следует благодарить его (за это)
2) довольный (чем-л.), радующийся (чему-л.)I am thankful that he is no worse - я счастлив, что ему не хуже
I am thankful to have met you - я счастлив, что встретил вас
thankful that as yet she has taken no steps - радуясь, что она ещё ничего не успела предпринять
2. редк. свидетельствующий о признательности3. уст. ≅ слава богу❝Are all your rooms let?❞ - ❝Yes, I'm thankful to say❞ - «Все комнаты сданы?» - «Да, слава богу» -
16 economics of happiness
эк. экономическая теория счастья (относительно новый раздел науки, представляющий собой изучение экономических факторов, влияющих на человеческое счастье, под которым понимается утверждение самого человека, что он счастлив; ранее экономисты оперировали только концепцией полезности и считали, что человек всегда ее максимизирует, но если спросить человека, который работает 12 часов в день, счастлив ли он, ответ вполне может быть отрицательным; субъективное ощущение счастья не зависит строго от материального благосостояния)See:Англо-русский экономический словарь > economics of happiness
-
17 are you happy?
1) Общая лексика: ты счастлив?, вы счастливы?2) Макаров: вы счастливы?, ты счастлив? -
18 happy is he that is happy in his children
Пословица: на что и клад, коли дети идут в лад (дословно: Счастлив тот, кто счастлив своими детьми (т.е. у кого дети хорошие))Универсальный англо-русский словарь > happy is he that is happy in his children
-
19 he is happy that thinks himself so
Пословица: счастлив тот, кто считает, что он счастливУниверсальный англо-русский словарь > he is happy that thinks himself so
-
20 thrice happy
Общая лексика: необыкновенно счастлив, очень счастлив
См. также в других словарях:
Счастлив — Счастлив, кто любил... (фильм) СЧАСТЛИВ, КТО ЛЮБИЛ… ,СССР, А. Довженко, 1986 Романтическая мелодрама. Счастлив, кто любил... В главных ролях Длительность 00 мин. Бюджет 000 млн. $ Страна … Википедия
счастлив — , счастливо, счастье Счастлив твой бог! (разг. устар.) хорошо, что произошло так удачно для тебя. Ещё счастлив твой бог, что начальство за тебя заступилось. Салтыков Щедрин. Счастливо оставаться! прощальное приветствие остающемуся.… … Фразеологический словарь русского языка
счастлив твой Бог! — (счастлив ты, что так случилось, так Бог направил.) Ср. Еще счастлив твой Бог, что начальство за тебя заступилось... а то быть бы бычку на веревочке. Да и тут ты не совсем отбоярился. Салтыков. Благонамеренные речи. 4. Ср. Счастлив твой Бог, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Счастлив медведь, что не попался стрелку; и стрелок счастлив, что не попался медведю. — Счастлив медведь, что не попался стрелку; и стрелок счастлив, что не попался медведю. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастлив, кто любил... (фильм) — СЧАСТЛИВ, КТО ЛЮБИЛ… ,СССР, А. Довженко, 1986 Романтическая мелодрама. Счастлив, кто любил... В главных ролях Длительность 00 мин. Бюджет 000 млн. $ Страна СССР Год … Википедия
Счастлив, кто любил… — В главных ролях Богдан Ступка, Николай Гринько, Игорь Дмитриев, Леонид Бакштаев, Сергей Яковлев Длительность 00 мин. Бюджет 000 млн. $ … Википедия
Счастлив, что Бог тебя любит. — Счастлив твой Бог. Счастлив, что Бог тебя любит. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СЧАСТЛИВ, КТО ЛЮБИЛ — «СЧАСТЛИВ, КТО ЛЮБИЛ», СССР, киностудия им. А. Довженко, 1986, цв., 79 мин. Романтическая мелодрама. Лирический рассказ о женщине, которая через долгие годы пронесла любовь к человеку, встреченному на дороге войны, навсегда их разлучившей. В… … Энциклопедия кино
Счастлив игрой, да несчастлив женой. — Счастлив игрой, да несчастлив женой. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастлив бывал, да бессчастье в руки поймал. — Счастлив бывал, да бессчастье в руки поймал. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
счастлив, как Енох — Ср. Я так счастлив, так, как будто взят, аки Енох, живой на небо. Данилевский. Княжна Тараканова. 1, 1. Ср. Енох не видел смерти... Бог переселил его. Евр. 11, 5. Ср. И ходил Енох пред Богом, и не стало его, потому что Бог взял его. Бытие. 5, 24 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона