-
81 судить
1. (вн.) try (d.)2. (вн.) спорт. referee (d.), umpire (d.)3. (о пр.; составлять, высказывать мнение) judge (d.)судить по чему-л. — judge by smth.
судить по делам, а не по словам — judge by deeds and not by word
судя по всему — to all appearances, judging from appearances
4. уст., поэт. (предназначать, предопределять) predestine (d.), predetermine (d.)ему суждено было стать (кем-л.) — he was fated to be / become (smb.); it was fated that he became (smb.)
-
82 судить
1) juger vtсуди́ть престу́пника — juger un criminel
2) ( о чём-либо) juger vi de qchсуди́ть по вне́шнему ви́ду — juger sur l'apparence, juger sur la mine
суди́те о моём изумле́нии — jugez de ma surprise
су́дя по чему́-либо — à juger par qch
су́дя по хо́ду дел — au train dont vont les choses
3) спорт. arbitrer vt, juger vt4) (о судьбе, роке и т.п.)нам не суждено́ бы́ло... — le sort n'a pas voulu que nous..., nous n'étions pas destinés à...
* * *v1) gener. prendre les dimensions de (qn) (о ком-л.), raisonner, juger2) obs. raisonner de(...) (о чём-л.) -
83 судить
1) (составлять мнение, суждение) giudicare, valutare••2) ( рассматривать в судебном порядке) giudicare, processare3) ( укорять) rimproverare4) спорт. giudicare* * *несов. В1) giudicare vt, processare vtсуди́ть за кражу — processare per furto
2) о + П и без доп. ( полагать) giudicare vt, reputare vtсуди́ть по внешнему виду — giudicare dalle apparenze
3) ( осуждать) riprovare vt, biasimare vt, censurare vi4) спорт. arbitrare vt; dirigere ( una gara)5) тж. сов. ( предназначать) (pre)destinare vtне суждено было... (+ неопр.) — non era destino / predestinato di / che (+ inf)
судя по... — a giudicare da(l)...
••суди́ть да рядить — conversare del più / perché / e del meno / del percome
суди́ть вкривь и вкось — giudicare per diritto e per traverso
* * *v1) gener. sentire, giudicare, pregiudicare, processare, ragionare, sindacare2) obs. essere a banco, sedere a banco, stare a banco3) liter. librare4) sports. arbitrare5) law. sentenziare -
84 судить
I1)2)3)IIспорт. судить игру — ойынға төрешілік ету
1)книжн. так рок судил — жазмыш жазасын солай берді
2) -
85 судить
1) несов. (о ком-чём и без доп.) (составлять мнение) фикер йөртү, хөкем кылу ( итү), бәя бирү, уйлау2) несов. ( кого-что) (осуждать) яманлау, тикшерү, гаепләү3) несов. (кого-что) (преступника и т. п.) хөкем итү, суд ясау4) несов. (что и без доп.; спорт.) судья вазифасын үтәү5) несов.; сов. (что и с неопр.) язу, насыйп булу, насыйп итү• -
86 судить
асуджаць; судзіць* * *несовер.рабіць вывад, выводзіць -
87 beschieden:
es war ihr nicht beschieden ей не было суждено -
88 vorherbestimmt
предопределённый, суждённый; es war mir vorherbestimmt мне было суждено -
89 судить
1) ( кого-либо) ríchten vt; zu Gerícht sítzen (непр.) vi (über A); Gerícht hálten (непр.) (über A) (высок.)за э́то су́дят — dafür kommt man vors Gerícht, das ist stráfbar
его́ бу́дут суди́ть — er kommt vors Gerícht
2) ( о чём-либо) úrteilen vi (über A); beúrteilen vt; schlíeßen (непр.) vi (по чему́-либо - von о чём-либо - auf A)су́дя по э́тому — danách zu úrteilen
су́дя по вне́шности — dem Äußeren nach
3) спорт. Schíedsrichter seinсуди́ть игру́ — das Spiel léiten
••суди́те са́ми — úrteilen Sie selbst
мне (не) суждено́... — es ist mir (nicht) beschíeden...
-
90 беден как церковная крыса
беден (нищ, гол) как церковная крыса (мышь)разг.<as> poor as a church mouse (as a rat, as charity)- Если Артуру суждено пасть, то надо хоть себя обеспечить в материальном отношении. Служишь ты почти сорок лет, а всё гол, как сокол; нищ, как церковная крыса. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'If Port Arthur is doomed to fall then you ought to do something to provide for your future. You've been in the service for nearly forty years and you've got nothing. We're as poor as church mice.'
Русско-английский фразеологический словарь > беден как церковная крыса
-
91 окно в Европу
(Природой здесь нам суждено / В Европу прорубить окно, / Ногою твёрдой стать при море (А. Пушкин))A window on Europe / 'Here cut' - so Nature gives command - / 'Your window through on Europe; stand / Finn-footed by the sea, unchanging!' (trans. by O. Elton) -
92 судить
несовер.1. тæрхон кæнынсудить преступника – фыдгæнæгæн тæрхон кæнын
2. (о ком-л., чем-л.) цæстæнгас дарыннельзя судить о человеке по внешности – æдде бакастæй адæймагмæ цæстæнгас дарын раст нæу
судите сами – уæхæдæг æхъуыды кæнут
- суждено -
93 бестселлер
1. best seller2. best-sellerкнига, которой суждено стать бестселлером — a book destined to be a hands-down best-seller
-
94 не было
1. there haven't been any2. there was3. there wereуверен, что так и было — I warrant this is the truth
-
95 покориться
1. conquer; subdue; submit; resignпокориться тому, что суждено — to resign to smth. as predestination
2. resignСинонимический ряд:послушаться (глаг.) подчиниться; послушать; послушаться -
96 судить
несов.1. кого иIоф пIонсудить преступника бзэджашIэм иIоф пIон, бзэджашIэм суд тепшIыхьан2. о ком-чем утегущыIэн, уишIошI епIолIэнсудить объективно о чем-либо зыгорэм объективнэу утегущыIэнсудя по всему зэкIэмкIи узегупшысэкIэ3. что и без доп., спорт. судить шIынсудить состязание по футболу футбол зэрэзэдешIэхэрэр судить шIын◊ не суждено къыдэмыхъунэу щыт, къемыхъулIэнэу щыт -
97 судить
[sudít'] v.t. impf. (сужу, судишь)1.1) (за + acc.) processare2) (о + prepos. по + dat.) giudicareнадо судить не по словам, а по делам — bisogna giudicare secondo quello che uno fa e non per quello che dice
3) (за + acc.) rimproverare4) predestinare"Разлука нам судьбою суждена" (А. Пушкин) — "Il destino volle separarci" (A. Puškin)
5) (sport.) giudicare, arbitrare6) судиться (с + strum.) avere un processo aperto (una pendenza) con qd2.◆судя по... — a giudicare da
-
98 судьба
сущ.Русское слово судьба многозначно и разным его значениям соответствуют разные английские слова и разные значения английских многозначных слов.1. lot — судьба, доля, участь (включает как прошлое и настоящее, так и будущее, обычно неблагоприятное): She was never satisfied with her lot. — Она никогда не была довольна своей судьбой./Она никогда не была довольна своей жизнью. Their attempt to improve their lot. — Их попытка изменить свою участь/ жизнь. 2.2. fate — (существительное fate многозначно): a) судьба, участь (связанная с чем-либо неприятным, плохим): to suffer a fate — сносить удары судьбы; to decide smb's fate — решать чью-либо судьбу The meeting which will decide the fate of thousands of employees. — Coбрание, на котором решится судьба тысяч служащих. The refugees have suffered an appalling fate. — Судьба беженцев была ужасающей. Their factory closed down and several other companies suffered a similar fate. — Их фабрика закрылась, и некоторые другие компании постигла та же участь. b) судьба, рок; сверхъестественные силы, определяющие нашу судьбу: to leave smb to his/her fate — оставить кого-либо на произвол судьбы No one knows what fate has in store for us. — Никто не знает, что нам уготовано судьбой. Fate has dealt these people a cruel blow. — Судьба нанесла этим людям жестокий удар. I eagerly accepted the job fate offered me. — Я с радостью взялась за работу, которую мне предоставила судьба.3. doom — обреченность, судьба, рок ( нечто неизбежное и заведомо плохое): Impending doom — нависшая угроза/неизбежная угроза A sense of impending doom hang over the meeting — Чувство нависшей угрозы витало над собравшимися. I fell a sense of doom. — Я испытывал чувство обреченности.4. fortune — судьба, будущее ( часто хорошее): to tell smb's fortune — предсказывать кому-либо судьбу They were delighted at the change of his fortune. — Они были очень рады, что суудьба ему улыбнулась./Они были в восторге от перемен в его судьбе./Они были в восторге оттого, как изменилась его судьба.5. destiny — (существительное destiny многозначно): a) судьба, будущее: Education can give you the power to shape your own destiny. — Образование может помочь вам определить свою судьбу./Образование даст вам возможность определить/устроить свое будущее. Не felt it was his destiny to become famous. — Он ощущал, что ему суждено прославиться./Он предвидел что станет знаменитым. We know we are in control of our own destiny. — Мы знаем, что можем вершить свои собственные судьбы. b) судьба; сверхъестественные силы, определяющие жизнь человека: We don't know what destiny has planned for us. — Мы не знаем, что нам уготовила судьба. Many of them accepted their destiny. — Многие из них смирились со своей судьбой. -
99 ава-ача
ава-ачаГ.: ӓвӓ-ӓтяИзинек еҥ пашашке кает, тыге ава-ачам коден каяш юмак пӱрен дыр, мом ыштет. Я. Ялкайн. С малолетства идёшь на работу, что поделаешь, видимо, суждено так оставлять родителей.
Сравни с:
ача-ава -
100 ӓй
ӓйIГ.част. выражает вопрос; передаётся частицами неужели, развеӒй ат пӓлӹ, тиштӹ Максим Иванович шӹнзӓлтӓ! Н. Ильяков. Неужели не знаешь, здесь сидит Максим Иванович!
Ӓй тенге пӹтӓш пуйырен? Е. Поствайкин. Неужели суждено так погибать?
IIГ.межд. эй (возглас, которым окликают или подзывают кого-л.)Ӓй, кӹньӹлмӓ, манам! Н. Ильяков. Эй, говорю, вставай же!
См. также в других словарях:
суждено — См … Словарь синонимов
суждено — в функц. сказ. Книжн. Необходимо, должно случиться обязательно. Нам с. было встретиться. Ему с. было погибнуть … Энциклопедический словарь
суждено — в функц. сказ.; книжн. Необходимо, должно случиться обязательно. Нам суждено/ было встретиться. Ему суждено/ было погибнуть … Словарь многих выражений
суждено — сужден о, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
суждено — сужд/ен/о … Морфемно-орфографический словарь
не суждено — не судьба Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. не суждено нареч, кол во синонимов: 1 • не судьба … Словарь синонимов
"Мне любить до могилы творцом суждено" — «МНЕ ЛЮБИТЬ ДО МОГИЛЫ ТВОРЦОМ СУЖДЕНО», см. Стансы . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С.,… … Лермонтовская энциклопедия
"Стансы" («Мне любить до могилы творцом суждено») — «СТАНСЫ» («Мне любить до могилы творцом суждено»), стих. раннего Л. (1830 или 1831). Один из первых опытов разработки темы демонич. личности, обреченной на одиночество и страдание («Все, что любит меня, то погибнуть должно, / Иль, как я же,… … Лермонтовская энциклопедия
не суждено — предик. О ситуации, когда кому либо не удастся сделать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Знать, уж так суждено. — Так Богу угодно было. Знать, уж так суждено. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кому суждено опиться, тот обуха не боится. — Кому суждено опиться, тот обуха не боится. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа