Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

стыдно!

  • 121 fie

    [faɪ]
    межд.
    фу!; тьфу!

    fie upon you!, fie, for shame! — стыдно!

    Англо-русский современный словарь > fie

  • 122 guzzle

    ['gʌzl]
    гл.
    1) = guzzle down пить или есть с жадностью; лопать

    You men should be ashamed of yourselves, guzzling down pints of beer just to compete with each other? — Мужики, не стыдно глушить пиво просто так, лишь бы перепить друг друга?

    2) = guzzle away пропивать, проедать

    Англо-русский современный словарь > guzzle

  • 123 joy

    [ʤɔɪ] 1. сущ.
    1)
    а) радость, счастье; восторг

    boundless / great / unbounded joy — безграничная, большая радость

    indescribable / ineffable joy — неописуемый восторг

    sheer / unbridled joy — несказанная радость

    to feel / find / take joy (in) — радоваться (находить радость в чём-л.)

    to radiate joy — излучать радость, светиться от радости

    for / with joy — от радости

    They found joy in helping others. — Они находили радость в помощи другим.

    - make joy
    - take joy
    - wish smb. joy
    Syn:
    б) удовольствие, удовлетворение (от успеха, осуществления надежд, сбывшихся желаний); разг. успех, успешный результат, удача

    There's even less joy in sending us money. — Ещё меньше толку высылать нам деньги.

    We tried to locate Patrick's position again, but without joy. — Мы снова попытались установить местонахождение Патрика, но безуспешно.

    He reported "No joy!" — "Ничего хорошего!" - доложил он.

    - have joy of smth.
    Syn:
    2) празднество, веселье
    - joy fire
    - joy firing
    - joy gun
    Syn:
    3)
    а) источник радости, удовольствия

    A thing of beauty is a joy for ever. (J. Keats) — Прекрасное создание всегда являет радость.

    б) радость моя, золотко моё ( как обращение)

    Pretty joy! Sweet joy but two days old. (W. Blake) — Дитя моё! Тебе всего два дня. (пер. С Степанова)

    4) амер.; разг. повышающий настроение
    - joy juice
    - joy pop
    - joypopper
    ••
    - joy plank
    - joy sop
    2. гл.; поэт.
    1)
    б) радоваться (чему-л.) наслаждаться (чем-л.), получать удовольствие (от чего-л.)

    The old merchant joyed at the return of his son. — Старый торговец радовался возвращению своего сына.

    He was genuinely joyed with my gift and shook my hand rather vigorously. — Он искренне радовался моему подарку и довольно энергично тряс мне руку.

    At such moments a great sympathy welled up within me, and I felt shame that I had ever joyed in his discomfiture or pain. — В такие минуты чувство величайшего сострадания переполняло меня, и мне было стыдно за то, что я когда-то получал удовольствие, видя его смущение или страдания.

    2) уст. радовать; веселить
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > joy

  • 124 mishandle

    [mɪs'hændl]
    гл.

    It is a shame to see how they have mishandled the old man. — Стыдно смотреть на то, как они обошлись с пожилым человеком.

    Англо-русский современный словарь > mishandle

  • 125 patch

    I [pæʧ] 1. сущ.
    1) клочок, лоскут; одежда, сшитая из лоскутков
    2) заплата, заплатка

    to sow a patch on smth. — пришить заплатку на что-л.

    The trousers had patches all over them. — Штаны были все в заплатках.

    5) уст. мушка ( на лице)
    Syn:
    7) пятно; участок

    Found: female puppy, white with brown patches. — Найдена собака: щенок (девочка), белый с коричневыми подпалинами.

    8)
    б) зона ответственности, участок участкового полицейского, "околоток"
    Syn:
    9) информ. патч, "заплата" (ПО для оперативного исправления ошибки в программе, часто размещается на сайте разработчика)

    Download the latest patch from our Web site. — Загрузите новый патч с нашего веб-сайта.

    - be not a patch on smth. 2. гл.
    1)
    а) = patch up латать, ставить заплаты

    hills patched with snow — холмы, местами покрытые снегом

    His trousers were patched up, and he was ashamed of them. — Его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить.

    б) служить заплатой, закрывать что-л.
    в) восстанавливать, исправлять; "латать дыры"
    Syn:
    2) уст. наклеивать мушки
    3) носить нашивки какого-л. рода
    II [pæʧ] сущ.; разг.
    1) шут гороховый, придурок
    2) строптивый, задиристый человек; непослушный ребенок

    Англо-русский современный словарь > patch

  • 126 scandalous

    ['skænd(ə)ləs]
    прил.
    1) позорный, постыдный, скандальный

    It is scandalous to behave like that. — Стыдно так себя вести.

    Syn:
    2) ужасный, возмутительный

    It is scandalous that this road has so many potholes. — Ужасно, что на этой дороге столько выбоин!

    It's scandalous that you still haven't been paid! — Это возмутительно, что тебе до сих пор не заплатили!

    Syn:
    3) клеветнический, позорящий
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > scandalous

  • 127 to show one's face

    He skulked in his apartment for three days, too ashamed to show his face. — Ему было настолько стыдно, что он три дня не показывал носа из своей квартиры.

    If he had the temerity to show his face in Hexton, he would most likely have been lynched. — Если бы у него хватило наглости появиться в Гекстоне, его бы скорее всего линчевали.

    Англо-русский современный словарь > to show one's face

  • 128 awful

    ['ɔːʃ(ə)l]
    adj
    ужасный, страшный

    The situation is awful for all of us. — Ситуация ужасна для всех нас.

    It was awful to work there. — Работать там было ужасно.

    It's awful that they were reprimanded because of my mistake. — Как ужасно, что они получили выговор из-за моей ошибки.

    I feel awful about it. — Мне ужасно неловко/стыдно/неприятно.

    It was awful to watch the ship sinking. — Ужасно было наблюдать, как тонет корабль.

    It was an absolutely awful day. — Это был совершенно ужасный день.

    He talked a lot of awful nonsense. — Он нес/болтал ужасную чепуху.

    She looks awful in that dress. — Она безобразно выглядит в этом платье.

    The war was awful for our economy. — Война губительно отразилась на нашем хозяйстве.

    - awful tragedy
    - awful moment
    - awful weather
    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > awful

См. также в других словарях:

  • стыдно — См …   Словарь синонимов

  • СТЫДНО — СТЫДНО, в знач. сказуемого, кому чему. О чувстве стыда, испытываемом от чего нибудь. «Мне становится неловко, стыдно и других, и самого себя.» Гончаров. «С твоим талантом стыдно спать!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СТЫДНО! — Стыдно, у кого видно диал. Не стыдно …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • стыдно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • стыдно — • до боли стыдно • жутко стыдно • мучительно стыдно • невыносимо стыдно • страшно стыдно …   Словарь русской идиоматики

  • Стыдно калике в мир идти, а попустися - не попомнит. — Стыдно калике в мир идти, а попустися не попомнит. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Стыдно сказать, а грех утаить. — Стыдно сказать, а грех утаить. См. ПРАВДА НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • стыдно быть — нареч, кол во синонимов: 2 • не пристало быть (2) • не стоит быть (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • стыдно слушать неприличное — нареч, кол во синонимов: 2 • уши вянут (15) • уши вянут слушать (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Стыдно — предик. О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стыдно — ст ыдно, в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»