Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

стъбло

  • 101 épiner

    v.tr. (de épine) зем. ограждам стъбло на дръвче с трънливи храсти ( за предпазване от гризачи).

    Dictionnaire français-bulgare > épiner

  • 102 fût

    m. (lat. fustis "bâton, pieu") 1. буре (за вино, ракия и др.); 2. дървена част, ложа на пушка; 3. стъбло, дънер; 4. архит. средна част на колона.

    Dictionnaire français-bulgare > fût

  • 103 mou1

    (mol), molle adj. (lat. mollis) 1. мек; substance molle меко вещество; 2. влажен; 3. прен. отпуснат, вял, слаб; изнежен; 4. гъвкав; tige molle гъвкаво стъбло; 5. m. меката част, мекото на нещо; 6. m., f. безхарактерен човек.

    Dictionnaire français-bulgare > mou1

  • 104 noduleux,

    se adj. (du lat. nodulus) възловат, възлест; коленчат; tige noduleux,se коленчато стъбло.

    Dictionnaire français-bulgare > noduleux,

  • 105 nœud

    m. (lat. nodus) 1. възел; nœud ordinaire обикновен възел; nœud de cravate възел на вратовръзка; 2. примка; 3. панделка, връзка; nœud papillon папийонка; 4. възлова става (на пръстите); 5. бот. коленце (на стъбло); 6. чвор; чеп (на дърво); 7. мед. оток, буца, твърда подутина на тялото; 8. мор. възел (морска дължна от 15,43 м); 9. възлов пункт, възел; nœud routier пътен възел; 10. прен., ост. pl. връзки; nœuds secrets тайни връзки; 11. завръзка; le nœud de la comédie завръзката на комедията; 12. астр. възел, пресечна точка на орбитата и еклиптиката на небесно тяло; 13. основа, основен момент; le nœud du débat основният момент в дебата; 14. кълбо; оплитане; nœud de vipères кълбо от змии, усойници. Ќ filer son nœud разг. отивам си; издъхвам, умирам; nœud gordien гордиев възел (непреодолима трудност); voilà le nœud de l'affaire ето в това е трудността на работата; tête de nœud! по дяволите!.

    Dictionnaire français-bulgare > nœud

  • 106 pied

    m. (lat. pes, pedis) 1. крак (стъпало, ходило); pied plat дюстабан; se tordre le pied изкълчвам си крака; boiter du pied gauche, droit куцам с левия, десния крак; 2. готв. бут; pied de veau, de porc телешки, свински бут; 3. крак (на мебел); 4. глава; стъбло; корен; 5. подножие, долна част; pied d'un lit долен край на легло; 6. техн. подпора, краче; pied de support стойка; pied de niveau статив; 7. стъпка, педя, фут (стара френска мярка, равна на 0,32 м); 8. лит. стъпка на стих; 9. следа от стъпка (на елен и др.); 10. ост., арго част от плячка; 11. прен. удоволствие; les vacances, c'est le pied! ваканцията, това е удоволствие; 12. loc. adv. а pied пеша; de pied ferme непоколебимо; твърдо, уверено. Ќ de pied en cap от главата до петите; au pied de la lettre в буквалния смисъл на думата; au petit pied в умален вид, мащаб; en avoir pied писна ми, до гуша ми дойде; avoir un pied marin добре се чувствам на кораб; avoir bon pied bon њil още съм добре, още се чувствам бодър; d'arrache-pied безспирно, упорито; être mis а pied без служба съм; être sur un bon pied avec qqn. в добри отношения съм с някого; vivre sur un grand pied живея на широка нога, разкошно; faire le pied de grue чакам дълго време някого; lâcher pied отстъпвам; побягвам; lever le pied избягвам, офейквам (като задигам пари); mettre а pied уволнявам; mettre sur pied поставям на крак, организирам (войска и др.); perdre pied потъвам; губя почва; pied а coulisse техн. шуплер; prendre pied обосновавам се, аргументирам се; почвам да си пробивам път; закрепвам; prendre son pied получавам, доставям си сексуално удоволствие; remettre qqn. sur pied излекувам някого, възвръщам предишното му положение, възстановявам го; sécher sur pied скучая много; чезна от мъка, скръб; tenir sur pied държа се на крака; воен. държа в пълна бойна готовност (за армия); coup de pied de Vénus венерическа болест; bête comme ses pieds много глупав; comme un pied много лошо; par les pieds наобратно, наопаки; sur pied прав; avoir un pied dans la tombe с единия крак съм в гроба; casser les pieds а qqn. отегчавам, досаждам на някого; ne pas se donner de coups de pied хваля се; faire les pieds au mur извършвам сексуален акт; faire des pieds neufs раждам; perdre les pieds pour une femme лудо влюбен съм в жена; ne pas savoir sur quel pied danser объркан съм.

    Dictionnaire français-bulgare > pied

  • 107 pubescent,

    e adj. (lat. pubescens) за лист, стъбло, покрити с нещо като мъх.

    Dictionnaire français-bulgare > pubescent,

  • 108 sarment

    m. (lat. sarmentum) 1. стъбло на виещо се растение; 2. лозова пръчка, ластар.

    Dictionnaire français-bulgare > sarment

  • 109 stipe

    m. (lat. stipes "tige, souche") бот. стъбло без разклонения.

    Dictionnaire français-bulgare > stipe

  • 110 trochée2

    f. (de troches) снопче клони на стъбло на дърво, отсечено почти от дъното.

    Dictionnaire français-bulgare > trochée2

  • 111 tronc

    m. (lat. truncus) 1. стъбло, дънер; 2. анат. торс, труп, туловище; 3. кутия за събиране на волни помощи (в църква и др.); 4. прен., нар. глава. Ќ tronc de pyramide, tronc de cône правилна пресечена пирамида; правилен пресечен конус; tronc de prisme неправилна пресечена призма.

    Dictionnaire français-bulgare > tronc

  • 112 tubérisation

    f. (du lat. tuber "truffe") бот. превръщане долната част на стъбло в глави, в грудки (за картофи и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > tubérisation

  • 113 стебло

    стебл|о̀ <-а̀>
    същ ср

    Български-италиански речник > стебло

  • 114 fusto

    fusto [ˈfusto]
    sost m BOT стъбло ср, ствол м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > fusto

  • 115 gambo

    gambo [ˈgambo]
    sost m (di fiore) стъбло ср; (sostegno) крак м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > gambo

  • 116 stelo

    stelo [ˈstɛːlo]
    sost m стъбло ср (на цвете)

    Grande dizionario italiano-bulgaro > stelo

См. также в других словарях:

  • стъбло — същ. ствол, дънер същ. краче, стъбълце, дръжка същ. пън …   Български синонимен речник

  • стебель — род. п. стебля, стебло рукоять, стебель, ствол , укр. стебель, стебло – то же, блр. сцебло, др. русск. стьбло, стьбль, сербск. цслав. стьбль, стьбло καυλός, στέλεχος, стьблиɪе ср. р. καλάμη, болг. стебло, стъбло стебель, ствол , сербохорв. стабло …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • БАЛКА С ВОЛНИСТОЙ СТЕНКОЙ — составная балка, стенка которой имеет в плане волнистое очертание для повышения её местной устойчивости (Болгарский язык; Български) греда с вълнообразно стъбло (Чешский язык; Čeština) nosník s vlnitou stojinou (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • БАЛКА С ПЕРЕКРЁСТНОЙСТЕНКОЙ — деревянная составная балка, стенка которой выполнена из двух слоев перекрёстных досок, направленных под углом 45° к поясам (Болгарский язык; Български) греда с кръстосано стъбло (Чешский язык; Čeština) dřevěný nosník s dvouvrstvou diagonálně… …   Строительный словарь

  • CTЕHKA БАЛКИ — вертикальный элемент балки двутаврового, швеллерного или коробчатого сечения (Болгарский язык; Български) стъбло на греда (Чешский язык; Čeština) stojina nosníku (Немецкий язык; Deutsch) Trägersteg (Венгерский язык; Magyar) tartó gerinclemez… …   Строительный словарь

  • дръжка — същ. ръчка, хватка, ръкохватка същ. стебло, опашка същ. държало, сап същ. краче, стъбълце, стъбло същ. лост, кобилица същ. рамо …   Български синонимен речник

  • дънер — същ. пън, дърво, кютюк същ. ствол, стъбло …   Български синонимен речник

  • издънка — същ. фиданка, стъбло, корен, израстък същ. потомък, наследник, дете същ. бранш, отдел, род същ. филиз, мустаче, вейка, стрък същ. клон, филиал същ. младок …   Български синонимен речник

  • клон — същ. стрък, вейка, израстък, филиз, стъбло същ. филиал, отрасъл, бранш, отдел, разклонение, потекло, част същ. издънка същ. поле, поприще, сфера, област, специалност същ. сектор, дял …   Български синонимен речник

  • краче — същ. стъбълце, стъбло, дръжка …   Български синонимен речник

  • пън — същ. дънер, дърво, дръвник, кютюк същ. недодялан, простак, тъп, тъпоумен, тъпак, дебелак, глупак същ. ствол, стъбло същ. коравосърдечен човек …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»