Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

стряпать

  • 1 süt-főz

    Magyar-orosz szótár > süt-főz

  • 2 baj

    * * *
    формы: baja, bajok, bajt
    беда́ ж

    ez baj! — пло́хо де́ло!, (э́то) пло́хо!

    * * *
    [\bajt, \bajа, \bajok] 1. беда, горе, горесть:

    \baj történt vele — с ним беда случилась; с ним стряслась беда; с ним творилось что-то неладное;

    milyen könnyen \baj történhetik! — далеко ли до беды! még mielőtt valami \baj történne по добру, по здорову; az a \baj, hogy — … беда/горе в том, что…; az a \baj, hogy nem tanul — беда в том, что он не учится; ebből még \baj lesz — пахнет бедой; hallgass, mert \baj lesz! — молчи, а то беда будет v. быть беде!; más \bajunk sem volt! — не было заботы!; a sok \baj tetejébe {ráadásul} — в довершение беды; annyi \baj legyen/ nem \baj ! — не беда! неважно! ничего! пустяки !; éppen az a \baj! — в том-то и беда!; elég \baj ! — это беда! плохо дело!; hol — а \baj? в чём беда? mi (а) \baj ? что с тобой ?/вами ? mennyi \baj! сколько горестей!; mi \baj már megint? — что опить стряслось? micsoda \baj! что за беда!; nem nagy \baj ! — беда не велика! (это) не велика беда! biz. полбеды, полгоря; ez még nem (olyan) nagy \baj — это ещё полбеды1; kczm — а \baj sohasem jár egyedül пришла беда— отворяй ворота; беда никогда не приходит одна; беда беду родит; az ész \bajjal jár — горе от ума; \bajba|kerül — попасть v. влопаться в беду; nép. попасть впросак; попасть в передрягу; \bajba keveredik biz. — влетать в историю; \bajba sodor vkit — зарезывать v. зарезать/зарезать кого-л.; без ножа зарезать кого-л.; nagy \bajban van — он в большой беде; vki mellé áll a \bajban — поддерживать кого-л. в беде; \bajban hagy vkit — оставлять/оставить в беде кого-л.; közm. \bajban ismerhetni meg a barátot — друзья познаются в беде; kihúz vkit a \bajból — выручать/выручить кого-л. из беды; sok \bajt elszenved — пережить много горестей;

    2. (csapás) бедствие;

    \baj történt — случилось бедствие;

    vmi \baja esik/esett — терпеть бедствие;

    3. {rossz) зло;

    minden \baj forrása — источник всех зол;

    a \baj gyökere — корень зла; \bajt csinál/okoz — причинять/причинить v. натворить зло; быть причиной беды; стряпать/состряпать; \bajt okozó (bajkeverő, gonosz) — злой; \bajt szerez — наживать/нажить беду; ettől nem esik semmi \bajod nép. — тебя от этого не убудет; \baj nélkül — благополучно;

    4. biz. (bökkenő) загвоздка;

    elutazna, de az a \baj, hogy nincs pénze — поехал бы, да вся загвоздка в том, что у него денег нет;

    5. {vesződség, bajlódás) беда, горе; возни, хлопоты n., tsz.; {kín, kínlódás) мука, мучение;

    megvan vele a \bajom — беда/одно мучение мне с ним; у меня много возни с этим;

    mennyi \bajom van veled! — горе мне с тобой!; sok \bajod lesz még vele nép. — с ним хлебнёшь горя; csak \baj van vele — с ним одни только хлопоты; csak \baj van ezzel — одна мука с этим;

    6. (hiba, kavarodás) неблагополучие;
    7. (nehézség) затруднения tsz.; неладно с кем-л., с чём-л.;

    anyagi \bajok — материальные затруднения;

    családi \bajok — семейные непри ятности; \baj van a kréta körül — там что-то неладно; a technikával nálunk \baj van — с техникой у нас неладно; vmely \bajt orvosol — исправлять/исправить недостатки;

    8. (betegség) болезнь, nép. немочь;

    ízületi \baj — подагра;

    női \bajok — женские болезни; szervi \baj — органическое расстройство; mi \baja önnek? — что с вами? что у вас такое? что у вас болит? a tüdőmmel volt \baj я был болен лёгкими; a szívével sokszor van \baja — у него сердце часто пошаливает; szól. kutya \baja — у него ничего нет v. ничего не болит;

    9.

    szól. vigyázz, velem gyűlik meg a \bajod! — смотри, тебе придётся иметь дело со мной v. ты будешь иметь дело со мной;

    ellátja vkinek a \baját — показать кому-л. кузькину мать; majd ő ellátja a \bajodat! — он доберётся до тебя!; ajjal-\bajjal — с трудом; с грехом пополам;

    10. rég. ld. bajvívás

    Magyar-orosz szótár > baj

  • 3 összeesküvés

    * * *
    формы: összeesküvése, összeesküvések, összeesküvést
    за́говор м

    összeesküvést leleplezni — раскрыва́ть/-ры́ть за́говор

    * * *
    pejor. заговор, pol. конспирация, rég. комплот;

    vkinek az életére törő \összeesküvés — заговор на чью-л. жизнь;

    monarchista \összeesküvés — монархистский заговор; \összeesküvést sző/szervez co — ставлять/составить v. затевать/затеять v. стряпать/состряпать v. устраивать/устроить заговор; законспирировать; bele van keverve az \összeesküvésbe — он замешан в заговоре; \összeesküvést felfed/leleplez — раскрывать/раскрыть заговор

    Magyar-orosz szótár > összeesküvés

  • 4 vad

    * * *
    1. формы прилагательного: vadak, vadat, vadul; тж перен
    ди́кий
    2. формы существительного: vadja, vadak, vadat
    1) ди́кий зверь м
    2) дичь ж
    * * *
    [\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;

    alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;

    hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;

    2. jog. обвинение;

    bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;

    hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;

    3.

    ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;

    4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор

    Magyar-orosz szótár > vad

  • 5 vád

    * * *
    формы: vádja, vádak, vádat
    обвине́ние с

    vádat emelni — предъявля́ть/-ви́ть обвине́ние

    * * *
    [\vádat, \vádja, \vádak] 1. обвинение;

    alaptalan \vád — необоснованное/несостоятельное обвинение;

    hamis \vád — оговор, biz. напраслина; indokolatlan \vád — огульное обвинение; \vád éri — подвергаться обвинению; vmilyen \vád van ellene — обвиняться в чём-л.;

    2. jog. обвинение;

    bűncselekmény/bűntett \vádja — обвинение в пре ступлении;

    hamis \vád — сложный донос; сложное обвинение; összeesküvési \vád — обвинение в заговоре; \vád alaptalansága — бездоказательность обвинения; \vád benyújtása/emelése — предъявление обвинения (в чём-л.); a \vád visszautasítása — отражение обвинения; \vád alá helyezése — предание суду; \vád alá kerül — обвиняться/обвиняться; \vád alatt van — находиться под следствием; elejti a \vádat — отказаться от обвинения; \vádat emel vki ellen — обвинить кого-л.; выдвигать/выдвинуть v. возбуждать/возбудить обвинение против кого-л.; возводить/возвести обвинение на кого-л. (в чём-л.); vmilyen hazug \vádat ken rá vkire — ложно обвинять/обвинить кого-л. в чём-л.; nép. пришивать/пришить кому-л. что-л.; vki ellen \vádat kohol — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.; visszautasítja a \vádat — отражать/отразить обвинение;

    3.

    ellátja — а \vád képviseletét он поддерживает обвинение;

    4. ir. (szemrehányás) упрёк, укор

    Magyar-orosz szótár > vád

  • 6 főz

    [\főzött, \főzzön, \főzne] 1. варить/сварить, готовить/приготовить, nép. стряпать/состряпать; (egy ideig) поварить; (túl sokáig) переваривать/переварить;

    ebédet \főz — варить v. готовить обед;

    ő jól \főz — она хорошо готовит; itt jól \főznek — здесь кормят хорошо; \főzni való tők — кабачок; szól. amit \főztél, edd is meg! — заварил кашу, сам и расхлёбывай!;

    2. (forral) кипятить/вскипятить;

    teát \főz — варить v. кипятить чай;

    3.

    pálinkát \főz — гнать водку;

    sört \főz — варить пиво; szeszt \főz — гнать спирт; szurkot \főz — гнать смолу;

    4. átv., biz. (rávesz vmire, rábeszél) пытаться убеждать (v. nép. обрабатывать) кого-л.;
    5. átv., biz. (udvarol vkinek) таскаться v. волочиться за кем-л., соблазнить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > főz

  • 7 készít

    [\készített, \készítsen, \készítene] 1. (előállít, létrehoz) готовить, приготовлять/приготовить; {csinál} делать/сделать, выделывать/выделать, изготавливать v. изготовлять/изготовить; {gyárt, termel) производить/произвести, фабриковать; {nagy mennyiségben) biz. наделать, понаделать;

    edédet \készít — готовить/ приготовить обед;

    játékot \készít — делать игрушки; {sokat} наделать игрушек; kalapokat \készít — делать/сделать шляпы; vacsorát \készít — готовить/ приготовить v. nép. стряпать/состряпать ужин;

    2. {vmiből valamit) изготавливать v. изготовлять/изготовить из чего-л.;

    a szőlőből bort \készítenek — из винограда изготовляют вино;

    3. (írásban összeállít, rajzban szerkeszt síby составлять/составить;

    arcképet \készít — делать/сделать v. {festő} рисовать v. писать портрет;

    dolgozatot \készít — работать над сочинением; feladatát \készíti — приготовлять/приготовить урок; jegyzeteket/feljegyzéseket \készít — делать заметки; вести записи; leltárt \készít — составлять/составить опись; táblázatot \készít — составлять/составить таблицу; tervet \készít — составлять/составить план; tervrajzot \készít — составлять/составить проект; vázlatot \készít {rajzban) — делать/сделать эскиз; зарисовывать/зарисовать;

    4. (felvételt) снимать/снять;

    filmfelvételt \készít — производить киносъёмки; снимать фильм; фильмовать;

    5. {vkinek vmit) приготовить кому-л. что-л.;

    fekhelyet \készít magának — постилаться/постелиться;

    a padlóra \készít fekhelyet — постелить на полу; szállást \készít vkinek — приготовить ночлег кому-л.

    Magyar-orosz szótár > készít

  • 8 kohol

    [\koholt, \koholjon, \koholna] измышлять/измыслить, сочинить/сочинить; искусственно создавать/создать; pejor. фабриковать/сфабриковать;

    bizonyítékot \kohol — искусственно создавать/создать доказательство;

    vádat \kohol vki ellen — стряпать/состряпать обвинение против кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kohol

  • 9 kotyvaszt

    [\kotyvasztott, kotyvasszon, \kotyvasztana] pejor. 1. (ételt) стряпать/состряпать, кухарничать;
    2. (italt) приготовить питьевую смесь

    Magyar-orosz szótár > kotyvaszt

  • 10 összekotyvaszt

    pejor. стряпать/состряпать

    Magyar-orosz szótár > összekotyvaszt

  • 11 összetákol

    1. мастерить/смастерить, сколачивать/сколотить;

    a híd gyengén van \összetákolva — мост построен на живую нитку;

    2. átv., pejor. (írást, írásművet) стряпать/состряпать, слеплять/ слепить; (kompilál) компилировать/скомпилировать, biz. испекать/испечь

    Magyar-orosz szótár > összetákol

  • 12 tákol

    [\tákolt, \tákoljon, \tákolna] сколачивать/сколотить, átv., pejor. кропать/накропать v. скропать, стряпать/состряпать

    Magyar-orosz szótár > tákol

См. также в других словарях:

  • СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпывать что. ·стар. делать, заниматься, править какую должность, управлять. Да у доспеха стряпают дети князя щетинина. И ныне говорят: Что стряпаешь? что делаешь. | ·стар. мешкать, медлить и возиться с чем. И реша дружина Ольгова:… …   Толковый словарь Даля

  • СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, стряпаю, стряпаешь, несовер. (к состряпать), что. 1. Готовить пищу для еды. Стряпать обед. Стряпать ужин. «Я не стряпаю, а готовлю; стряпают бабы.» Максим Горький (слова повара). 2. перен. Делать, устраивать (разг. фам. пренебр.). «Шкот …   Толковый словарь Ушакова

  • стряпать — См …   Словарь синонимов

  • Стряпать — (теперь иноск.) кое какъ дѣлать, устраивать; стряпать (въ прямомъ смыслѣ) кухарничать, старинн. (въ прямомъ смыслѣ) дѣлать Ср. Шкотъ самъ умѣлъ стряпать брошюры. Лѣсковъ. Разсказы кстати. 2, 3. См. Брошюра. См. Жив быть не хочу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • СТРЯПАТЬ — СТРЯПАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что (разг.). 1. Готовить пищу. С. на кухне. 2. перен. Делать, устраивать что н. плохо, наспех. С. бездарные рассказы. | совер. состряпать, аю, аешь. | сущ. стряпанье, я, ср. и стряпня, и, жен. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • стряпать — (теперь иноск.) кое как делать, устраивать; стряпать (в прямом смысле) кухарничать, старинн. (в прямом смысле) делать Ср. Шкот сам умел стряпать брошюры. Лесков. Рассказы кстати. 2, 8. См. брошюра. См. жив быть не хочу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • стряпать — Искон. Корень тот же, что в слове застрять. В др. рус. яз. «работать, улаживать, медлить». Стряпать исконно «прилежно (и, значит, медленно) работать», затем также и «готовить пищу» …   Этимологический словарь русского языка

  • стряпать — аю; диал. давать корм скоту , арханг. (Подв.), укр. стряпати медлить , др. русск. стрѧпати, стрѧпаю, стрѧпу медлить, работать, устраивать (Срезн. III, 573). Сомниß тельно сравнение с лит. stropùs прилежный (Мi. ЕW 326; Преобр. II, 405 и сл.), а… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Стряпать — несов. перех. разг. 1. Готовить пищу. 2. перен. Создавать что либо наскоро, кое как, небрежно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • стряпать — Этот глагол имеет тот же корень, что и застрять. Отсюда и его исходное значение – медлить; работать . Впоследствии переосмысление до готовить пищу …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • стряпать — стр япать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»