-
1 стривам
( стрия) grind; crush* * *стрѝвам,гл. grind; crush; \стривам прах grind/reduce to powder, triturate; pulverize, powder.* * *grind ; grind down ; mash {mES}; pound -
2 стривам
contusegrategrindmalax -
3 стривам
стри́вам, стри́я гл. zerreiben unr.V. hb tr.V. -
4 стривам
гл (жито, кафе) moudre; (черен пипер) moudre, concasser; piler, réduire qch en poudre, broyer, pulvériser, triturer. -
5 стривам
-
6 стривам на прах
comminutepowdertriturateБългарски-Angleščina политехнически речник > стривам на прах
-
7 grind down
стривам;* * *grind down 1) смилам (се), стривам (се); 2) изтривам; захабявам чрез точене (острене); 3) мъча, измъчвам, тормозя, изтормозвам, смазвам, потискам, сломявам; to be ground down by poverty тъна в мизерия; to be ground down with taxes смазан съм от данъци; -
8 grind
{graind}
I. 1. меля (се), смилам (се), стривам
счуквам (to, into нa), дъвча, сдъвквам
2. точа, наточвам, остря, наострям
3. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам, шлифовам
4. въртя дръжката на (ръчна мелница), свиря на (латерна)
5. работя усилено, бухам, опъвам
уча усърдно, зубря (at)
to GRIND for an exam уча усилено за изпит
6. трия (се), търкам (се), стържа (on, against)
to GRIND one's teeth скърцам със зъби
7. потискам, угнетявам, измъчвам
to GRIND the faces of the рoeт смуча потта на/експлоатирам бедните
8. ам. sl. кълча се (за танцъорка)
a to GRIND to a halt спирам бавно/постепенно/с шум/със скърцане
grind away работя усилено/упорито, зубря (at)
grind down смилам (се), стривам (се), изтривам, изхабявам чрез точене/острене, мъча, тормозя, смазвам
to be ground down by poverty тъна в мизерия
to be ground down with taxes смазан съм от данъци
grind into забивам, набивам, натривам, натърквам
to GRIND one's heel into the ground забивам ток в земята
to GRIND one's heel into something стъпквам/смачквам нещо с тока си
to GRIND one's fist into someone's face стоварвам/забивам юмрук в лицето на някого, втълпявам (мисъл и пр.)
to GRIND something into someone's head набивам нещо в главата/втълпявам нещо на някого
to GRIND Latin into someone's head тъпча главата на някого с латински
grind on прен. движа се неумолимо напред
grind out произвеждам с мъка/усилие
to GRIND out a living едва/с мъка си изкарвам прехраната, свиря монотонно, изричам/процеждам през зъби/с рязък глас, изсъсквам, смачквам (цигара и пр.)
grind up смилам, стривам
II. 1. мелене, смиланс, стриване, стържене (на машина и пр.)
2. тежка/еднообразна/отегчителна работа, зубрене
the dally GRIND сивото ежедневие
3. ам. зубрач
4. ситно/едро смилане (на кафе. брашно)* * *{graind} v (ground {graund}) 1. меля (се), смилам (се), стрив(2) {graind} n 1. мелене, смиланс, стриване; стържене (на машин* * *шлифовам; шлайфмашина; смилам; стържа; стривам; стриване; точа; търкам; трия; сдъвквам; остря; потискам; гладя; дъвча; гнетя; изглаждам; лъскам; меля; наточвам; наострям;* * *1. a to grind to a halt спирам бавно/постепенно/с шум/със скърцане 2. grind away работя усилено/упорито, зубря (at) 3. grind down смилам (се), стривам (се), изтривам, изхабявам чрез точене/острене, мъча, тормозя, смазвам 4. grind into забивам, набивам, натривам, натърквам 5. grind on прен. движа се неумолимо напред 6. grind out произвеждам с мъка/усилие 7. grind up смилам, стривам 8. i. меля (се), смилам (се), стривам 9. ii. мелене, смиланс, стриване, стържене (на машина и пр.) 10. the dally grind сивото ежедневие 11. to be ground down by poverty тъна в мизерия 12. to be ground down with taxes смазан съм от данъци 13. to grind for an exam уча усилено за изпит 14. to grind latin into someone's head тъпча главата на някого с латински 15. to grind one's fist into someone's face стоварвам/забивам юмрук в лицето на някого, втълпявам (мисъл и пр.) 16. to grind one's heel into something стъпквам/смачквам нещо с тока си 17. to grind one's heel into the ground забивам ток в земята 18. to grind one's teeth скърцам със зъби 19. to grind out a living едва/с мъка си изкарвам прехраната, свиря монотонно, изричам/процеждам през зъби/с рязък глас, изсъсквам, смачквам (цигара и пр.) 20. to grind something into someone's head набивам нещо в главата/втълпявам нещо на някого 21. to grind the faces of the рoeт смуча потта на/експлоатирам бедните 22. ам. sl. кълча се (за танцъорка) 23. ам. зубрач 24. въртя дръжката на (ръчна мелница), свиря на (латерна) 25. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам, шлифовам 26. потискам, угнетявам, измъчвам 27. работя усилено, бухам, опъвам 28. ситно/едро смилане (на кафе. брашно) 29. счуквам (to, into на), дъвча, сдъвквам 30. тежка/еднообразна/отегчителна работа, зубрене 31. точа, наточвам, остря, наострям 32. трия (се), търкам (се), стържа (on, against) 33. уча усърдно, зубря (at)* * *grind [graind] I. v ( ground [graund]) 1. меля (се), смилам (се), стривам; дъвча, сдъвквам; счуквам (на прах); to \grind corn ( flour) меля жито (брашно); to \grind the teeth скърцам със зъби; 2. точа, наточвам, остря; to have an axe to \grind преследвам свои користни цели; 3. гладя, изглаждам, лъскам, излъсквам; шлифовам; матирам; 4. свиря на (латерна); 5. разг. работя усърдно, усилено, бъхтя, опъвам; уча усърдно, зубря (at); 6. разг. обучавам, подготвям; 7. търкам (се), стържа; the ship was \grind ing on the rocks корабът се триеше о скалите; 8. движа се бавно и шумно, тътря се; 9. потискам, гнетя, измъчвам; • to \grind to a halt 1) спирам внезапно, със скърцане на спирачки; 2) западам, "свършвам курса", "издъхвам"; II. n 1. мелене, смилане, стриване; 2. тежка, еднообразна, скучна, отегчителна работа; the daily \grind всекидневие; сивото ежедневие; 3. разходка за упражнение (по предписание); 4. въртене на дръжката на машина и пр.; 5. конно надбягване с препятствия; 6. зубрач, прен. папагал, кълвач. -
9 pound
{paund}
I. 1. фунт (мярка 0, 453 кг)
2. фунт, лира (парична единица)
to exact one's POUND of flesh настоявам за точно спазване на договора
II. v проверявам теглото на монети
III. 1. стривам, счуквам (и с up)
2. удрям, блъскам, тропам тежко
3. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at)
4. бия силно (за сърце)
5. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
to POUND the pavements aм. обикалям улиците
6. to POUND out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина)
7. to POUND away работя неуморно
to POUND a fact home to someone набивам факт в главата на някого
IV. 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък
2. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета
3. затвор (и прен.)
4. талян
V. v затварям в общински обор, прибирам* * *{paund} n 1. фунт (мярка 0,453 кг); 2. фунт, лира (парична един(2) {paund} v проверявам теглото на монети.{3} {paund} v 1. стривам, счуквам (и с up); 2. удрям, блъскам; {4} {paund} n 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитъ{5} {paund} v затварям в общински обор; прибирам.* * *фунт; чукам; счуквам; стривам; удрям; лира; кълцам;* * *1. i. фунт (мярка 0, 453 кг) 2. ii. v проверявам теглото на монети 3. iii. стривам, счуквам (и с up) 4. iv. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък 5. to exact one's pound of flesh настоявам за точно спазване на договора 6. to pound a fact home to someone набивам факт в главата на някого 7. to pound away работя неуморно 8. to pound out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина) 9. to pound the pavements aм. обикалям улиците 10. v. v затварям в общински обор, прибирам 11. бия силно (за сърце) 12. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at) 13. затвор (и прен.) 14. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета 15. талян 16. удрям, блъскам, тропам тежко 17. фунт, лира (парична единица) 18. ходя/вървя тежко/неуморно (along)* * *pound [´paund] I. n 1. фунт (мярка за тежести = 453,6 г); to demand o.'s \pound of flesh настоявам за стриктно спазване на условията по договор; 2. фунт; лира (= 20 шилинга); \pound sterling фунт стерлинг; \pound Scots ист. 20 пенита; • in for a penny, in for a \pound като си се хванал на хорото, ще го играеш докрай; penny-wise and \pound-foolish на брашното евтин, на триците скъп; take care of the pence and the \pounds will take care of themselves капка по капка вир става; II. pound I. v 1. стривам, счуквам, кълцам, чукам на ситно (и \pound up); 2. удрям, бухам, блъскам, бия, налагам, пердаша (и с юмруци); 3. разг. бомбардирам, обстрелвам непрекъснато (at, on, away at); 4. разг. ходя (вървя, стъпвам, тичам) тежко и шумно ( about, along); 5. набивам (нещо в главата на някого), втълпявам ( into); III. n силен трясък, тежък удар; IV. pound n 1. общински обор за добитък; заловен в чуждо пасище; прен. място за затваряне; трудно положение; 2. вътрешно отделение на рибарска мрежа, където се събира уловената риба; 3. = pound-net; 4. място, където се съхраняват лични вещи и предмети до прибирането им от собственика; a car \pound парк, в който се прибират неправилно паркирани коли; V. v затварям добитък в общински обор; VI. pound v проверявам тежестта на монети. -
10 levigate
{'levigeit}
1. стривам, счуквам на прах, смилам
2. правя на паста (with с)* * *{'levigeit} v 1. стривам, счуквам на прах; смилам; 2. правя* * *1. правя на паста (with с) 2. стривам, счуквам на прах, смилам* * * -
11 mash
{mæʃ}
I. 1. смес от слад/малц и гореща вода
2. каша от трици и пр., кърмило, ярма
3. пюре от картофи
4. каша, смесица, миш-маш
II. 1. попарвам слад/малц
2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре
III. v ост. sl. пленявам, флиртувам
to be MASHed on лудея/занасям се по
IV. n любим, гадже* * *{mash} n 1. смес от слад/малц и гореща вода; 2. каша от трици и п(2) {mash} v 1. попарвам слад/малц; 2. мачкам, смачквам, скашквам{3} {mash} v ост. sl. пленявам; флиртувам; to be mashed on лудея/зан{4} {mash} n любим, гадже.* * *ярма; стривам; смачквам; омайвам; пленявам; пюре; любим; любима; кърмило;* * *1. i. смес от слад/малц и гореща вода 2. ii. попарвам слад/малц 3. iii. v ост. sl. пленявам, флиртувам 4. iv. n любим, гадже 5. to be mashed on лудея/занасям се по 6. каша от трици и пр., кърмило, ярма 7. каша, смесица, миш-маш 8. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре 9. пюре от картофи* * *mash[mæʃ] I. n 1. каша, пюре; 2. смес от слад (малц) и гореща вода; 3. кърмило, ярма, пулп; 4. разг. пюре от картофи; 5. смесица, миш-маш; II. v 1. попарвам слад (малц); 2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам; правя на пюре ( картофи) ; III. mash sl ост. v омайвам, пленявам; to make o.'s \mash пленявам, покорявам нечие сърце; to be \mashed on лудея, занасям се по; IV. n любим, любима, изгора, изгорница, либе. -
12 pestle
{pesl}
I. n чукало (на хаван)
II. v счуквам/стривам/служа си с чукало* * *{pesl} n чукало (на хаван).(2) {pesl} v счуквам/стривам/служа си с чукало.* * *1. i. n чукало (на хаван) 2. ii. v счуквам/стривам/служа си с чукало* * *pestle [pesl] I. n чукало (на хаван); II. v чукам, стривам с чукало, служа си с чукало. -
13 pulverize
{'pʌlvəraiz}
1. пулверизирам, стривам на прах, превръщам (се) в прах, разпадам се на прах
2. прен. унищожавам, сривам, смазвам* * *{'p^lvъraiz} v 1. пулверизирам, стривам на прах; превръщам* * *пулверизирам;* * *1. прен. унищожавам, сривам, смазвам 2. пулверизирам, стривам на прах, превръщам (се) в прах, разпадам се на прах* * *pulverize[´pʌlvə¸raiz] v 1. унищожавам, разбивам; 2. смазвам (противник, доводи); 3. пулверизирам; фарм. стривам на прах; 4. превръщам се разпадам се на прах. -
14 triturate
{'tritjureit}
1. стривам на прах, пулверизирам
2. физиол. сдъвквам добре* * *{'tritjureit} v 1. стривам на прах, пулверизирам; 2. физиол* * *пулверизирам;* * *1. стривам на прах, пулверизирам 2. физиол. сдъвквам добре* * *triturate[´tritju¸reit] v 1. правя (стривам) на прах; пулверизирам; 2. физиол. дъвча основно (здраво). -
15 стреснат
startled, taken abackalarmed. стреснато in amazement/surprisestartled. стреха вж. стряха, стривам, стрия grind; crushстреснат на прах grind/reduce to powder, trituratepulverize, powder. стриване grinding, etc. вж. стривам(за коса) short, croppedстресната глава a shaven head* * *стрѐснат,мин. страд. прич. startled, taken aback; alarmed.* * *startled ; shocked {`Sokt}* * *1. (за коса) short, cropped 2. alarmed. стреснато in amazement/surprise 3. pulverization. стриган (за овца) shorn 4. pulverize, powder. стриване grinding, etc. вж. стривам 5. startled, taken aback 6. startled. стреха вж. стряха. стривам. стрия grind;crush 7. СТРЕСНАТ на прах grind/ reduce to powder, triturate 8. СТРЕСНАТa глава a shaven head. -
16 трия
1. (търкам) rub(за да загрея) chafe(изтърквам, изтривам) rub out, erase2. (бърша) wipe(под, съдове) scrub, scour3. (жуля болезнено) rub, chafe; abradeтрий си го на главата do whatever you like with itтрия някому сол на главата вж. сол. тровя5. poison; envenom6. прен. vex, irritate. tease; bullyтрия живота на някого be the bane of s.o.'s lifeтрия ce7. poison o.s.8. прен. torment o.s., suffer torments; be vexed/irritated; fray, fret,, chafe, sit on thorns, worry, fret and fume* * *трѝя,гл., мин. св. деят. прич. трил 1. ( търкам) rub; (за да загрея) chafe; ( изтърквам, изтривам) rub out, erase; корабът се триеше о скалите the ship was grinding on the rocks;4. ( стривам) grind (small); • трий си го на главата do whatever you like with it; \трия някому сол на главата hassle, niggle (s.o.).* * *rub ; grate ; grind (стривам); mop ; wipe (бърша): трия my tears - трия сълзите си* * *1. (бърша) wipe 2. (жуля болезнено) rub, chafe;abrade 3. (за да загрея) chafe 4. (изтърквам, изтривам) rub out, erase 5. (под, съдове) scrub, scour 6. (стривам) grind (small) 7. (търкам) rub 8. poison o.s. 9. poison;envenom 10. ТРИЯ ce 11. ТРИЯ живота на някого be the bane of s. o.'s life 12. ТРИЯ някому сол на главата вж. сол. тровя 13. прен. torment o.s., suffer torments;be vexed/ irritated; fray, fret,, chafe, sit on thorns, worry, fret and fume. 14. прен. vex, irritate. tease;bully 15. трий си го на главата do whatever you like with it -
17 търкам
1. rub(под и пр.) scrubтъркам си очите rub o.'s eyesтъркам си носа о nuzzle against2. (излъсквам) polish3. (стривам) grate; grind4. (режа) saw* * *тъ̀ркам,гл.1. rub; ( под и пр.) scrub; \търкам нос о nuzzle against; \търкам очи rub o.’s eyes;2. ( излъсквам) polish;3. ( стривам) grate; grind;4. ( режа) saw.* * *rub ; scrub (чистя); furbish (стривам); grind ; scour ; scrape ; polish (излъсквам)* * *1. (излъсквам) polish 2. (под и пр.) scrub 3. (режа) saw 4. (стривам) grate;grind 5. rub 6. ТЪРКАМ си носа о nuzzle against 7. ТЪРКАМ си очите rub o.'s eyes -
18 comminute
{'kaminjut}
1. натрошавам/разтрошавам на дребно
2. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)
3. ам. стривам на прах, пулверизирам* * *{'kaminjut} v 1. натрошавам/разтрошавам на дребно; 2. разде* * *раздробявам;* * *1. ам. стривам на прах, пулверизирам 2. натрошавам/разтрошавам на дребно 3. разделям на части, раздробявам (земя, имущество и пр.)* * *comminute[´kɔmi¸nju:t] v книж. стривам на прах; пулверизирам; раздробявам; разделям на части (земя и пр.); \comminute fracture мед. счупване на кост, фрактура. -
19 powder
{'paudə}
I. 1. прах (и лекарство)
2. барут
not worth POWDER and shot прен. който не си струва труда
smell of POWDER боен опит
to smell POWDER for the first time получавам бойно кръщение
to keep one's POWDER dry вземам предпазни мерки
3. пудра (и за перука)
to wear POWDER нося напудрена перука
4. ситен лек сняг
II. 1. поръсвам, наръсвам (with)
2. пудря (се), напудрям (се)
3. стривам на прах, превръщам (се) на прах
4. ам. удрям (топка) силно
5. украсявам с точици/дребни фигурки* * *{'paudъ} n 1. прах (и лекарство); 2. барут; not worth powder and sh(2) {'paudъ} v 1. поръсвам, наръсвам (with); 2. пудря (се), на* * *поръсвам; прах; барут; пудра; пудря; напудрям; наръсвам;* * *1. i. прах (и лекарство) 2. ii. поръсвам, наръсвам (with) 3. not worth powder and shot прен. който не си струва труда 4. smell of powder боен опит 5. to keep one's powder dry вземам предпазни мерки 6. to smell powder for the first time получавам бойно кръщение 7. to wear powder нося напудрена перука 8. ам. удрям (топка) силно 9. барут 10. пудра (и за перука) 11. пудря (се), напудрям (се) 12. ситен лек сняг 13. стривам на прах, превръщам (се) на прах 14. украсявам с точици/дребни фигурки* * *powder[´paudə] I. n 1. прах (и за лекарство); 2. барут (и gun-\powder); not worth \powder and shot прен. който не си струва (барута); to smell \powder for the first time получавам бойно кръщение; to keep o.'s \powder dry вземам предпазни мерки, подготвен съм за всичко; put more \powder into it! бийте по-силно! 3. пудра (и за перука); to wear \powder ист. нося напудрена перука; to take a \powder ам. sl духвам, изчезвам; "изнизвам се"; 4. пухкав сняг, снежен пух; II. v 1. поръсвам, наръсвам ( with); 2. пудря, напудрям; пудря се, напудрям се (и to \powder o.'s face); ист. нося напудрена перука; 3. стривам (превръщам) на прах; \powdered sugar пудра захар. -
20 кълцам
(насичам) chop up, mince(с чукало) pound(стривам) grindкълцам някому сол на главата call/haul s.o. over the coalsкълцано месо forcemeat, force-meat* * *къ̀лцам,* * *chop: кълцам meat - кълцам месо; hack; mince (месо); pound* * *1. (насичам) chop up, mince 2. (с чукало) pound 3. (стривам) grind 4. КЪЛЦАМ някому сол на главата call/haul s.o. over the coals 5. кълцано месо forcemeat, force-meat
См. также в других словарях:
стривам — гл. смилам, меля, строшавам, разтрошавам, раздробявам, смазвам гл. търкам, разтърквам, потърквам, потривам, протривам, разтривам гл. мачкам, смачквам, скашквам … Български синонимен речник
кълцам — гл. скълцвам, накълцвам, стривам, срязвам, режа, разрязвам, нарязвам, насичам, сека, разтичам, дробя, счуквам, надробявам, раздробявам, късам, накъсвам гл. разсичам, разбивам, разтрошавам … Български синонимен речник
мачкам — гл. смачквам, сплесквам, приплесквам, сгазвам, тъпча, притискам гл. потушавам, потъпквам, заглушавам гл. потискам, гнетя, угнетявам, тормозя гл. измачквам, сбръчквам гл. меся, замесвам гл. омесвам, кова, изковавам … Български синонимен речник
меля — гл. смилам, стривам, троша, разтрошавам, строшавам, премелвам, правя на прах гл. приказвам, дърдоря, опявам … Български синонимен речник
надробявам — гл. дробя, раздробявам, накълцвам, късам гл. троша, натрошавам, строшавам, стривам … Български синонимен речник
разтривам — гл. трия, натривам, протривам, търкам, натърквам, потърквам, разтърквам, изтърквам, стривам гл. мажа, размазвам гл. масажирам, правя масаж гл. мачкам … Български синонимен речник
разтърквам — гл. разтривам, трия, натривам, протривам, търкам, натърквам, потърквам, изтърквам, стривам гл. мажа, размазвам гл. масажирам, правя масаж … Български синонимен речник
скашквам — гл. смачквам гл. мачкам, стривам … Български синонимен речник
смачквам — гл. сплесквам, смазвам, опитвам, приплесквам, премазвам, сгазвам, стъпквам, притискам, натискам, подтискам, налягам, пресовам гл. мачкам, измачквам, сбръчквам гл. набръчквам, сгърчвам гл. скашквам, стривам гл. стискам, изстисквам гл … Български синонимен речник
строшавам — гл. троша, разтрошавам, изпотрошавам, натрошавам, претрошавам, счупвам, чупя, разчупвам, пречупвам, изпочупвам, начупвам, разбивам, унищожавам, ломя, стривам, меля, смилам, прекършвам гл. раздробявам … Български синонимен речник
трия — гл. търкам, гладя, изглаждам, разтривам, разтърквам, изтърквам, протривам, изтривам, потърквам, натърквам, натривам, стържа, изстъргвам гл. стривам, строшавам, смилам, стърквам, надробявам гл. бърша, избърсвам, изсушавам гл. обърсвам … Български синонимен речник