-
61 sea-insurance
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sea-insurance
-
62 marinae
marinae
1> морской флот
_Ex:
the merchant (mercantile) marinae торговый флот
2> солдат морской пехоты
_Ex:
the marinaes морская пехота
3> морской пейзаж, марина
4> _уст. морской берег; прибрежная полоса
5> эспланада вдоль морского берега
6> шлюпочная гавань
7> марина, пристань для яхт
_Id:
tell that to the (horse) marinaes скажите это кому-л. другому;
ври(те) больше; расскажи(те) это своей бабушке
8> морской
_Ex:
marinae deposits морские отложения
_Ex:
marinae plants морские растения
_Ex:
marinae animals морские животные
_Ex:
marinae park морской заповедник
_Ex:
marinae aerodrome гидроаэродром
_Ex:
marinae belt пограничная (трехмильная) зона
_Ex:
marinae express срочная перевозка груза морем
_Ex:
marinae painter художник-маринист
9> военно-морской
_Ex:
marinae force военно-морские силы
10> судовой
_Ex:
marinae architect кораблестроитель, корабельный инженер
_Ex:
marinae engines машины морских судов
_Ex:
marinae engineer судовой механик
_Ex:
marinae glue морской клей (замазка из резины, масла и шеллака)
_Ex:
marinae insurance морское страхование (судов и грузов)
_Ex:
marinae stores подержанные морские принадлежности; судовые
припасы -
63 underwriting
[ʹʌndə͵raıtıŋ] n1. страхование (особ. морское)underwriting rate - страховой тариф; размер страховой премии
2. андеррайтинг, гарантирование размещения (займа, ценных бумаг) -
64 voyage
1. [ʹvɔııdʒ] n1. путешествие ( морское или воздушное); плавание, морской переход; полёт, перелёт; рейс (судна, самолёта)balloon voyage - метеор. полёт шара-пилота /шара-зонда/
voyage policy - страх. рейсовый полис
voyage charter - страх. рейсовый чартер, страхование судна на рейс
2. странствования; жизненный путь3. книга или рассказ о путевых впечатлениях2. [ʹvɔııdʒ] v1. путешествовать (по морю, самолётом); плавать, быть в плавании; находиться в полёте, совершать полёт или перелёт2. блуждать, бродить (о мыслях и т. п.) -
65 abandonee
сущ.1) юр., эк. отказополучатель (лицо, в пользу которого последовал отказ от права или имущества)2) страх. отказополучатель* (страховщик, в пользу которого происходит отказ страхователя от частично поврежденного имущества)See:constructive total loss, abandon 1. 1)
* * *
1) лицо, в пользу которого имеет место отказ от права; 2) страховщик, в пользу которого оставляется предмет страхования (морское страхование). -
66 FESCO
1) Страхование: Far East Shipping Company, Vladivostok2) Сокращение: ДВМП (Дальневосточное морское пароходство) -
67 MSC
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
68 MSc
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
69 adventure
[əd'ventʃə]1) Общая лексика: авантюра, горное предприятие, осмеливаться, отваживаться, отважиться, переживание, похождение, приключение, приключенческий (an adventure story - приключенческий рассказ), риск, рискнуть (adventure one's life - рисковать жизнью), рискнуть сделать, рискнуть сказать, рискованное предприятие, рисковать, смелое предприятие, событие, отваживаться (in, into, on, upon), коммерческая спекуляция, случай2) Морской термин: небольшое количество груза, перевозимого судовладельцем бесплатно, рейс3) Религия: волнующий, дерзновение, захватывающий, испытание, испытать, небывалый, неповторимый, одолеть, опыт, пережить, поиски, преодолеть, решиться, странствие4) Юридический термин: предприятие, страх5) Экономика: рискованное коммерческое дело, спекуляция6) Горное дело: (горное) предприятие7) Телевидение: приключенческий фильм8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: морское предприятие (страхование)9) Компьютерные игры: адвенчура (приключение) -
70 marine assurance
Макаров: морское страхование -
71 marine insurance quotation
Экономика: предложение на морское страхованиеУниверсальный англо-русский словарь > marine insurance quotation
-
72 maritime insurance
юр.Н.П. морское страхование -
73 maritime lien
1) Юридический термин: залоговое право в торговом мореплавании, морское залоговое право3) Страхование: залог судна, право удержания на судно4) Дипломатический термин: право удержания груза (в обеспечение требований перевозчика по договору о морской перевозке)5) Рыбоводство: морской залог, право удержания морского груза (в обеспечение требований перевозчика по договору о морской перевозке)6) Деловая лексика: право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки7) юр.Н.П. законная ипотека на судно и груз -
74 msc
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
75 ocean insurance
юр.Н.П. морское страхование -
76 sea insurance
Деловая лексика: морское страхование -
77 sea-insurance
Общая лексика: морское страхование -
78 marine
1. [məʹri:n] n1. морской флотthe merchant /mercantile/ marine - торговый флот
2. солдат морской пехоты3. жив. морской пейзаж, марина4. уст.1) морской берег2) прибрежная полоса3) = marina12. [məʹri:n] a♢
tell that to the (horse) marines - скажи(те) это кому-л. другому; ври(те) больше; ≅ расскажи(те) это своей бабушке1. морской2. военно-морской3. судовойmarine architect - кораблестроитель, корабельный инженер
marine glue - морской клей (замазка из резины, масла и шеллака)
marine stores - а) подержанные корабельные принадлежности; б) судовые припасы
-
79 YA - YORK - ANTWERP RULES
Йорк-Антверпенские правила морского страхования (международный кодекс, унифицирующий морское страхование) ; впервые приняты на конференции в Антверпене в 1887 г. YAR = YAАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > YA - YORK - ANTWERP RULES
-
80 underwriting
1) страхование (особ. морское)2) гарантирование размещения (займа, ценных бумаг)
См. также в других словарях:
СТРАХОВАНИЕ МОРСКОЕ — см. Морское страхование … Юридический словарь
СТРАХОВАНИЕ МОРСКОЕ — МОРСКОЕ СТРАХОВАНИЕ … Юридическая энциклопедия
СТРАХОВАНИЕ, МОРСКОЕ — В страховых операциях: общий термин, используемый для обозначения области страхования, которая включает в себя все виды страхования океанских и морских перевозок, а также виды страхования внутренних перевозок (на основе правил морского… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
СТРАХОВАНИЕ МОРСКОЕ — (англ. marine insurance) – страхование рисков, связанных с морским судоходством и перевозкой грузов морским транспортом. С.м. объединяет различные виды имущественного страхования и страхования ответственности и включает страхование судов, грузов … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
СТРАХОВАНИЕ МОРСКОЕ — (см. МОРСКОЕ СТРАХОВАНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
страхование морское — см. морское страхование … Большой юридический словарь
СТРАХОВАНИЕ, МОРСКОЕ — основная составная часть транспортного страхования; охватывает страхование судов, грузов и фрахта … Большой экономический словарь
СТРАХОВАНИЕ, МОРСКОЕ - РЕЧНОЕ — В страховании океанских и морских перевозок: часть морского страхования, объединяющая виды страхования, предназначенные для защиты интересов, связанных с судоходством и грузоперевозками на внутренних водных путях … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Страхование — (assurance) Страхование (insurancе) от событий, которые рано или поздно обязательно произойдут (например, смерть). См.: страхование жизни (life assurance). (insurance) Юридический контракт, в соответствии с которым страховщик обязуется выплатить… … Словарь бизнес-терминов
МОРСКОЕ СТРАХОВАНИЕ — подотрасль имущественного страхования, охватывающая широкий спектр имущественных интересов, связанных с морским судоходством и морской перевозкой грузов. М.с. включает страхование судов, а тж. страхование фрахта, грузов и ответственности… … Юридическая энциклопедия
МОРСКОЕ СТРАХОВАНИЕ — (Marine insurance) вид транспортного страхования. Заключается в страховании судов и грузов от всякого рода риска. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь