-
1 решиться
несовер. - решаться;
совер. - решиться возвр.
1) (на что-л.;
делать что-л.) make up one's mind (to), decide (to, on), determine (to), resolve (to)
2) (осмеливаться) bring oneself (to) ;
dare, risk;
venture не решаюсь сказать кому-л. ≈ I can't bring myself to tell smb. не решаться
3) (определяться) be decidedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > решиться
-
2 set one's heart
решитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > set one's heart
-
3 set one's heart
Большой англо-русский и русско-английский словарь > set one's heart
-
4 shoot Niagara
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoot Niagara
-
5 shoot Niagara
решиться на отчаянный шаг; подвергаться огромному рискуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shoot Niagara
-
6 be on the edge of doing something
решиться на что-л.Новый англо-русский словарь > be on the edge of doing something
-
7 shoot niagara
-
8 take one's chance
решиться, рискнуть -
9 resolve
решиться; решать; решаться; разрешать; решимость; постановлять; разлагать; твердо решить; растворяться; рассасываться -
10 to set one's heart
решиться (сделать что-л.) -
11 to hazard a remark
-
12 to risk smth
-
13 take the plunge
решиться, сделать решительный шаг, принять серьёзное решениеMadame Arcati: "Come now - take the plunge-out with it." (N. Coward, ‘Blithe Spirit’, act II, sc. 2) — Мадам Аркати: "Ну послушайте, решитесь же наконец и расскажите в чем дело."
I've taken the plunge... and there's no returning. (D. du Maurler, ‘Mary Anns’, part I, ch. 10) — Я приняла важное решение... и пути назад отрезаны.
I'd taken the plunge and got the committee to agree to asking a young writer, whose one book of prose had a definitely odd quality. (J. Lindsay, ‘All on the Never-Never’, ch. 2) — Я рискнула попросить наш комитет пригласить молодого писателя-прозаика, написавшего всего одну книгу, да и то весьма странную.
She had asked when I was going to "take the plunge", assuming like everyone else that I was following George's plan. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. XVI) — Однажды Мэрион поинтересовалась, когда я собираюсь "пуститься в плавание", предполагая, как и все мои друзья, что я, следуя совету Джорджа, добиваюсь звания стряпчего.
-
14 решать
несовер. - решать;
совер. - решить( что-л.)
1) (о задаче, вопросе и т.п.) solve;
settle решать задачу
2) (выполнять) solve;
только несовер. tackle, work on
3) (делать что-л.) (принимать решение) decide( to do smth.;
on/for doing smth.), resolve, make up one's mind( to do smth.), determine( to do smth.;
on doing smth.) ;
совер. тж.;
(делать что-л.) be determined он решил ехать ≈ he decided/determined to go, he made up his mind to go решать дело в чью-л. пользу ≈ to decide a case in someone's favo(u) r решать чью-л. участь ≈ to decide someone's fateреш|ать -, решить
1. (+ инф.;
приходить к какому-л. выводу) decide (+ to inf), make* up one`s mind (+ to inf), rosolve (+ to inf) ;
он решил остаться дома he decided to stay at home;
вы сами должны ~ it is for you to decide;
2. (вн., + инф.;
принимать решение) decide (smth. + to inf) ;
решить дело в чью-л. пользу decide (the matter) in smb.`s favour;
они решили перевыполнить план they decided to overfulfil the plan;
3. (вн.;
определять искомое) solve (smth.) ;
work out( smth.) ;
~ задачи, примеры solve problems, examples;
~ кроссворд do* a crossword puzzle;
4. (вн.;
выполнять) solve (smth.) ;
несов. тж. tackle (smth.), work on (smth.) ;
решить проблему solve a problem;
решить чью-л. судьбу, участь decide smb.`s fate/ future;
решить судьбу, участь чего-л. decide the fate of smth. ;
~аться, решиться
5. (на вн., + инф.;
принимать решение) decide (on,+ to inf), make* up one`s mind (+ to inf) ;
решиться на отчаянный поступок decide on a desperate course of action;
решиться на такой шаг make* up one`s mind to (take) such a step;
не решиться на крайние меры hesitate to take extreme measures;
не могу решиться на это I can`t bring myself to do it;
не ~аюсь сказать кому-л. I can`t bring myself to tell smb. ;
~айтесь! make up your mind!;
6. (определяться) be* decided;
завтра решится его дело his case will be decided tomorrow;
7. тк. несов. come* out, be* solved;
задача легко ~ается the problem is easily solved;
задача не ~ается the problem won`t come out. -
15 Niagara
naɪˈæɡərə I сущ.;
геогр. р. Ниагара II сущ.
1) поток;
водопад
2) грохот ∙ shoot Niagara ≈ решиться на отчаянный шагНиагара поток, водопад, потоп - a * of letters поток писем - a * of tears потоки слез грохот, рев > to shoot * отважиться /решиться/ на отчаянный шаг, идти на большой рискNiagara грохот;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг ~ поток;
водопадNiagara грохот;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг shoot: to ~ the breeze sl. трепаться, болтать;
to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг;
подвергаться огромному риску -
16 venture
ˈventʃə
1. сущ.
1) рискованное предприятие, рискованное начинание to join smb. in a venture ≈ поддержать чье-л. рискованное предприятие to undertake a venture ≈ организовывать рискованное предприятие
2) коммерч. спекуляция, рискованное предприятие
3) экон. предприятие (акция, действие) joint venture ≈ совместное предприятие
4) сумма, подвергаемая риску;
ставка ∙ at a venture ≈ наугад;
наудачу
2. гл.
1) рисковать( чем-л.) ;
ставить на карту
2) отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) He ventured( upon) a remark. ≈ Он позволил себе сделать замечание. I venture to suggest that your whole idea is unworkable. ≈ Позволю себе заметить, что ваша идея сама по себе бесполезна. ∙ venture out Syn: bet, chance, dare, gamble, hazard, risk, stake, wager рискованное, смелое предприятие;
рискованная попытка;
опасная затея, авантюра - to run the * рисковать, идти на риск - to make a desperate * to do smth. предпринять отчаянную попытку сделать что-л. - let's make the *! давайте рискнем!, попытка не пытка! (коммерческое) спекуляция;
рискованное предприятие;
коммерческое предприятие - one lacky * made his fortune на одной удачной спекуляции он составил себе состояние - he failed in all his *s все его начинания потерпели неудачу объект спекуляции;
сумма, подвергаемая риску товары, отправляемые за границу на риск отправителя;
отправка таких товаров (экономика) дело, предприятие, фирма - joint * совместное предприятие;
смешанное предприятие( с участием иностранного и местного капитала) организация нового производства > at a * наудачу, наугад > to shoot at a * выстрелить наугад > to answer at a * отвечать наугад > to draw one's bow at a * пустить стрелу наудачу, куда придется;
случайным замечанием попасть в точку рисковать;
ставить на карту - to * one's life рисковать жизнью - to * one's fortune in an enterprise вложить в предприятие все свое состояние - to * too far зайти слишком далеко;
обогнать - I will * five shillings ставлю 5 шиллингов - nothing *, nothing have - nothing *d, nothing gained волков бояться, в лес не ходить отважиться, рискнуть, решиться, осмелиться - to * an opinion отважиться высказать мнение - to * upon a new step решиться на новый шаг - to * at smth. попытаться сделать что-л. - I * to write to you осмеливаюсь вам писать - I will * to affirm... беру на себя смелость утверждать... - I * to disagree разрешите не согласиться (с вами) - today is the first time I've *d out of doors since my illness сегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни - may I * to ask you a few questions? осмелюсь задать вам несколько вопросов - don't * to do such a thing! не смейте этого делать! - will you * on a piece of cake? не попробуете ли кусочек кекса? (коммерческое) спекулировать;
рисковать ~ сумма, подвергаемая риску;
ставка;
at a venture наугад;
наудачу contractual joint ~ договорное совместное предприятие coowned joint ~ совместное предприятие с уставным капиталом в равных долях equally owned joint ~ совместное предприятие с равными долями собственности equity joint ~ совместное акционерное предприятие genuine joint ~ законное совместное предприятие ~ отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) ;
he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечание joint account ~ предприятие с объединенным счетом joint ~ временное товарищество joint ~ смешанное предприятие joint ~ совместное краткосрочное предприятие joint ~ совместное предприятие ~ рискованное предприятие или начинание;
to run the venture рисковать venture вторжение в новую область производства ~ коммерческое предприятие ~ меры по организации нового производства, связанного с риском ~ отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) ;
he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечание ~ отправка товаров за границу ~ рискованное предприятие ~ рискованное предприятие или начинание;
to run the venture рисковать ~ рисковать (чем-л.) ;
ставить на карту;
to venture one's life рисковать жизнью ~ рисковать ~ спекулировать ~ спекуляция ~ сумма, подвергаемая риску;
ставка;
at a venture наугад;
наудачу ~ сумма, подвергаемая риску ~ товар, отправляемый за границу на риск отправителя ~ рисковать (чем-л.) ;
ставить на карту;
to venture one's life рисковать жизнью -
17 chance
tʃɑ:ns
1. сущ.
1) случайность, неожиданное событие, случай, непредвиденное обстоятельство Syn: fortuity, luck, contingency
2) судьба, счастье, удача;
удачное стечение обстоятельств, возможность, шанс give me a/another chance! ≈ отпустите, простите меня на этот раз! to stand a good chance ≈ иметь хорошие шансы earthly, poor, slight, slim chance ≈ слабая надежда, слабые шансы на что-л. even chance ≈ равные шансы, равные возможности fair chance ≈ благоприятные шансы good chance ≈ хорошая перспектива last chance ≈ последний шанс only chance ≈ единственный шанс outside chance амер. ≈ ничтожный шанс sporting chance ≈ спортивный шанс a small chance of success ≈ малая вероятность успеха theory of chances Syn: probability, fate, fortune, opportunity
3) риск games of chance ∙ to have an eye to the main chance ≈ преследовать личные (особ. корыстные) цели
2. прил. случайный, непредвиденный chance gains ≈ случайные приобретения Syn: accidental, adventitious, contingent, fortuitous, incidental, casual Ant: conclusive, inevitable, inexorable
3. гл.
1) происходить, случаться I chanced to be at home ≈ я случайно был дома Syn: come about, happen
2) решиться( на что-л.), рискнуть let's chance it ≈ рискнем Syn: venture ∙ chance upon случайность;
случай;
- rare * редкий случай;
- by * случайно;
- by what *? какими судьбами?;
- is he, by any *t, behind this scheme? не он, случайно, выдвинул этот план?;
- it was a * that they met on the road они встретились на дороге случайно;
- he goes as * directs him он идет, куда глаза глядят;
- on the * на случай если;
- I called at his house on the * of seeing him я зашел к нему, надеясь застать его дома удобный случай, возможность;
- a * to do smth. удобный случай сделать что-л;
- to get a * to do smth. получить возможность сделать что-л;
- to lose the * упустить возможность;
- to throw away a * отказаться от возможности;
- to give smb. a * дать кому-л возможность - give me another *! простите меня на этот раз!;
дайте мне возможность попытаться еще раз! счастливый случай, удача, счастье;
- * cannot be calculated on на счастливый случай нельзя рассчитывать;
- to take one's * with smth. попытать счастья в чем-л шанс, вероятность, возможность;
- to have a good * иметь много шансов;
- to stand little * of success иметь мало шансов на успех;
- not the slightest * ни малейшей надежды;
- there's just a * that he'll help you не исключено, что он вам поможет;
- there is a * of success есть надежда на успех;
- his * of success is one to ten у него один шанс из десяти;
- even *s равные шансы;
- he has every * он имеет все основания;
у него есть все шансы;
- *s are against him все против него, обстановка складывается неблагоприятно для него;
- to have a * with smb. иметь шансы на успех у кого-л;
- not a got's * (сленг) никаких шансов;
- theory of * (математика) теория вероятностей риск;
- games of * азартные игры;
- it is the * of a lifetime такой случай бывает лишь раз в жизни;
- number nine is my * ставлю на девятый номер;
- we can't take any *s мы не можем рисковать билет вещевой лотереи (часто благотворительный) (книжное) судьба;
превратности судьбы;
- to await no gifts from C. не ждать милостей от судьбы;
- to bear stoutly the *s of fortune спокойно переносить все превратности судьбы;
- all the changes and *s of this mortal life все превратности и случайности нашей бренной жизни > *s are по всей вероятности;
скорее всего;
> *s are he's already heard the news вполне возможно, что это известие уже дошло до него;
> to have an eye to the main * чуять, где можно поживиться;
ловить момент;
> let * decide будь что будет!;
> leave things to * положиться на волю случая не вмешиваться в ход событий;
> as * would have is как нарочно;
случилось так, что... случайный;
- * encounter случайная встреча;
- * shell( военное) случайное попадание снаряда;
случайно попавший снаряд рискнуть;
- let's * it рискнем;
- to * one's luck искушать судьбу случиться, случайно произойти;
- it *d that he lost вышло так, что он проиграл;
- it *d that I was out when he called случилось так, что, когда он пришел, меня не было дома;
- I *d to be passing when she fell я случайно проходил мимо, когда она упала;
- if I * to find it если мне доведется найти это (on, upon) случайно наткнуться на;
обнаружить, найти;
- I *d upon an old friend in a bar в баре я случайно столкнулся со старым знакомым > to * one's arm не щадить себя;
рисковать головой chance вероятность ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! ~ возможность ~ риск;
games of chance азартные игры ~ риск ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ рискнуть ~ случай;
случайность;
by chance случайно;
on the chance в случае ~ случайность ~ случайный ~ случаться;
I chanced to be at home я случайно был дома ~ судьба;
удача, счастье ~ судьба ~ удача ~ удобный случай ~ шанс ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ риск;
games of chance азартные игры ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! to have an eye to the main ~ преследовать личные (особ. корыстные) цели ~ случаться;
I chanced to be at home я случайно был дома ~ рискнуть, let's chance it рискнем;
chance upon случайно наткнуться, найти ~ случай;
случайность;
by chance случайно;
on the chance в случае to stand a good ~ иметь хорошие шансы;
to take one's (или а) chance (of) решиться (на что-л.) ;
рискнуть to stand a good ~ иметь хорошие шансы;
to take one's (или а) chance (of) решиться (на что-л.) ;
рискнуть ~ возможность;
вероятность;
шанс;
theory of chances мат. теория вероятностей;
give me a (или another) chance! отпустите, простите меня на этот раз! theory: ~ of chances теория вероятностей -
18 scratch
skrætʃ I сущ. сл. сатана( с определенным артиклем с заглавной буквы, чаще Old scratch) II
1. сущ.
1) а) царапина;
перен. небольшая драка get off with a scratch б) почесывание, расчесывание в) царапанье, скрип (особенно о звуке паузе при проигрывании грампластинки) ;
чирканье, свирестение г) удар, влекущий за собой штраф( в бильярде) ;
перен. счастливая случайность
2) а) росчерк, черточка, черта;
пометка;
каракули б) спорт стартовая черта come up to the scratch start from scratch в) метка, насечка
3) а) спорт участник состязания, не получающий преимущества (тж. scratch man) б) лошадь, снятая со скачек
4) а) мн. ветер. мокрец (вид воспаления покрытой волосам области ступни у лошадей) б) = scratch-wig
5) сл. деньги (обычно бумажные) ∙ up to scratch
2. прил.
1) черновой, набросочный scratch paper
2) сборный, перемешанный, разношерстный scratch crew scratch dinner scratch pack scratch team
3) собранный, подобранный без должной подготовки, наспех, случайный Syn: accidental, casual, promiscuous
3. гл.
1) а) царапать(ся), скрести(сь), оцарапать, расцарапать scratch the surface of smth. scratch smth. and find smth. б) чесать(ся), расчесывать If you keep scratching away at that spot, you'll break the skin. ≈ Если Вы будете продолжать расчесывать это пятно, вы раздерете кожу. to scratch one's head ≈ почесать затылок тж. перен. в) рыть когтями, рыться (в земле) The farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food. ≈ На скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках еды. г) наносить удар, влекущий за собой штраф ( в биллиарде)
2) а) чиркать, черкать;
нацарапать, набрасывать (письмо, рисунок) б) скрипеть( о пере) в) вычеркивать( из списка участников, кандидатов, тж. scratch off, scratch out, scratch through) ;
отказываться( от чего-л.) ;
бросать Two of the best runners have scratched from the race. ≈ Два лучших бегуна отказались от участия в забеге.
3) а) зарабатывать, делать деньги б) с трудом наскребать, выкапывать (что бы то ни было)
4) быстро убегать, покидать
5) сл. быть фальшивомонетчиком, изготавливать фальшивые документы Syn: forge ∙ scratch along scratch out scratch together scratch up scratch my back and I will scratch yours ≈ услуга за услугу царапина - a * on the face царапина на лице - her hands were covered with *es ее руки были все исцарапаны - it's only a * это просто царапина /мелкий укол/ - without a * без малейшего вреда /ущерба/ (для себя) - to go through the war without a * пройти всю войну, не получив ни одной царапины - to get off with a * or two отделаться пустяками, легко отделаться (техническое) черта;
метка (тк. в ед. ч.) царапанье - a dog enjoys a good * собаки любят почесаться скрип, чирканье - the * of pen on the paper скрип пера по бумаге каракуля, закорючка - he writes a miserable * у него отвратительный почерк - a * of the pen подпись( особ. неразборчивая) ;
росчерк пера - the business could be settled by the * of a pen это дело можно было уладить одним росчерком пера (тк. в ед. ч.) (спортивное) линия старта, старт (тж. * mark) (спортивное) участник соревнования, не получающий преимущества при старте (тж. * man) накладка из волос, маленький парик, прикрывающий часть головы (сленг) временное название кинофильма (американизм) (сленг) фальшивый чек;
фальшивомонетчик (американизм) (сленг) деньги, средства > up to * на должной высоте, в хорошем состоянии /виде/;
в полной готовности > to bring smb. (up) to the * (спортивное) вызвать кого-л. на старт;
заставить кого-л. решиться на борьбу;
подготовить кого-л. к сдаче экзаменов > to come up to *, to come to the * (спортивное) подойти к стартовой линии /к линии старта/;
решиться (на что-л.) ;
быть готовым к борьбе;
быть готовым выполнить свой долг /свои обязанности/ > when it comes to the * когда наступает решительный момент > brave till it comes to the * храбрый, пока не дошло до дела, храбрый на словах > to start from * (спортивное) не иметь преимущества;
начинать на голом /на пустом/ месте;
не иметь никакой помощи или преимуществ (разговорное) случайно или наспех собранный вместе - * collection коллекция случайных вещей - * dinner обед, приготовленный на скорую руку;
импровизированный обед - * division случайное /неожиданное/ голосование - * feed (сельскохозяйственное) сборный корм - * race (спортивное) забег с общим стартом наспех записанный, набросанный, нарисованный - * paper черновик( компьютерное) рабочий, временный - * file рабочий файл случайный, неумышленный - a * shot случайный выстрел царапать, оцарапать, расцарапать - to * the paint поцарапать краску /окрашенную поверхность/ - to * one's hand with a pin оцарапать руку булавкой - to * oneself with smth. оцарапаться обо что-л. - to * smb.'s eyes out выцарапать кому-л. глаза - to * off a pimple содрать прыщик царапаться - cats * кошки царапаются рыхлить (землю) - to * the ground with a rake рыхлить землю граблями - to * the surface копать неглубоко;
поверхностно излагать, изучать и т. п.;
скользить по поверхности - to * the surface of a subject поверхностно осветить вопрос - the inquiry hass only *ed the surface of the problem при исследовании проблема была затронута лишь в самых общих чертах скрипеть - this pen *es badly перо сильно скрипит чиркать - to * a match чиркать спичкой чесать, расчесывать - to * a dog's neck почесать собаку за ухом - to * mosquito bites расчесывать укусы комаров - to * the skin чесать /расчесывать/ кожу чесаться - itching makes one want to * зуд вызывает желание почесаться - don't * (yourself) ! не чешись! нацарапать, выцарапать;
выгравировать - to * a drawing on the wall нацарапать рисунок на стене - to * one's initials on the window-pane with a diamond вырезать свои иницциалы алмазом на оконном стекле наспех или небрежно написать, нацарапать - to * a few lines of a letter чернуть несколько строк /слов/ скрестись - the dog *ed at the door собака скреблась в дверь рыть когтями рыться (в земле) - the chickens were *ing for worms куры рылись в земле в поисках червей - there is no sense in *ing about this rock with a pick: you'll have to use explosive нет смысла ковырять эту скалу киркой - придется применить взрывчатку выскребать, вырывать - to * a hole in the ground выскрести /вырыть/ яму в земле (часто * out, * off) вычеркивать, перечеркивать - to * an item from an account вычернуть какой-л. пункт из счета - to * smb. off (from) a list вычернуть кого-л. из списка - to * smb.'s name out зачернуть чью-л. фамилию (спортивное) снимать с участия в состязании - to * a horse снять лошадь с состязаний (разговорное) идти на попятный;
отказываться (от чего-л.) - to * an engagement отменить встречу - to * the race отменить гонки - I hope you're not going to * at the last moment надеюсь, что вы не пойдете на попятный в последний момент подчистить( ножом, бритвой) - to * out a word подчистить слово( американизм) (политика) (сленг) голосовать против кого-л. из кандидатов в списке, выдввинутом своей партией (американизм) (политика) (сленг) голосовать против отдельного предложения своей партии (американизм) (сленг) подделывать чек > * it! (сленг) улепетывай!, смывайся! > to * for oneself самому справиться с трудностями > to * one's head over ломать голову (над чем-л.) > * my back and I will * yours (пословица) услуга за услугу > to * one's way пробиться, преуспеть to come (up) to the ~ подойти к стартовой черте to come (up) to the ~ решиться (на что-л.) ;
быть готовым к борьбе;
быть в форме ~ царапина;
to get off with a scratch отделаться царапиной;
легко отделаться scratch = scratch-wig;
up to scratch на должной высоте;
в хорошем виде ~ временный ~ вычеркивать (из списка участников, кандидатов, тж. scratch off, scratch out, scratch through) ~ используемый для черновиков, набросков;
scratch paper бумага для заметок ~ pl вет. мокрец (у лошади) ~ насечка, метка ~ нацарапать (письмо, рисунок) ~ отказываться (от чего-л.) ;
бросать;
scratch along перебиваться;
с трудом сводить концы с концами ~ почесывание, расчесывание ~ рабочий ~ разношерстный, сборный;
собранный наспех;
scratch crew (или team, pack) разг. случайно или наспех подобранная спортивная команда ~ росчерк;
пометка;
каракули;
a scratch of the pen росчерк пера ~ рыть когтями ~ скрип;
царапанье;
чирканье ~ скрипеть (о пере) ~ случайный ~ спорт. стартовая черта ~ спорт. участник состязания, не получающий преимущества (тж. scratch man) ~ царапать(ся), скрести(сь) ;
расцарапать, оцарапать ~ царапина;
to get off with a scratch отделаться царапиной;
легко отделаться ~ чесать(ся) ;
to scratch one's head почесать затылок (тж. перен.) ~ чиркать ~ штрафное касание( в бильярде) ;
перен. счастливая случайность Scratch: Scratch: Old ~ дьявол scratch: scratch: to start from ~ начать все с (самого) начала ~ отказываться (от чего-л.) ;
бросать;
scratch along перебиваться;
с трудом сводить концы с концами ~ разношерстный, сборный;
собранный наспех;
scratch crew (или team, pack) разг. случайно или наспех подобранная спортивная команда ~ dinner обед, приготовленный на скорую руку, импровизированный обед ~ my back and I will ~ yours = услуга за услугу ~ росчерк;
пометка;
каракули;
a scratch of the pen росчерк пера ~ чесать(ся) ;
to scratch one's head почесать затылок (тж. перен.) ~ out вычеркивать;
scratch together, scratch up наскрести, накопить ~ используемый для черновиков, набросков;
scratch paper бумага для заметок to ~ the surface (of smth.) не проникать глубже поверхности (чего-л.) to ~ the surface (of smth.) относиться поверхностно (к чему-л.) ~ out вычеркивать;
scratch together, scratch up наскрести, накопить ~ out вычеркивать;
scratch together, scratch up наскрести, накопить scratch = scratch-wig;
up to scratch на должной высоте;
в хорошем виде scratch-wig: scratch-wig накладка из волос scratch: to start from ~ начать все с (самого) начала start from ~ начинать с нуля to start from ~ спорт. не иметь преимущества scratch = scratch-wig;
up to scratch на должной высоте;
в хорошем виде -
19 venture
1. noun1) рискованное предприятие или начинание; to run the venture рисковать2) спекуляция3) сумма, подвергаемая риску; ставкаat a venture наугад; наудачу2. verb1) рисковать (чем-л.); ставить на карту; to venture one's life рисковать жизнью2) отважиться, решиться; осмелиться (тж. venture on, venture upon); he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечаниеSyn:bet, chance, dare, gamble, hazard, risk, stake, wager* * *1 (n) коммерческое предприятие; объект спекуляции; предприятие; рискованное предприятие; спекуляция; сумма, подвергаемая риску2 (v) рисковать; спекулировать* * *рисковать, отважиться* * *[ven·ture || 'ventʃə(r)] v. рисковать, ставить на карту, отважиться, решиться, осмелиться, посметь, позволить себе n. рискованное предприятие, авантюра, спекуляция, сумма, ставка* * *предприятиеспекуляциясуммы* * *1. сущ. 1) рискованное предприятие, рискованное начинание 2) коммерч. спекуляция, рискованное предприятие 2. гл. 1) рисковать (чем-л.); ставить на карту 2) отважиться, решиться; осмелиться (тж. venture on, venture upon) -
20 Niagara
[naɪˈæɡərə]Niagara грохот; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг Niagara поток; водопад Niagara грохот; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг shoot: to Niagara the breeze sl. трепаться, болтать; to shoot Niagara решиться на отчаянный шаг; подвергаться огромному риску
См. также в других словарях:
решиться — См. решать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. решиться осмелиться, отважиться, рискнуть, дерзнуть, посметь; предпринимать, решать С … Словарь синонимов
РЕШИТЬСЯ — РЕШИТЬСЯ, решусь, решишься, совер. (к решаться). 1. Получить то или иное решение, исход. Задача таким способом не решилась. Дело решится не в его пользу. 2. на что и с инф. Остановиться на каком нибудь намерении после обдумывания, колебаний,… … Толковый словарь Ушакова
РЕШИТЬСЯ — РЕШИТЬСЯ, шусь, шишься; совер. 1. на что и с неопред. Избрать какой н. способ действия после обдумывания, сомнений; отважиться на что н. Р. ехать. Р. на отчаянный поступок. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Получить тот или иной исход,… … Толковый словарь Ожегова
решиться жизни — кончиться, скончаться, умереть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
решиться ума — сбрендить с ума, свихнуть с ума, свихнуться умом, помешаться в рассудке, свихнуться с ума, сбрести с ума, лишиться разума, спятить, потерять разум, помешаться в уме, лишиться ума, сойти с резьбы, в уме рехнуться, умом чикануться, взбеситься,… … Словарь синонимов
решиться (на что) — ▲ решить (о чем) ↑ связанный (с), риск решиться принять рискованное решение. решительность смелость в принятии решений; способность в трудных ситуациях принимать обоснованное решение. отважиться. дерзнуть. посметь. осмелиться. сделать решительный … Идеографический словарь русского языка
Решиться — I сов. неперех. см. решаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. разг. сниж. см. решаться III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
решиться — решиться, решусь, решимся, решишься, решитесь, решится, решатся, решась, решился, решилась, решилось, решились, решись, решитесь, решившийся, решившаяся, решившееся, решившиеся, решившегося, решившейся, решившегося, решившихся, решившемуся,… … Формы слов
решиться — глаг., св., употр. часто Морфология: я решусь, ты решишься, он/она/оно решится, мы решимся, вы решитесь, они решатся, решись, решитесь, решился, решилась, решилось, решились, решившийся, решившись см. нсв. решаться … Толковый словарь Дмитриева
решиться — реш иться, реш усь, реш ится … Русский орфографический словарь
решиться — (II), решу/(сь), ши/шь(ся), ша/т(ся) … Орфографический словарь русского языка