Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

страда

  • 121 жестокий

    1) ( безжалостный) cruel; ( варварский) brutal; savage

    жесто́кая эксплуата́ция — brutal exploitation

    жесто́кое обраще́ние — cruel / raw treatment

    жесто́кие нра́вы — savage customs

    2) ( крайне интенсивный) severe; fierce [fɪəs]; bitter

    жесто́кие страда́ния — cruel suffering sg

    жесто́кая боль — severe / fierce pain

    жесто́кие бои́ — fierce fighting sg

    жесто́кий кри́зис — bad / grave / desperate crisis

    ••

    жесто́кая необходи́мость — cruel necessity

    Новый большой русско-английский словарь > жестокий

  • 122 залог

    I м.
    1) ( обязательство гарантировать оплату имуществом) pledge, security; (земли, недвижимости) mortgage ['mɔːg-]; ( заклад в ломбарде) pawning

    зако́н о зало́ге — law on pledge

    заём под зало́г — loan against a pledge

    в зало́г (рд.) — as / in securitty (for)

    отдава́ть в зало́г (вн.; движимость)pawn (d); ( недвижимость) mortgage (d)

    выкупа́ть из зало́га (вн.; движимость)redeem (d); ( недвижимость) pay off a mortgage (on)

    3) (задаток или предмет, вносимый до окончательной оплаты либо для компенсации возможного ущерба) deposit

    зало́г за возвра́т ключа́ от но́мера (в гостинице)key deposit

    оставля́ть в зало́г (вн.)leave (d) as a deposit

    вы́пустить из-под стра́жи под зало́г — release on bail

    5) (гарантия, необходимое условие) guarantee, essential condition

    зало́г успе́ха — guarantee of success

    чистота́ - зало́г здоро́вья погов. — clean means healthy; ≈ cleanliness is next to godliness идиом.

    6) (символ, знак) token, symbol

    зало́г дру́жбы — token of friendship

    II м. грам.

    действи́тельный [страда́тельный; сре́дний] зало́г — active [passive; middle] voice

    Новый большой русско-английский словарь > залог

  • 123 запор

    I м.
    bolt; ( замок) lock

    на запо́ре — under lock and key

    дверь на запо́ре — the door is locked / bolted

    запо́р замка́ — safety slider ( of lock)

    II м. мед.

    страда́ть запо́ром — suffer from constipation

    Новый большой русско-английский словарь > запор

  • 124 испить

    сов.
    1) прост. (рд.; отпить немного) have a drink (of)
    2) уст. (вн.; выпить до конца) drain (d)
    ••

    испи́ть го́рькую ча́шу страда́ний — drain the cup of woe; drain to the dregs the cup of bitterness

    Новый большой русско-английский словарь > испить

  • 125 от

    предл. (рд.); = ото
    1) (при обозначении исходной точки движения, действия, события) from; (при обозначении удаления тж.) away from

    счита́ть от одного́ до десяти́ — count from one to ten

    от нача́ла до конца́ (чего́-л) — from (the) beginning to (the) end (of smth)

    от го́рода до ста́нции — from the town to the station

    от двена́дцати до ча́су — from twelve to one

    он получи́л письмо́ от (свое́й) до́чери — he received a letter from his daughter

    они́ узна́ли э́то от него́ — they learnt it from him

    в десяти́ киломе́трах от го́рода — ten kilometres (away) from the town

    далеко́ от го́рода — far (away) from the town

    бли́зко от го́рода — near the town

    жеребёнок от... и... (при обозначении отца и матери) — foal by... out of...

    2) (по причине, из-за) from; because of

    страда́ть от жары́ [боле́зни] — suffer from the heat [an illness]

    засыпа́ть от уста́лости — fall asleep from weariness

    вскри́кнуть от стра́ха [от ра́дости] — cry out for fear [for joy]

    дрожа́ть от стра́ха — tremble with fear

    умере́ть от боле́зни [ра́ны, го́лода, я́да] — die of an illness [from a wound [wuːnd], of hunger, by poison]

    от э́того бывают неприя́тности — one may get into trouble because of that; that can get you into trouble

    на се́вер от го́рода — to the north of the town

    нале́во [напра́во] от меня́ — on my left [right]

    4) (при обозначении принадлежности, части) обыкн. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; from

    э́то ру́чка от две́ри — it is a door handle [the handle of a door]

    пу́говица от его́ пиджака́ (оторванная)button from his coat

    ключ от э́той ко́мнаты — key of / from / to this room

    э́тот ключ не от э́того замка́ — this key does not belong to this lock

    лека́рство от ра́ка — cure for cancer

    сре́дство от головно́й бо́ли [ка́шля] — headache [cough] remedy

    ••

    име́ть дете́й от кого́-лhave children by smb

    вре́мя от вре́мени — from time to time

    день ото дня — from day to day, with every (passing) day

    от (всей) души́, от всего́ се́рдца — with all one's heart, whole-heartedly

    Новый большой русско-английский словарь > от

  • 126 предсмертный

    death (attr), dying (attr)

    предсме́ртные страда́ния — death agony sg, death struggle sg

    предсме́ртное жела́ние — dying wish

    Новый большой русско-английский словарь > предсмертный

  • 127 причастие

    I с. грам.

    прича́стие настоя́щего [проше́дшего] вре́мени — present [past] participle

    действи́тельное [страда́тельное] прича́стие — active [passive] participle

    II с. церк.
    the Eucharist ['juːk-], communion

    Свято́е Прича́стие — Holy Communion

    Новый большой русско-английский словарь > причастие

  • 128 пучина

    ж.

    пучи́на страда́ний — abyss of misery ['mɪz-]

    Новый большой русско-английский словарь > пучина

См. также в других словарях:

  • Страда — Страда, Витторио Витторио Страда Vittorio Strada Дата рождения: 31 мая 1929(1929 05 31 …   Википедия

  • страда — сенокос, жатва, тяжелая работа , арханг. (Подв.), вологодск., владим., псковск. (Даль), страдать, аю, также стражду (цслав.), диал. страдать косить сено, собирать урожай , арханг. (Подв.), др. русск. страдати стараться, добиваться , страдалъ за… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • СТРАДА — СТРАДА, страды страды, мн. страды, жен. 1. Тяжелая летняя работа в период косьбы, жнитва и уборки хлеба. «В полном разгаре страда деревенская.» Некрасов. 2. перен. Тяжкий труд, борьба (книжн.). «Вся жизнь крестьянина есть сплошная страда.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • Страда — (деревенская) иноск. полевыя работы (тяжелыя). Ср. Въ полномъ разгарѣ страда деревенская. Доля ты! русская долюшка женская! Врядъ ли труднѣе сыскать... Некрасовъ. Страда …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • страда — См …   Словарь синонимов

  • СТРАДА — СТРАДА, ы, мн. страды, страд, страдам, жен. Напряжённая летняя работа в период косьбы, уборки урожая. Деревенская с. Боевая с. (перен.: о напряжённых боевых действиях). | прил. страдный, ая, ое. Страдная пора. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • страда — страда, род. страды (неправильно страда, страды); мн. страды, род. страд, дат. страдам …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • страда — СТРАДА, ы, мн страды, страд, страдам, ж Работа летом в период косьбы, уборки урожая, которая проводится с большим напряжением, требует затрат времени и сил. Страда кончилась, картошку выкопали, и теперь люди готовятся к празднику, ждут зиму… …   Толковый словарь русских существительных

  • страда́ — страда, ы; мн. страды, страд, страдам …   Русское словесное ударение

  • Страда — ж. 1. Напряженная летняя работа во время косьбы, жатвы и уборки хлеба. отт. Период такой работы. 2. перен. Тяжелый, напряженный труд. отт. Период такого труда. 3. нар. поэт. Страдание, мучение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • страда — страда, страды, страды, страд, страде, страдам, страду, страды, страдой, страдою, страдами, страде, страдах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»