Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

степень

  • 21 legnagyobb

    * * *
    формы: legnagyobbja, legnagyobbak, legnagyobbat
    са́мый большо́й, наибо́льший; преде́льный, максима́льный

    a legnagyobb gyerek — са́мый ста́рший ребёнок

    * * *
    самый большой/великий; самый больший наибольший, максимальный, величайший, (наи)высший, предельный, последний, архи-;

    a \legnagyobb érdeklődést kelti — привлечь наибольшее внимание;

    a tökéletesség \legnagyobb foka — последняя степень совершенства; a \legnagyobb mennyiség — максимальное количество; максимум; a \legnagyobb mértékben — в (наи)высшей степени/мере; mat. \legnagyobb közös osztó — общий наибольший делитель; a \legnagyobb örömmel — с величайшим удовольствием; a \legnagyobb sebesség — предельная/ максимальная скорость

    Magyar-orosz szótár > legnagyobb

  • 22 mérték

    мера размер
    * * *
    формы: mértéke, mértékek, mértéket
    1) ме́ра ж, едини́ца ж измере́ний; масшта́б м (на карте и т.п.); сте́пень ж

    mérték után(i) — на зака́з

    * * *
    [\mértéket, \mértékе, \mértékek] 1. (méret) мера, размер;

    hiteles \mérték — эталон;

    kiszabott/előírt \mérték — норма; a lejtés \mértéke — величина уклона; megszabja vminek a \mértékét — лимитировать; \mértékül vesz — взять за меру;

    2. földr. (méretarány) масштаб;

    beoszt vmit bizonyos \mérték szerint — сводить что-л. к определённому масштабу;

    3. (eszköz) измеритель h.;

    ker. hamis \mérték — маловес;

    szól. betelt a \mérték — чаша переполнилась;

    4. (ruháé) мерка;

    \mérték után — по мерке;

    \mérték után készült ruha — платье по мерке v. на заказ; заказное платье; \mérték utáni szabóság — ателье индпошива; \mértéket vesz vkiről — снимать/снять мерку с кого-л.;

    5. ir. размер, метр;

    jambikus \mérték — ямбический размер/ метр;

    6. rég. (ritmus zenében) ритм;

    lassú \mérték — медленный ритм;

    7. átv. (mérséklet) мера, умеренность; чувство меры;

    \mértéken felül — сверх меры; не в меру; чрезмерно;

    \mértéken felüli — сверхмерный, чрезмерный; túlmegy — а \mértéken хватить через край; хватить не в меру; nem ismer \mértéket — не знать меры; он лишён v. у него нет чутсва меры; \mértéket nem ismerő ember — неумеренный человек; \mértéket tart — знать v. соблюдать меру; \mértékkel — умеренно; \mértékkel eszik — в меру есть;

    8. átv. (erkölcsi megítélés) мерило, мера, мерка;

    a bátorság \mérték — е мерило храбрости;

    jog. büntetés \mértéke — мера/размер наказания; szól. közönséges/átlagos \mértékkel mér vkit, vmit — мерить кого-л., что-л. обыкновенным/общим аршином; szól. saját \mértékével mér — мерить на свой аршин; mindent ugyanazzal a \mértékkel mér — подходить ко всему с одной меркой; megüti a \mértéket — быть на должной высоте;

    9. átv. (fok) степень, мера, масштаб;

    abban a \mértékben, ahogy — … по мере того, как…;

    bizonyos \mértékben — до известной/некоторой степени; в известной мере; в некотором роде; csekély \mértékben — в незначительной мере/степени; минимально; jelentős \mértékben — в значительной мере; kellő \mértékben — в должной степени; a legcsekélyebb \mértékben sem — ни в малейшей степени; a legnagyobb \mértékben — в высшей степени/мере; milyen \mértékben? — но какой степени? nagy \mértékben в широком масштабе; в широких размерах; egyre nagyobb \mértékben — во веб большей степени; teljes \mértékben — вполне; в полной мере; всецело, полностью; teljes \mértékben alárendeli magát vkinek — беспрекословно подчиниться кому-л.; teljes \mértékben kiérdemel vmit — вполне заслужить что-л.; ugyanolyan \mértékben — в одинаковой/равной мере; наравне, одинаково

    Magyar-orosz szótár > mérték

  • 23 négyzet

    \négyzetre emelni
    квадрат возвести в квадрат
    * * *
    формы: négyzete, négyzetek, négyzetet
    1) квадра́т м
    2) квадра́т м, квадра́тная сте́пень ж
    * * *
    [\négyzetet, \négyzetе, \négyzetek] mat. 1. (mértan idom) квадрат;

    kis \négyzet — квадратик;

    \négyzet alakú — квадратный; \négyzet alakú terület (erdőben) — квартал;

    2. (második hatvány) квадрат;

    a \négyzeten — в квадрате; во второй степени;

    \négyzetre emelés — возведение во вторую степень; hármat \négyzetre emel — возводить/возвести три в квадрат

    Magyar-orosz szótár > négyzet

  • 24 osztály

    класс в т.ч социальный
    часть отделение
    * * *
    формы: osztálya, osztályok, osztályt
    2) отде́л м, отделе́ние с; се́кция ж ( в универмаге)

    tanulmányi osztály — уче́бная часть

    4) класс м (на железной дороге, в поезде)
    * * *
    [\osztályt, \osztálya, \osztályok] 1. (társadalmi) класс;

    kizsákmányoló \osztályok — эксплуататорские классы;

    nemesi \osztály — дворянство; az uralkodó \osztály — господствующий/правящий класс; vagyonos \osztály — имущий класс; \osztály(ok) feletti — надклассовый; \osztály nélküli — бесклассовый; az \osztály nélküli (kommunista) társadalom — бесклассовое (коммунистическое) общество; \osztályon belüli — внутриклассовый; \osztályon kívüli — внеклассовый; az osztálytársadalomban nincsenek \osztályon kívüli érdekek — в классовом обществе нет внеклассовых интересов; az egész \osztályt érintő — общеклассовый;

    2. isk. (tanterem is) класс;

    az alsó \osztályok — начальные/младшие классы;

    felső \osztályok — старшие классы; végzős \osztály — выпускной класс; \osztályunk kirándulásra megy — наш класс идёт на экскурсию; egy \osztályba jártak — они учились в одном классе; a második \osztályba jár — ходить во второй класс; a tanulók kimentek az \osztályból — ученики вышли из класса;

    3. (intézménynél, üzemnél) отдел, отделение, часть, секция, сектор, (kissé rég.) стол;

    ker. eladási \osztály — отдел сбыта;

    gazdasági \osztály — хозяйственная часть; kat. hírszerző \osztály — разведывательный отдел; разведывательное отделение; könyvelési \osztály — бухгалтерия; műszaki \osztály — технический отдел; техотдел; pénzügyi \osztály — финансовый отдел; rendelési \osztály — стол заказов; számfejtési\osztály — расчётный отдел; személyzeti \osztály — отдел кадров; rég. стол личного состава; szervezési \osztály — организационный отдел; орготдел; szerzeményi \osztály (könyvtárban) — отдел комплектования; szótári \osztály (tudományos kutatóintézetben) — словарный сектор; tájékoztatási \osztály — информационный отдел; tanulmányi \osztály — учебная часть; a tanulmányi \osztály vezetője — заведующий учебной частью; tervgazdálkodási \osztály — планово-экономический отдел (ПЭО);

    a Tudományos Akadémia Történelemtudományi Osztálya Отделение исторических наук (Академии наук);

    üzemszervezési \osztály — отдел организации труда;

    4. (vonaton, hajón) класс;

    vasút. első \osztály — первый класс; мягкий вагон;

    második \osztály — второй класс; жёсткий вагон;

    5. (kategória) разряд, категория; (fok(ozat)) степень; kat., haj. (rang) ранг;

    fizetési \osztály — разряд зарплаты;

    sp. első \osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, (nő) первокатегорница;

    6. (hajónagyság) класс;
    7. áll., növ., mat. класс; 8. kat. дивизион;

    légvédelmi \osztály — зенитный дивизион

    Magyar-orosz szótár > osztály

  • 25 rang

    ранг звание
    чин звание
    * * *
    формы: rangja, rangok, rangot; тж воен
    зва́ние с, чин м, положе́ние с
    * * *
    [\rangot, \rangja, \rangok] 1. должность, ранг, звание, чин; (feudális és polgári társadalombán) титул; rég. степень; (méltóság) сан;

    a következő magasabb \rang — очередное звание;

    magas \rangja van — иметь высокий чин; azonos \rang esetén — при одинаковом звании; \rang szerint megillető hely — место по рангу; \rangja iránti tiszteletből — из уважения к его сану; követi \rangbán van — состоять в ранге посланника; \rangjához illően — как подобает его рангу; \rangon alul(i) — не по чину; \rangon aluli házasság — морганатический брак; minden \rangjától megfoszt vkit — лишить чинов кого-л.; vkinek a \rangjával járó — присущий рангу кого-л.;

    2. kat. ранг, звание, чин;

    tiszti \rang — офицерский чин; офицерское звание;

    vezérőrnagyi \rang — звание генерал-майора; századosi \rangban van — состоять в чине капитана; ezredesi \rangban szolgál a hadseregben — служить в армии в ранге полковника; századosi \rangot kap — получить звание капитана

    Magyar-orosz szótár > rang

  • 26 szigorlat

    формы: szigorlata, szigorlatok, szigorlatot
    сво́дный экза́мен м
    * * *
    [\szigorlatot, \szigorlata, \szigorlatok] isk. экзамен (в университете); rég. испытание;

    doktori \szigorlat — испытание на степень доктора; докторат;

    \szigorlatot tesz ld. szigorlatozik

    Magyar-orosz szótár > szigorlat

  • 27 tetőfok

    формы: tetőfoka, tetőfokok, tetőfokot
    верши́на ж
    * * *
    высшая степень; верх, вершина; высшая точка; (самый) разгар; (szenvedélyé) пароксизм;

    a csata \tetőfokán — в разгаре битвы;

    a szenvedély \tetőfokán — в пароксизме страсти; eléri \tetőfokát v. \tetőfokára hág — достигать/достигнуть v. достичь высшей точки

    Magyar-orosz szótár > tetőfok

  • 28 tudományos

    \tudományos kutató-intézet
    научный НИИ
    * * *
    формы: tudományosak, tudományosat, tudományosan
    нау́чный

    tudományos akadémia — акаде́мия ж нау́к

    * * *
    [\tudományosat, \tudományosabb] 1. научный;

    \tudományos akadémia — Академия наук;

    АН;

    \tudományos apparátus (műé) — документация;

    \tudományos cím — учёное звание; \tudományos dolgozó — научный работник; \tudományos előadás — научный доклад; \tudományos érdemek — учёные заслуги; \tudományos értekezés — научный трактат; \tudományos expedíció — научная экспедиция; \tudományos fokozat — учёная степень; \tudományos kísérleti — научно-экспериментальный; \tudományos közlemények ( — учёные) записки n., tsz.; \tudományos kutatás — научное исследование; \tudományos kutatóintézet — научно-исследовательский институт; \tudományos kutatómunka — научно-исследовательская работа; Tudományos Minősítő Bizottság (TMB) — Высшая аттестационная комиссия (ВАК); \tudományos módszer — научный метод; \tudományos munka — научная работа; \tudományos tanács — учёный совет; \tudományos társaság — научное общество; научная ассоциация; vmely \tudományos társaság örökös titkára — бессменный секретарь научного общества; \tudományos tevékenység — научная деятельность; \tudományos vita — научная дискуссия; nem \tudományos — ненаучный;

    2. (tudósí) учёный

    Magyar-orosz szótár > tudományos

  • 29 avat

    [\avatott, avasson, \avatna] 1. (vkit vmivé) doktorra \avat (торжественно) присваивать звание доктора; возводить/возвести в ученую степень доктора;

    tisztté \avat — произвести в офицеры;

    úttörővé \avat — принимать/принять в пионеры; tört. lovaggá \avatták — он был посвящён в рыцари; vall. szentté/boldoggá \avat — канонизировать;

    2.

    kat. pótlovakat \avat — ремонтировать лошадей;

    3. (felavat) (торжественно) открывать/открыть;

    emlékművet \avat — открывать/открыть памятник;

    házat \avat — справлять новоселье; vall. (szentel) святить дом;

    4.

    vmibe \avat vkit — посвящать/посвятить кого-л. во что-л.;

    vmely titokba \avat vkit — посвятить кого-л. в тайну;

    5. tex. (vásznat, szövetet) декатировать

    Magyar-orosz szótár > avat

  • 30 baccalaureusl

    tört. бакалаврский;

    \baccalaureusl fokozat — бакалаврская степень

    Magyar-orosz szótár > baccalaureusl

  • 31 cefetül

    \cefetül megverték
    жутко прев.степень его жутко избили
    * * *
    nép., biz.:

    \cefetül áll a dolog — дело дрянь;

    \cefetül érzem magam — чувствую себя как нельзя хуже

    Magyar-orosz szótár > cefetül

  • 32 csimborasszó

    vminek a \csimborasszója
    высшая степень напр: верх наглости
    * * *
    [\csimborasszót, \csimborasszója] biz.:

    ez a szemtelenség \csimborasszója — это верх нахальства; ото уж чересчур!

    Magyar-orosz szótár > csimborasszó

  • 33 doktorál

    [\doktorált, \doktoráljon, \doktorálna] получить степень доктора

    Magyar-orosz szótár > doktorál

  • 34 emel

    [\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;

    sp. kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;

    magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднести

    ложку ко рту;

    poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;

    átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;

    2.

    kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;

    3.

    átv. magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;

    a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;

    4.

    magához \emel {vkit}

    a) — поднимать/поднять к себе;
    b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;

    5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;

    kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;

    kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;

    6.

    átv. vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;

    tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;

    7.

    átv., hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;

    8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;

    vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;

    kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;

    9.

    zene. félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;

    hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;

    10.

    magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;

    vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;

    11.

    mat. hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;

    harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;

    12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;

    emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;

    épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;

    13.

    átv. szót \emel — поднять голос;

    szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;

    14.

    (jog. is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.;

    óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.

    Magyar-orosz szótár > emel

  • 35 emelés

    * * *
    [\emelést, \emelése, \emelések] 1. (felemelés) подъём; (pl. kézé) поднятие; занесение;
    2. kártya. снятие; 3. {fokozás, növelés) повышение, поднятие;

    az árak \emelése — повышение цен;

    az életszínvonal \emelés — е повышение/поднятие жизненного уровня; a minőség \emelése — повышение качества; a munkatermelékenység \emelése — подпитие производительности труда;

    4.

    fizetés \emelése

    a) — повышение зарплаты*;
    b) (fizetésemelés őszszege) прибавка, прибавление к зарплате;
    százalékos \emelés — процентная надбавка;

    5. (építményé) возведение, сооружение;

    épület \emelése — возведение здания;

    falak \emelése — возведение стен; emlékmű/szobor \emelése — постановка/сооружение памятника;

    6.

    mat. hatványra \emelés — возведение в степень

    Magyar-orosz szótár > emelés

  • 36 fázis

    * * *
    [\fázist, \fázisa, \fázisok] 1. фаза, период, стадия;

    közbeeső \fázis — промежуточная степень;

    végső \fázis (pl. betegségé) — конечная стадия; az űrhajózás a mai nappal új \fázisába lépett — астронавигация вступила сегодня в новую фазу;

    2. fűd, műsz. фаза; (kissé rég.) фазис;

    vegy. cseppfolyós \fázis (halmazállapot) — жидкая фаза;

    szilárd \fázis — твёрдая фаза; a hold \fázisai — фазы луны; лунные фазы; vili \fázisban — в фазе; vili \fázisban megelőz — опережать/опередить по фазе; vili \fázisban késik — отставать/отстать по фазе

    Magyar-orosz szótár > fázis

  • 37 fejlettségi

    \fejlettségi fok — степень развития;

    \fejlettségi színvonal — уровень развития

    Magyar-orosz szótár > fejlettségi

  • 38 fejlődési

    эволюционный;

    \fejlődési fok — степень развития;

    magasabb \fejlődési fokon — на высшей ступени развития; \fejlődési folyamat — процесс развития; \fejlődési idő — период развития; (betegségé) инкубационный период

    Magyar-orosz szótár > fejlődési

  • 39 finomsági

    müsz.:

    \finomsági fok — степень тонины; (pl. aranyé) проба

    Magyar-orosz szótár > finomsági

  • 40 hatványoz

    [\hatványozott, \hatványozzon, \hatványozna] 1. mat. возводить/возвести в степень;
    2. átv. (fokoz) усиливать/усилить, увеличивать/увеличить

    Magyar-orosz szótár > hatványoz

См. также в других словарях:

  • СТЕПЕНЬ — степени, мн. степени, степеней, жен. 1. Сравнительная величина, сравнительное количество, сравнительный размер, сравнительное качество чего н. Степень культурности. Высокая степень мастерства. Степень родства (количество рождений, связывающих… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТЕПЕНЬ — жен. ступень, ряд, разряд, порядок, от дел по качеству, достоинству; место и самое собранье однородного, равного во всем, где полагается лествичный порядок, восходящий и нисходящий. Царство ископаемых, растений и животных, это три степени… …   Толковый словарь Даля

  • степень — Ступень, разряд, ряд, стадия, фазис, высота, точка, градус, уровень, ординар, достоинство, ранг, чин. Последовательность степеней лестница, иерархия. Образовательный, имущественный ценз. Дело вступило в новый фазис. Чахотка в последнем градусе …   Словарь синонимов

  • СТЕПЕНЬ — произведение нескольких равных сомножителей (напр., 24=2.2.2.2=16). число, повторяющееся сомножителем (в примере число2), называют основанием степени; число, показывающее, сколько раз повторяется сомножитель (в примере число4), называют… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СТЕПЕНЬ — СТЕПЕНЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Мера, сравнительная величина чего н. С. подготовленности. С. загрязнения. 2. То же, что звание (в 1 знач.), а также (устар.) ранг, чин. Учёная с. доктора наук. Достичь высоких степеней. 3. обычно с поряд. числ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • степень — • степень диссоциации степень окисления степень поглощения …   Химические термины

  • СТЕПЕНЬ — (power) Показатель, указывающий определенное количество умножений числа самого на себя, n я степень х означает х; умноженное само на себя n раз; n является показателем степени. Степени могут быть положительными и отрицательными: х n означает, что …   Экономический словарь

  • СТЕПЕНЬ — СТЕПЕНЬ, в математике, результат умножения числа или ПЕРЕМЕННОЙ на себя определенное число раз. Так, а2 ( = а 3 а) является второй степенью а; а3 третьей степенью; а4 четвертой и т.д. Умножаемое число (в данном примере а) называется основанием… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • степень — степень, мн. степени, род. степеней (неправильно степеня) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СТЕПЕНЬ — (1) диссоциации величина, характеризующая состояние равновесия реакции (см.) в однородных (газообразных и жидких) системах; выражается отношением числа молекул, распавшихся (диссоциировавших) на своп составные части (атомы, молекулы, ноны), к… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Степень — Термин «степень» может означать: В математике Возведение в степень Декартова степень Корень n й степени Степень множества Степень многочлена Степень дифференциального уравнения Степень отображения Степень точки  в геометрии Степени тысячи… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»