Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

ранг

  • 1 rang

    ранг звание
    чин звание
    * * *
    формы: rangja, rangok, rangot; тж воен
    зва́ние с, чин м, положе́ние с
    * * *
    [\rangot, \rangja, \rangok] 1. должность, ранг, звание, чин; (feudális és polgári társadalombán) титул; rég. степень; (méltóság) сан;

    a következő magasabb \rang — очередное звание;

    magas \rangja van — иметь высокий чин; azonos \rang esetén — при одинаковом звании; \rang szerint megillető hely — место по рангу; \rangja iránti tiszteletből — из уважения к его сану; követi \rangbán van — состоять в ранге посланника; \rangjához illően — как подобает его рангу; \rangon alul(i) — не по чину; \rangon aluli házasság — морганатический брак; minden \rangjától megfoszt vkit — лишить чинов кого-л.; vkinek a \rangjával járó — присущий рангу кого-л.;

    2. kat. ранг, звание, чин;

    tiszti \rang — офицерский чин; офицерское звание;

    vezérőrnagyi \rang — звание генерал-майора; századosi \rangban van — состоять в чине капитана; ezredesi \rangban szolgál a hadseregben — служить в армии в ранге полковника; századosi \rangot kap — получить звание капитана

    Magyar-orosz szótár > rang

  • 2 emel

    [\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;

    sp. kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;

    magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднести

    ложку ко рту;

    poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;

    átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;

    2.

    kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;

    3.

    átv. magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;

    a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;

    4.

    magához \emel {vkit}

    a) — поднимать/поднять к себе;
    b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;

    5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;

    kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;

    kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;

    6.

    átv. vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;

    tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;

    7.

    átv., hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;

    8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;

    vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;

    kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;

    9.

    zene. félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;

    hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;

    10.

    magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;

    vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;

    11.

    mat. hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;

    harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;

    12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;

    emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;

    épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;

    13.

    átv. szót \emel — поднять голос;

    szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;

    14.

    (jog. is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.;

    óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.

    Magyar-orosz szótár > emel

  • 3 beiktatni

    формы глагола: beiktatott, iktasson be
    вводи́ть/ввести́ (в права, во владение, в наследство); возвести́ (в сан, ранг; на должность); vkit

    beiktatni a hivatalába — (торже́ственно) вводи́ть/ввести́ в до́лжность кого

    Magyar-orosz szótár > beiktatni

  • 4 fokozat

    разряд напр: тарифный
    степень напр: ученая
    * * *
    формы: fokozata, fokozatok, fokozatot
    1) разря́д м
    2) сте́пень ж
    * * *
    [\fokozatot, \fokozata, \fokozatok] 1. hiv. разряд;

    felsőbb \fokozat — высший разряд;

    fizetési \fokozat — разряд оплаты труда; vkit magasabb fizetési \fokozatba helyez — перевести кого-л. в высший разряд;

    2. {cím} степень;

    doktori \fokozat — степень доктора; докторская степень;

    kandidátusi \fokozat — степень кандидата наук; tudományos \fokozat — учёная степень; vkinek tudományos \fokozatot ad — присудить учёную степень кому-л.;

    3. kat. ранг;
    4. (kitüntetésé) степень;

    bronz \fokozat — бронзовая медаль;

    5. rád. каскад;

    erősítő \fokozat — каскад усиления

    Magyar-orosz szótár > fokozat

  • 5 osztály

    класс в т.ч социальный
    часть отделение
    * * *
    формы: osztálya, osztályok, osztályt
    2) отде́л м, отделе́ние с; се́кция ж ( в универмаге)

    tanulmányi osztály — уче́бная часть

    4) класс м (на железной дороге, в поезде)
    * * *
    [\osztályt, \osztálya, \osztályok] 1. (társadalmi) класс;

    kizsákmányoló \osztályok — эксплуататорские классы;

    nemesi \osztály — дворянство; az uralkodó \osztály — господствующий/правящий класс; vagyonos \osztály — имущий класс; \osztály(ok) feletti — надклассовый; \osztály nélküli — бесклассовый; az \osztály nélküli (kommunista) társadalom — бесклассовое (коммунистическое) общество; \osztályon belüli — внутриклассовый; \osztályon kívüli — внеклассовый; az osztálytársadalomban nincsenek \osztályon kívüli érdekek — в классовом обществе нет внеклассовых интересов; az egész \osztályt érintő — общеклассовый;

    2. isk. (tanterem is) класс;

    az alsó \osztályok — начальные/младшие классы;

    felső \osztályok — старшие классы; végzős \osztály — выпускной класс; \osztályunk kirándulásra megy — наш класс идёт на экскурсию; egy \osztályba jártak — они учились в одном классе; a második \osztályba jár — ходить во второй класс; a tanulók kimentek az \osztályból — ученики вышли из класса;

    3. (intézménynél, üzemnél) отдел, отделение, часть, секция, сектор, (kissé rég.) стол;

    ker. eladási \osztály — отдел сбыта;

    gazdasági \osztály — хозяйственная часть; kat. hírszerző \osztály — разведывательный отдел; разведывательное отделение; könyvelési \osztály — бухгалтерия; műszaki \osztály — технический отдел; техотдел; pénzügyi \osztály — финансовый отдел; rendelési \osztály — стол заказов; számfejtési\osztály — расчётный отдел; személyzeti \osztály — отдел кадров; rég. стол личного состава; szervezési \osztály — организационный отдел; орготдел; szerzeményi \osztály (könyvtárban) — отдел комплектования; szótári \osztály (tudományos kutatóintézetben) — словарный сектор; tájékoztatási \osztály — информационный отдел; tanulmányi \osztály — учебная часть; a tanulmányi \osztály vezetője — заведующий учебной частью; tervgazdálkodási \osztály — планово-экономический отдел (ПЭО);

    a Tudományos Akadémia Történelemtudományi Osztálya Отделение исторических наук (Академии наук);

    üzemszervezési \osztály — отдел организации труда;

    4. (vonaton, hajón) класс;

    vasút. első \osztály — первый класс; мягкий вагон;

    második \osztály — второй класс; жёсткий вагон;

    5. (kategória) разряд, категория; (fok(ozat)) степень; kat., haj. (rang) ранг;

    fizetési \osztály — разряд зарплаты;

    sp. első \osztályba sorolt (sportoló, sakkozó) — первокатегорник, (nő) первокатегорница;

    6. (hajónagyság) класс;
    7. áll., növ., mat. класс; 8. kat. дивизион;

    légvédelmi \osztály — зенитный дивизион

    Magyar-orosz szótár > osztály

  • 6 előléptet

    (vkit) выдвигать/выдвинуть v. повышать/повысить по службе; продвигать/ продвинуть; rég. возводить/возвести в сан; kat. повышать/повысить в звании/чине; присваивать звание (кому-л.);

    \előléptették — он получил повышение;

    titkárrá léptetik elő — его выдвигают на должность секретари; őrnaggyá léptették elő — он получил звание майора; vkit tábornokká léptet elő — производить/произвести v. жаловать кого-л. в генералы; возводить/возвести кого-л. в ранг генерала

    Magyar-orosz szótár > előléptet

  • 7 rangfokozat

    rang
    звание воинское
    чин
    * * *
    rég. (kat. is) ранг, звание, степень, чин

    Magyar-orosz szótár > rangfokozat

  • 8 rangú

    имеющий какой-л. чин/ранг;

    azonos \rangú — одинаковый по рангу;

    magas \rangú — высокопоставленный; высокого ранга/звания; mindenféle rendű és \rangú ember — люди всякого звания

    Magyar-orosz szótár > rangú

  • 9 sarzsi

    [\sarzsit, \sarzsija, \sarzsik] kat., nép., rég. 1. ранг, чин;
    2. ld. tisztes II; 3. ld. rangjelzés

    Magyar-orosz szótár > sarzsi

  • 10 tengerésztiszti

    \tengerésztiszti rang — ранг/чин морского офицера

    Magyar-orosz szótár > tengerésztiszti

См. также в других словарях:

  • ранг — ранг, а …   Русский орфографический словарь

  • ранг — ранг/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • РАНГ — (нем. и фр.). Степень, чин, класс, достоинство. В морск. деле каждый род военных судов разделяется на ранги, напр. корабль 1 го ранга стопушечный, второго 70 пушечный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ранг — а; м. [франц. rang] 1. Звание, чин кого л. Дипломатические ранги. Капитан второго ранга. Военврач третьего ранга. Офицеры всех рангов. Закончил службу в ранге полковника. 2. Категория, разряд каких л. людей, вещей или явлений. Высший р. Боевой… …   Энциклопедический словарь

  • ранг — а, м. rang > 1.> англ. range. Класс кораблей. СИЗ: Ранг 1698, ранк 1720. Категория, разряд военного судна. БАС 1. По ведомостям одного выходца, свейские корабли в карл кроне перваго и втораго рангу со всем оснащены. Вед. 1710 2 67. Для… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РАНГ — РАНГ, а, муж. 1. Категория, разряд, класс 2 (в 4 знач.). Высший р. 2. Звание, чин. Дипломатические ранги. В ранге посла. Капитан второго ранга. • В ранге кого (чего), в знач. предлога с род. (книжн.) в качестве кого н., как кто н. Оказаться в… …   Толковый словарь Ожегова

  • ранг — См …   Словарь синонимов

  • Ранг-Ях — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Водоток Устье 166 км по правому берегу реки Куль Еган Расположение Стра …   Википедия

  • РАНГ — (нем. Rang) звание, чин, разряд, категория. Существует деление военных кораблей на ранги (высший ранг 1 й), а также звания капитанов 1 го, 2 го и 3 го рангов. См. также Дипломатические ранги, Консульские ранги …   Юридический словарь

  • РАНГ — (нем. Rang) звание чин; разряд, категория. В ВМФ существует деление военных кораблей на ранги (высший ранг 1 й), а также звания капитанов 1 го, 2 го и 3 го рангов. См. также Дипломатические ранги …   Большой Энциклопедический словарь

  • РАНГ — РАНГ, ранга, муж. (франц. rang) (офиц.). 1. Разряд, степень. Табель о ранках (ист.). || То же в командных и специальных военных званиях. Капитан 1 го, 2 го, 3 го ранга. Армейский комиссар 1 го, 2 го ранга. Военный юрист 1 го, 2 го ранга. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»