Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

степан

  • 1 Степан

    Степа́н, Стефа́н; Стецько́

    Русско-украинский словарь > Степан

  • 2 засучивать

    -чать, засучить
    1) (нитки) сукати, посукати (нитки); см. Сучить;
    2) (рукава) закачувати, закотити и закачати, засукувати, засукати, закасувати, закасати (рукава и -ви), (о мн.) позасукувати, позакачувати и т. д., (штаны) підкачувати, підкачати, підсукувати, підсукати, підкасувати, підкасати (штани), підкасатися, (о мн.) попідкачувати, попідсукувати. [Засукала рукава за лікті і заходилася біля тіста (М. Грінч.). Онисія Степанівна закачала рукави (Н.-Лев.). Позасукували рукава за лікті. Надворі болото - підкачай штани (Звиног.)]. Засученный - за[під]качаний, засуканий, закасаний, підсуканий, підкасаний. [В старенькій спідничині, з закачаними за лікоть рукавами (Грінч.). Штани вибійчані, підсукані аж до колін (Мирн.)]. -ться -
    1) сукатися, посукатися;
    2) засукуватися, засукатися, закасуватися, закасатися. [Не засукується ніяк рукав (Сл. Гр.)].
    * * *
    несов.; сов. - засуч`ить
    1) засу́кувати, засука́ти и мног. позасу́кувати, зака́чувати, закача́ти и мног. позака́чувати, закочувати, закоти́ти и мног. позако́чувати, підка́чувати, підкача́ти, підко́чувати, підкоти́ти; диал. зака́сувати, закаса́ти, підка́сувати, підкаса́ти

    \засучивать чи́в рукава́ рабо́тать — перен. засука́вши рукава́ (рукави́) працюва́ти

    2) (сов., начать сучить) почати сука́ти

    Русско-украинский словарь > засучивать

  • 3 молча

    нрч. мовчки, (диал. умовчки), (молчком) мовчком, мовчуком, мовчака, мовчана, німо, без мови; срв. Молчаливо, Безмолвно. [Ні вголос, ні мовчки (Куліш). Взувається, вдягається, вбирається вмовчки (Звин.). Степан пішов і мовчком сів у свою лавку (Франко). Знову всі сидять мовчаком (Крим.). Нехай лежать там мовчака в сирій землі мертві (Гулак). Сидить вона мовчана собі, наче її і в хаті немає (Кониськ.). Вони слухали, сидячи німо, нерухомо (Грінч.)]. -ча снести обиду - мовчки знести (перетерпіти) образу, змовчати (вимовчати) образу.
    * * *
    нареч.
    мо́вчки

    Русско-украинский словарь > молча

  • 4 наскакивать

    наскакать
    I. 1) (набегать вскачь) наскакувати, наскочити на кого, на що, (подскакивать) прискакувати, прискакати и прискочити до кого, до чого; (о мног.) понаскакувати, поприскакувати. [Тут їм назустріч і коні наскочили (Стор.)]. -кать на мост - прискакати (прискочити) до мосту;
    2) (во множестве) наскакувати, наскакати, (напрыгивать) настрибувати, настрибати, наплигувати, наплигати, (о мног.) понаскакувати, понастрибувати, понаплигувати. [Аби болото, а жаби наскачуть (Номис)]. -каться - наскакатися, настрибатися, наплигатися, попоскакати (досхочу) и т. п.
    II. Наскакивать, наскочить, наскокнуть - наскакувати, наскочити, ско[і]кнути на що, (набегать) набігати, набігти, наганятися, нагнатися, (наталкиваться) нахоплюватися, нахопитися, натрапляти, натрапити, наражатися, наразитися на кого, на що, (о мног.) понаскакувати, понабігати, понаганятися, понахоплюватися, понаражатися на кого, на що. [«Мовчи!» - писнула пані, наскакуючи (М. Вовч.). Треба бути обережним, щоб не наскочити на ворога (Франко). Чого ти не дивишся? набіг на чоловіка! (Сл. Гр.). Розпитати… на яке безголов'я набіг він (Потебня). Задній віз нагнавсь на передній (Н.-Лев.). Степан якийсь час мовчав, нахопившись в оповіданні на несподівану перетику (Короленко)]. -чить на беду - наскочити (нахопитися) на лихо.
    * * *
    I несов.; сов. - наскак`ать
    1) ( наезжать на кого-что) наска́кувати, наско́чити и мног. понаскакувати
    2) ( наезжать с разных сторон) наска́кувати, наскака́ти; ( подскакивать) приска́кувати, прискака́ти и приско́чити и мног. поприска́кувати
    II несов.; сов. - наскоч`ить
    1) ( наталкиваться) наска́кувати, наско́чити; ( натыкаться) нахопля́тися, нахопи́тися, -хоплю́ся, -хо́пишся
    2) ( нападать) наска́кувати, наско́чити, нападати, напа́сти, -паду́, -паде́ш; напада́тися, напа́стися, -паду́ся, -паде́шся

    Русско-украинский словарь > наскакивать

  • 5 настоящий

    1) (нынешний) теперішній, (современный) сучасний, сьогочасний, (этот) цей, сей. [Ваша доля - це доля молодих чесних людей теперішнього часу (Н.-Лев.). Він уважав за профанацію рівняти давніх аскетів до теперішніх черців (Крим.). Забуваєш про сучасне життя (Крим.)]. В -щее время - тепер, (пров. теперечки), теперішнього часу, в теперішній час, в теперішніх часах, за теперішніх часів, в цей час, (приблизит.) під (на) цей час, (ныне, зап.) нині. [Тепер я про це не думаю (Київ). Там теперечки новий базар (Квітка). Не був ще тоді тим, чим був теперечки (Крим.). Дія, котра діється в теперішній час (Н.-Лев.). Нема краще в теперішніх часах, як бути орендарем (Франко). Про одіж мало дбають нині (Франко)]. В -щее время я работаю на фабрике - тепер (на цей час) я працюю на фабриці. До -щего времени - до цього (до теперішнього) часу, дотепер, досі, (зап.) донині. [Довгота в цих складах задержалася й до цього часу (В. Ганцов). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'янеч.)]. До -щего времени бывший (сделанный и т. п.) - дотеперішній. [Всі дотеперішні досліди не дали великих наслідків (Крим.)]. В -щем году - цього (в текущем: поточного, біжучого) року. В начале -щего года - на (з) початку цього (поточного, біжучого) року. -щее положение - теперішній (сучасний, сьогочасний) стан, -нє (-не) становище. В -щем своём виде эта вещь мне не нужна - в теперішньому (в цьому) своєму вигляді ця річ мені не потрібна;
    2) грам. -щее время - теперішній час (-су);
    3) (этот, находящийся перед кем) цей, (данный) даний. По -щему делу - в цій (в даній) справі. -щий случай - цей (даний) випадок (-дку). -щим удостоверяется, что… - цим свідчу (свідчимо), що..;
    4) (подлинный, истинный) справжній, правдивий, справедливий, (действительный) дійсний, (неподдельный) щирий, (сущий) сущий, сутий, (истый) існий, істий, істотний, (точь-в-точь, чистейший) чистий, достотний, (всамделишный) справдешній, правий, прямий; срв. Подлинный. [Се наш справжній друг (Коцюб.). (Він) справжній був поет (Самійл.). Тепер ви справжнє своє обличчя показали, досі-ж була то маска (Грінч.). Кохання справжнє соромливе (Тобіл.). Незабаром той шипучий кашель переходив у справжній (Коцюб.). З весною, коли розпочалися справжні роботи (Коцюб.). Йшли відважно, як правдивії герої (Франко). Правдиві волоські гарбузи (Сим.). Фальшиве золото - для вас правдиві гроші (Самійл.). Знаходять своє правдиве призначення (Корол.). Справедливий чумак був (М. Вовч.). Хліб, одежа, паливо тощо, - оте все й є справедливий достаток, справжнє багатство (Рада). Дійсна столиця Данії - не Копенгаген а Гамбург (Грінч.). Щирий козак ззаду не нападається (Номис). Це не казка, а щирая правда (Чуб. II). Там упокою людина зазнає, тільки де воля є щира (Грінч.). Красуня щирого класичного типу (Н.-Лев.). Суща драма, не вигадана, не підмальована (Кониськ.). Суща причина суперечки проявилася ясно (Павлик). Ото було суще щастя моє (Кониськ.). Існий москаль (М. Вовч.). На обличчя істотний Степан, але не він (Звягельщ.). Чистий батько, - от як удався синок! (Чигиринщ.). Ходив чистим босяком (Виннич.). Справдешній козак (Сл. Гр.). Сиділа собі вільно, як справдешня пташка (М. Вовч.). Відчула справдешній апетит (Н.-Лев.). Я не міщанка якась там, а справдешня пані (Н.-Лев.). Правий рицар, ще молодий, а вже не має рівні (Куліш). То моя права жінка (Яворськ.). Як побачиш, так прямий запорожець! (Мирний). Прямеє пекло там було (Греб.)]. Самий -щий - справжнісінький, щирісінький, існісінький, чистісінький. [Щирісінький матеріяліст (Рада). Існісінька щирість (Основа 1862). Чистісіньке пекло (Крим.)]. -щее золото - щире (суте) золото. -щая стоимость - дійсна (справжня) вартість. -щая цена - справжня (правдива, справедлива) ціна. Теперь -щая пора садить деревья - тепер саме час садити (садовити) дерево. По -щему - а) по-справжньому, по правді, справді, (искренно) щиро, щиросердно, по щирості; (как следует) як слід, насправжки, дійсно[е]. [Не вміє нічого як слід зробити (Київ). Посваритися насправжки не могли (Крим.). Довідаємось дійсне, побачимо його - який (М. Вовч.)]. Я вас по -щему люблю - я вас правдиво люблю (кохаю), я вас по правді (таки справді, щиро, щиросердно) люблю (кохаю); б) (сказать правду) направду; правду (направду, по правді) кажучи, по щирості, (в сущности) суще. [Направду вам не треба було втручатися в цю справу (Київ). Вона суще не була черницею, постригу не брала (Кониськ). Продражнили його «Зимою», а суще він прозивався Гуркалом (Кониськ.)]. -щим образом - по-справжньому, як слід; срв. выше По -щему а. Показать себя в -щем своём виде - показати себе в справжньому своєму вигляді.
    * * *
    1) ( теперешний) тепе́рішній; ( нынешний) ни́нішній; ( современный) суча́сний, сьогоча́сний; ( этот) цей, род. п. цього́

    \настоящий ее вре́мя — грам. тепе́рішній час

    в \настоящий ее вре́мя — тепе́р, в цей час, на цей час; ( сейчас) за́раз, ни́ні; ( в данную эпоху) за тепе́рішнього (за на́шого) ча́су, в тепе́рішній час

    до \настоящий его вре́мени — см. сей

    в \настоящий ем году́ — цього́ (ни́нішнього) ро́ку, у цьо́му (в ни́нішньому) ро́ці, цей рік

    2) ( подлинный) спра́вжній, справедли́вий; справде́шній, спра́вдішній, достеме́нний, нестеме́нний; ( неподдельный) щи́рий; ( истинный) су́тий; ( форменный) фо́рмений

    \настоящий ий успе́х — спра́вжній у́спіх

    \настоящий им о́бразом — (всерьёз, как следует) по-спра́вжньому

    \настоящий им уведомля́ем — канц. цим повідомля́ємо

    \настоящий им удостоверя́ется, что... — канц. цим сві́дчиться, що

    са́мый \настоящий ий — са́мий спра́вжній; справжні́сінький

    Русско-украинский словарь > настоящий

  • 6 невыразительно

    нрч. безвиразно, без виразу, непромовисто, (неотчётливо) непрозірно. -но читать - безвиразно (без виразу, непрозірно) читати. [Степан книжку читав, та непрозірно, нічого ніхто не розбирав (Звин.)].
    * * *
    нареч.
    невира́зно, безвира́зно, без ви́разу, невира́зисто

    Русско-украинский словарь > невыразительно

  • 7 неестественный

    неприродни[і]й, ненатуральний, (противоестественный) протиприродній. [Чудне, неприродне світло (Коцюб.). «Неприродньо все це», - зідхнув Степан (В. Підмог.). Вона лежить, простягши голі ручки, витягнена й ненатуральна, як воскова лялька (Коцюб.)]. -ные уклонения - протиприродні збочення.
    * * *
    неприро́дний; ( ненастоящий) ненатура́льний; ( деланный) шту́чний

    умере́ть \неестественный ой сме́ртью — уме́рти (поме́рти) не своє́ю сме́ртю

    Русско-украинский словарь > неестественный

  • 8 приземистый

    (о человеке и растении) присадкуватий, осадкуватий, приземкуватий, окоренкуватий, оцупкуватий, карлуватий, (сущ.) (о челов.) приземок (-мка). [Отець Степан був невеликий на зріст, присадкуватий, товстенький (Н.-Лев.). Його присадкувата постать (Єфр.). Миршаві, приземкуваті кущі].
    * * *
    призе́мкуватий, приса́дкуватий, призе́мистий, призе́мний; ( коренастый) оса́дкуватий, оцу́пкуватий, диал. підса́дкуватий, окле́цькуватий; ( низкорослый) карлува́тий

    Русско-украинский словарь > приземистый

  • 9 Стефан

    Русско-украинский словарь > Стефан

  • 10 Невыспавшийся

    невиспаний. [Невиспані обличчя визирали неживим камінням (Васильч.). Степан знервований і невиспаний, тинявся по подвір'ї (В. Підмог.)].

    Русско-украинский словарь > Невыспавшийся

  • 11 Очувствываться

    очувствоваться очуватися, очутися, очутитися, очутіти, відчутитися, прочунювати, прочуняти, прочунюватися, прочунятися, очунювати(ся), очуняти(ся), прочутитися, прочнутися, прочуматися, прочумитися, очуматися, опам'ятуватися, опам'ятатися, отямлюватися, отямитися, опритомніти, спритомніти, оханутися, прокидатися, прокинутися, приходити до себе, прийти до себе (до пам'яти), відходити, відійти. [Він ніби прокинувся, ніби очутився від сну. Дуже вмліла, аж тоді відчутилась, як зачали водою бризкати. Степан прочумався був, але знов стратив пам'ять. Зомліла дівчина опам'яталася, відійшла. Отямитися з задуми]. См. ещё Опомниться.

    Русско-украинский словарь > Очувствываться

См. также в других словарях:

  • Степан I — Stjepan …   Википедия

  • Степан II — Stjepan II …   Википедия

  • Степан — а, муж.; стар. Стефан, а.Отч.: Степанович, Степановна; разг. Степаныч.Производные: Степанка; Степаня; Степаха; Степаша; Стёпа; Степуня; Степура; Степуха; Степуша; Стеша; Стеня; Стенюша.Происхождение: (Греч. stephanos венок.)Именины: 9 янв., 17… …   Словарь личных имен

  • степан — венок; Стефан; Степанка, Степаня, Степаха, Степаша, Стёпа, Степуня, Степура, Степуха, Степуша, Стеша, Стеня, Стенюша Словарь русских синонимов. степан сущ., кол во синонимов: 5 • имя (1104) • …   Словарь синонимов

  • Степан — У слова «Степан» есть и другие значения: см. Степан (значения). Запрос «Стефан» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Степан греческое Род: муж. Этимологическое значение: «венец», «корона» Отчество: Степанович Степ …   Википедия

  • СТЕПАН — 1. (С. Разин) Тёмно на дне. Красный один Башмачок на корме. // И стоит Степан ровно грозный дуб, Побелел Степан аж до самых губ. Закачался, зашатался. Ох, томно! Поддержите, нехристи, в очах тёмно! // Вот и вся тебе персияночка, Цв917 (I,344);… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Степан Полторак — Степан Тимофеевич Полторак родился 11 февраля 1965 года в селе Веселая Долина Тарутинского района Одесской области. Окончил Орджоникидзевское высшее военное командное училище имени С. М. Кирова МВД СССР в 1987 году, Военную академию вооруженных… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Степан Држислав — Stjepan Držislav …   Википедия

  • Степан Тимофеевич Разин — Донской атаман, предводитель крупнейшего казацко крестьянского восстания. Степан Тимофеевич Разин родился в 1630 году в станице Зимовейская на Дону. Отец Степана знатный казак Тимофей Разин, крестным отцом был войсковой атаман Корнила Яковлев. У… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Степан Сеновал — П. О. Ковалевский. Возвращение с сенокоса. 1884 …   Википедия

  • Степан Твердиславич — «» Степан Твердиславич Новгородский посадник 1230 1243 гг …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»