Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

стара

  • 1 dog's letter

    English-Ukrainian dictionary > dog's letter

  • 2 dog's letter

    English-Ukrainian dictionary > dog's letter

  • 3 an old man in a house is a good thing

    стара людина в домі – добра ознака

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > an old man in a house is a good thing

  • 4 grind away

    стара́нно вчи́тися (працюва́ти) ( над - at)

    English-Ukrainian transcription dictionary > grind away

  • 5 thrash out

    стара́нно обгово́рювати (з'ясо́вувати, опрацьо́вувати пита́ння тощо)

    English-Ukrainian transcription dictionary > thrash out

  • 6 crone

    {kroun}
    1. старуха, стара вещица
    2. стара овца
    * * *
    {kroun} n 1. старуха, стара вещица; 2. стара овца.
    * * *
    n старица;crone; n 1. старуха, стара вещица; 2. стара овца.
    * * *
    1. стара овца 2. старуха, стара вещица
    * * *
    crone [kroun] n 1. старуха, стара вещица; 2. стара овца.

    English-Bulgarian dictionary > crone

  • 7 old

    {ould}
    I. 1. стар, възрастен
    OLD maid стара мома, човек с психика на стара мома, вид игра на карти
    OLD man старец, дядо
    the OLD man разг. бащата, старият, благоверният, шефът, началството, мор. капитанът (на кораб), прен. грешната човешка природа
    OLD woman баба (и прен.), бабичка, старица
    the OLD woman разг. благоверната
    the OLD lady разг. майка ми, жена ми, жената, моята бабичка
    to be getting/growing OLD остарявам, застарявам
    in his/her OLDer days на стари години
    2. на години, на годишна възраст
    to be ten years OLD на десет години съм
    how OLD are you? на колко си години? two-year-OLD child двегодишно дете
    when you are OLD enough когато пораснеш
    he is OLD enough to той e достатъчно голям да
    3. стар, древен, отдавнашен
    that's as OLD as the hills това съществува, откакто свят светува
    4. стар, вeхт, износен, похабен
    5. опитен, стар, обигран
    OLD in crime/cunning/diplomacу опитен/обигран престъпник/хитрец/дипломат
    OLD soldier стар/бивш войник, прен. опитен човек
    6. бивш, предишен, някогашен
    OLD boy/pupil бивш ученик (на дадено училище)
    OLD gang/guard стара гвардия
    in the OLD days едно време
    the О. Country старата родина (казано от емигрант)
    7. any OLD кой да е, как да е
    any OLD thing sl. каквото и да е, каквото ти падне
    any OLD how как да е
    to have an OLD bead on young shoulders много умен/сериозен съм за възрастта си
    to come the OLD soldier over държа се наставнически към
    OLD man/fellow/chap/sl. bean/egg/fruit/stick/thing/top приятелю, мой човек, драги
    dear OLD Henry! милият Хенри! to have a fine/good/high/rare OLD time sl. прекарвам великолепно
    OLD GIory националното знаме на САЩ
    О. Harry/Nick/Scratch дяволът
    news a week OLD новини от една седмица
    II. n the OLD старите (хора)
    OLD and young старо и младо
    of OLD някога в миналото
    in days of OLD едно време
    * * *
    {ould} I. а 1. стар; възрастен: old maid 1) стара мома; 2) човек с
    * * *
    старчески; стар; отдавнашен; опитен; остарял; предишен; бивш; възрастен; древен; дърт;
    * * *
    1. any old how как да е 2. any old thing sl. каквото и да е, каквото ти падне 3. any old кой да е, как да е 4. dear old henry! милият Хенри! to have a fine/good/high/rare old time sl. прекарвам великолепно 5. he is old enough to той e достатъчно голям да 6. how old are you? на колко си години? two-year-old child двегодишно дете 7. i. стар, възрастен 8. ii. n the old старите (хора) 9. in days of old едно време 10. in his/her older days на стари години 11. in the old days едно време 12. news a week old новини от една седмица 13. of old някога в миналото 14. old and young старо и младо 15. old boy/pupil бивш ученик (на дадено училище) 16. old gang/guard стара гвардия 17. old giory националното знаме на САЩ 18. old in crime/cunning/diplomacу опитен/обигран престъпник/хитрец/дипломат 19. old maid стара мома, човек с психика на стара мома, вид игра на карти 20. old man старец, дядо 21. old man/fellow/chap/sl. bean/egg/fruit/stick/thing/top приятелю, мой човек, драги 22. old soldier стар/бивш войник, прен. опитен човек 23. old woman баба (и прен.), бабичка, старица 24. that's as old as the hills това съществува, откакто свят светува 25. the old lady разг. майка ми, жена ми, жената, моята бабичка 26. the old man разг. бащата, старият, благоверният, шефът, началството, мор. капитанът (на кораб), прен. грешната човешка природа 27. the old woman разг. благоверната 28. the О. country старата родина (казано от емигрант) 29. to be getting/growing old остарявам, застарявам 30. to be ten years old на десет години съм 31. to come the old soldier over държа се наставнически към 32. to have an old bead on young shoulders много умен/сериозен съм за възрастта си 33. when you are old enough когато пораснеш 34. О. harry/nick/scratch дяволът 35. бивш, предишен, някогашен 36. на... години, на.. годишна възраст 37. опитен, стар, обигран 38. стар, вeхт, износен, похабен 39. стар, древен, отдавнашен
    * * *
    old [ould] I. adj ( older, oldest; elder, eldest) 1. стар; възрастен; \old age старост, старини; \old maid стара мома; "баба" (за мъж); детска игра на карти; \old man старец; the \old man разг. sl бащата, морукът, старецът, дъртият, благоверният; мор. капитан; шеф, началство; (и \old Adam) човешката природа; \old wife стрина; \old wives' tales бабини деветини; \old woman баба (и прен.), бабичка, старица; the \old woman разг. sl благоверната; he's like the \old man of the sea той е лепка; in his ( her) \older days на стари години; 2. старчески, старешки; 3. на... години, на... -годишна възраст; to be ten years \old на 10 години съм; how \old are you? на колко си години? a two-year-\old child, разг. a two-year-\old двегодишно дете; he has an \old head on young shoulders той е много умен (сериозен) за възрастта си; news a week \old новини от една седмица; 4. стар; древен; отдавнашен; \old wine отлежало, старо вино; as \old as the hills съществува, откакто свят светува, отколешен; 5. стар, износен, изхабен; 6. опитен; to be an \old hand ( at it) той има дългогодишен опит в тази област; не съм вчерашен; рецидивист съм; he is \old in sin той е стар (закоравял) грешник; 7. бивш, предишен; in the \old days едно време, някога; \old memories стари (младежки) спомени, спомени от младите години; the O. Country майката родина (казано от емигранти); the O. Colony ам. щатът Масачусетс; 8. разг. мил, скъп (гальовно, като обръщение); \old thing ( bean) скъпи мой (моя), мило момче (момиче); \old man ( fellow, chap) приятел, "мой човек"; dear \old Jones! този симпатяга Джоунз! 9. разг. sl (за усилване): we had a rare \old time прекарахме великолепно; 10. (с any) кой да е, как да е; any \old thing каквото и да е, каквото ти падне; you can dress any \old how облечи се както щеш, няма значение; the O. Lady of Threadneedle Street Английската народна банка; O. Harry ( Gentleman, Nick) дяволът; O. Pals Act шег. неписан закон, че приятелите трябва да си помагат; II. n (с the) старите (хора); \old and young старо и младо; of \old някога в миналото, отдавна; in days of \old едно време.

    English-Bulgarian dictionary > old

  • 8 history

    {'histəri}
    1. история
    ancient HISTORY древна/стара история, прен. минала работа, стара история
    modern HISTORY нова история
    to make HISTORY кова историята, имам епохално значение
    to become HISTORY ставам тема на/оставам в историята
    2. историческа пиеса (особ. Шекспирова)
    * * *
    {'histъri} n 1. история; ancient history древна/стара история; прен
    * * *
    история;
    * * *
    1. ancient history древна/стара история, прен. минала работа, стара история 2. modern history нова история 3. to become history ставам тема на/оставам в историята 4. to make history кова историята, имам епохално значение 5. историческа пиеса (особ. Шекспирова) 6. история
    * * *
    history[´histəri] n 1. история; ancient \history древна (стара) история, минала (свършена) работа; modern \history нова история; natural \history естествена история; we are making \history разг. ние всички ковем историята; \history ( book) учебник по история; a question of \history въпрос, който трябва историята да реши; 2. историческа пиеса (особ. от Шекспир); 3. график на зависимостта от времето; изменение (на параметър) по време; 4. закономерност; протичане (на процес).

    English-Bulgarian dictionary > history

  • 9 spinster

    {'spinstə}
    n неомъжена жена, стара мома
    * * *
    {'spinstъ} n неомъжена жена; стара мома.
    * * *
    n стара мома; юр. неомъжена жена;spinster; n неомъжена жена; стара мома.
    * * *
    n неомъжена жена, стара мома
    * * *
    spinster[´spinstə] n 1. неомъжена жена; стара мома; 2. ост. предачка.

    English-Bulgarian dictionary > spinster

  • 10 grange

    {greindʒ}
    1. стара богаташка селска къща (обик. с чифлик)
    2. ост. хамбар, житница
    3. ам. сдружение на земеделци
    * * *
    {greinj} n 1. стара богаташка селска къща (обик. с чифлик);
    * * *
    n чифлик;grange; n 1. стара богаташка селска къща (обик. с чифлик); 2. ост. хамбар, житница; 3.
    * * *
    1. ам. сдружение на земеделци 2. ост. хамбар, житница 3. стара богаташка селска къща (обик. с чифлик)
    * * *
    grange[greindʒ] n 1. стара богатска селска къща (обикн. свързана с чифлик); 2. ост. хамбар, житница; 3. ам. сдружение на земеделци, фермерска асоциация.

    English-Bulgarian dictionary > grange

  • 11 harridan

    {'hæridən}
    n стара вещица, брантия
    * * *
    {'haridъn} n стара вещица; брантия.
    * * *
    брънтия;
    * * *
    n стара вещица, брантия
    * * *
    harridan[´hæridən] n стара вещица; брантия; разг., пренебр. изхабена, стара, захвърлена; грозна.

    English-Bulgarian dictionary > harridan

  • 12 prim

    {prim}
    I. 1. прeкалено морален, старомомински, превзет, надуто коректен/официален
    2. спретнат, подреден
    II. 1. държа се превзето/като стара мома
    2. подреждам най-грижливо
    3. to PRIM one's lips/face свивам строго устни, приемам строг вид
    * * *
    {prim} a 1. прeкалено морален, старомомински; превзет, надуто ко(2) {prim} v 1. държа се превзето/като стара мома; 2. подреждам
    * * *
    превзет;
    * * *
    1. i. прeкалено морален, старомомински, превзет, надуто коректен/официален 2. ii. държа се превзето/като стара мома 3. to prim one's lips/face свивам строго устни, приемам строг вид 4. подреждам най-грижливо 5. спретнат, подреден
    * * *
    prim [prim] I. adj като стара мома; педантичен, дребнав; прекалено морален; превзет, надут; надуто коректен, официален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv primly; II. v рядко държа се като стара мома; to \prim o.'s lips свивам строго устни.

    English-Bulgarian dictionary > prim

  • 13 tabby

    {'tæbi}
    1. копринен плат моаре
    2. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър, котка (особ. женска)
    3. презр. клюкарка (особ. стара мома)
    4. attr на тъмни райета/ивици и пр
    * * *
    {'tabi} n 1. копринен плат моаре; 2. котка на сиви/кафяви ивици
    * * *
    n котка с тигрови шарки; женска котка; стара клюкарка;tabby; n 1. копринен плат моаре; 2. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър; котка (особ.
    * * *
    1. attr на тъмни райета/ивици и пр 2. копринен плат моаре 3. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър, котка (особ. женска) 4. презр. клюкарка (особ. стара мома)
    * * *
    tabby[´tæbi] n 1. коприна моаре; 2. сива котка, котка тигър; (женска) котка (и \tabby-cat); 3. свадлива стара клюкарка; сплетница, интригантка, клюкарка, клеветница; 4. стара мома; 5. вид цимент от вар, чакъл и пр.; 6. \tabby weave сплитка "лито".

    English-Bulgarian dictionary > tabby

  • 14 woman

    n (pl women)
    1) жінка

    little woman — маленька жінка, жіночка; дружинонька

    young woman — молода жінка, дівчина

    a woman of the world — умудрена досвідом жінка; світська жінка; заміжня жінка

    a woman of pleasure — продажна жінка, куртизанка

    a woman of the town (of the street) — вулична жінка, повія

    the new woman — сучасна жінка; іст. емансипована жінка

    there is a woman in it — тут замішана жінка, «шукайте жінку»

    the strange womanбібл. блудниця, розпусниця

    woman's man — дамський догідник, зальотник

    woman's reasonірон. жіноче міркування, жіноча логіка

    woman's wit — жіночий інстинкт, жіноча інтуїція

    2) збірн. жінки, жіноча стать
    3) през. баба (про чоловіка)
    4) (the woman) типова жінка, втілення жіночності
    5) бібл., поет. дружина
    6) служниця; камеристка
    7) утриманка; коханка

    old woman — баба, стара, старуха

    woman chaserамер., розм. бабій

    * * *
    n; (pl women)

    the new woman — сучасна жінка; icт. емансипована жінка ( про суфражисткок)

    a woman of fashion — світська жінка; модниця

    a woman of the town /of the street (s)/ — повія

    the strange womanбібл. блудниця

    a woman of the world — жінка, що знає людей та життя /навчена досвідом/; жінка, що знає, як треба поводитися; світська жінка

    woman's wit — жіночий інстинкт, жіноча інтуїція

    2) жінки, жіноча стать
    4) ( the woman) типова жінка; втілення жіночності, жіночого начала
    5) дiaл. дружина; коханка; приятелька (юнака, чоловіка)
    6) жінка якої-н. професії ( в сполученнях)

    woman servant — домашня робітниця; служниця

    7) робітниця; служниця

    old woman — стара жінка; бабуся; стара; моя стара ( про дружину); стара баба ( часто про чоловік)

    English-Ukrainian dictionary > woman

  • 15 study

    study [ˊstʌdɪ]
    1. n
    1) изуче́ние, иссле́дование (of); нау́чные заня́тия;

    to make a study of тща́тельно изуча́ть

    ;

    much given to study увлека́ющийся нау́чными заня́тиями

    2) (обыкн. pl) приобрете́ние зна́ний;

    to begin one's studies приступа́ть к учёбе

    3) рабо́чий кабине́т
    4) иск. этю́д, эски́з, набро́сок
    5) о́черк
    6) муз. этю́д, упражне́ние
    7) предме́т (досто́йный) изуче́ния;

    his face was a perfect study на его́ лицо́ сто́ило посмотре́ть

    8) нау́ка; о́бласть нау́ки
    9) театр. зау́чивание ро́ли
    10) театр. тот, кто зау́чивает роль;

    he is a good (a slow) study он бы́стро (ме́дленно) зау́чивает роль

    11) уст. забо́та, стара́ние;

    her constant study was to work well она́ всегда́ стара́лась хорошо́ рабо́тать

    12) нау́чная рабо́та, моногра́фия
    13) глубо́кая заду́мчивость (обыкн. brown study)
    2. v
    1) занима́ться, учи́ться
    2) гото́виться ( к экзамену и т.п.; for);

    he is studying for the bar он гото́вится к карье́ре адвока́та

    3) изуча́ть, иссле́довать; рассма́тривать; обду́мывать
    4) зау́чивать наизу́сть
    5) забо́титься (о чём-л.); стреми́ться (к чему-л.), стара́ться;

    study to wrong no man стара́йтесь никого́ не оби́деть

    ;

    to study another's comfort забо́титься об удо́бстве други́х

    ;

    to study one's own interests пресле́довать со́бственные интере́сы

    6) уст. размышля́ть
    study out вы́яснить; разобра́ть;
    study up гото́виться к экза́мену

    Англо-русский словарь Мюллера > study

  • 16 Balkan

    {'bɔ;kən}
    a балкански
    the BALKAN Mountains Стара планина
    the BALKAN Peninsula Балканският полуостров
    the BALKAN Countries, the BALKANs бaлкaнcкитecтpaни/дъpжaви
    * * *
    {'bъ;kъn} а балкански; the Balkan Mountains Стара планина; the Balkan Pe
    * * *
    балкански;
    * * *
    1. a балкански 2. the balkan countries, the balkans бaлкaнcкитecтpaни/дъpжaви 3. the balkan mountains Стара планина 4. the balkan peninsula Балканският полуостров
    * * *
    Balkan[´bɔ:lkən] I. adj балкански; планински; the \Balkan Балканът, Стара планина; the \Balkan peninsula Балканският полуостров; II. n pl the \Balkans Балканите, Балканският полуостров.

    English-Bulgarian dictionary > Balkan

  • 17 denarius

    {di'nεəriəs}
    n денар (стара римска монета)
    * * *
    {di'nЁъriъs} n денар (стара римска монета).
    * * *
    n денар (стара римска монета)
    * * *
    denarius[di´nɛəriəs] n ист. денар, денарий, стара сребърна римска монета (оттам знакът за англ. монета penny - d.).

    English-Bulgarian dictionary > denarius

  • 18 grandam

    {'grændæm}
    1. n ост. баба
    2. стара жена
    * * *
    {'grandam} n ост. 1. баба; 2. стара жена.
    * * *
    баба;
    * * *
    1. n ост. баба 2. стара жена
    * * *
    grandam, grandame[´grændəm, ´grændeim] ост. 1. баба; 2. стара жена.

    English-Bulgarian dictionary > grandam

  • 19 grimalkin

    {gri'mælkin}
    1. стара котка
    2. зла старица
    * * *
    {gri'malkin} n 1. стара котка; 2. зла старица.
    * * *
    1. зла старица 2. стара котка
    * * *
    grimalkin[gri´mælkin] n 1. стара котка; 2. зла старица.

    English-Bulgarian dictionary > grimalkin

  • 20 hundred

    {'hʌndrid}
    I. n сто, стотица
    nineteen HUNDRED 1900 (г.)
    HUNDREDs of people стотици (хора)
    in HUNDREDs по сто, със стотици
    a HUNDRED and one things хиляда работи
    HUNDRED to one голяма вероятност
    HUNDRED percent напълно, изцяло
    HUNDREDs разг. много, голям брой
    great/long-HUNDRED сто и двадесет
    HUNDREDs and thousand много дребни бонбончета (за украса на сладкиш)
    II. n стара административна единица в Англия, околия
    * * *
    {'h^ndrid} n сто; стотица; nineteen hundred 1900 (г.); hundreds of people(2) {'h^ndrid} n стара административна единица в Англия; окол
    * * *
    сто; стотица;
    * * *
    1. a hundred and one things хиляда работи 2. great/long-hundred сто и двадесет 3. hundred percent напълно, изцяло 4. hundred to one голяма вероятност 5. hundreds and thousand много дребни бонбончета (за украса на сладкиш) 6. hundreds of people стотици (хора) 7. hundreds разг. много, голям брой 8. i. n сто, стотица 9. ii. n стара административна единица в Англия, околия 10. in hundreds по сто, със стотици 11. nineteen hundred 1900 (г.)
    * * *
    hundred[´hʌndrid] I. num сто; стотица; \hundreds of people стотици (хора); in \hundreds по сто; със стотици; one \hundred percent сто процента; стопроцентов, напълно; a \hundred and one things хиляда работи; not a \hundred miles from here разг. доста близо; \hundreds and thousands много дребни бонбончета; дропс; II. n стара административна единица в Англия, окръг.

    English-Bulgarian dictionary > hundred

См. также в других словарях:

  • Стара — Sp Starà õs Ap Стара/Stara L u. ir k. PV Ukrainoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • стара — рой, ж. Сб. Старша жінка; жена, жінка. Моя стара о нич ся не старат. (нар. п.) …   Словник лемківскої говірки

  • Стара-Пазова (община) — Стара Пазова Стара Пазова Страна Сербия Статус община Входит в Сремский округ автономного края Воеводина Включает …   Википедия

  • Стара-Река — топоним Болгарии. Стара река река, приток реки Стряма, Южная Болгария; Стара река река, приток реки Марица, Южная Болгария; Стара река река, приток реки Янтра, Северная Болгария; Стара река (Лопянска) река, приток реки Малая Искыр, Северная… …   Википедия

  • Стара-Загора (значения) — Стара Загора  слово, обозначающее географические объекты: Стара Загора  один их крупных городов Болгарии. Стара Загора  название одного из двух аэропортов города Стара Загора в Болгарии. Стара Загора  община в Болгарии. Стара… …   Википедия

  • Стара Вежа Отель — (Борисполь,Украина) Категория отеля: Адрес: Ботаническая улица 1/7, Борисполь, 08300 …   Каталог отелей

  • Стара шутка — (извѣстная продѣлка). Эта штука стара, похерить пора. Ср. Нѣтъ, братъ, воровать скверно! Эта штука стара, ее бросить пора!... «Да вѣдь голодъ то не тетка, что нибудь надобно дѣлать!» Островскій. Бѣдность не порокъ. 1, 12. Ср. Decantata fabula.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Стара-Планина — Балканские горы, горная система; Болгария. У др. греч. авторов упоминается как Хемус (фрак, водораздел, горный хребет ). В средние века это Маторни горы матерые горы , т. е. большие, высокие . Позже в обиход вошло Стара Планина, где планина гора …   Географическая энциклопедия

  • Стара Градишка — серб. Логор Стара Градишка …   Википедия

  • СТАРА-ЗАГОРА — город в центральной части Болгарии, у южных склонов гор Средна Гора. 162 тыс. жителей (1991). Машиностроение, текстильная, швейная, пищевая, табачная промышленность. Близ Стара Загоры крупный химический комбинат …   Большой Энциклопедический словарь

  • Стара стала — плоха стала! — («умъ кончалъ» прибавляютъ Казанскіе татары) поговорка дряхлѣющихъ отъ старости. Ср. «Стара стала плоха стала»... Бисмаркова болѣзнь подкралась. Лѣтомъ еще могъ ходить, а теперь совсѣмъ инвалидъ. Боборыкинъ. Перевалъ. 1, 11. Ср. Шестой десятокъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»