-
41 stawić
глаг.• поставить* * *1) (czoła, opór) оказать (сопротивление)2) stawiać (wysuwać) ставить (вносить, выдвигать)zadawać (pytanie) ставить (вопрос)stawiać, obstawiać ставить (делать ставку)przydzielać, wyznaczać ставить (назначать)stawiać, wystawiać (np. pomnik) ставить (напр. памятник)realizować, wystawiać (np. sztukę) ставить (напр. пьесу)stawiać ставить (другие значения)podawać (w wątpliwość) ставить (под сомнение)stawiać (podnosić) ставить (поднимать)wstawiać ставить (помещать)stawiać (pisać) ставить (проставлять)podawać (np. na stół) ставить (сервировать)stawiać (budować) ставить (строить, возводить)instalować, nastawiać, ustawiać, zakładać ставить (устанавливать)kwaterować, lokować, umieszczać разг. ставить (размещать)stawiać (na swoim) устар. ставить (на своём)* * *stawi|ć\stawićony сов. несов. уст. поставить/ ставить;● \stawić czoło (opór) оказать/оказывать сопротивление
+ postawić/stawiać* * *stawiony сов. несов. уст.поста́вить / ста́вить- stawić opórSyn: -
42 туруор
1) ставить; кинигэлэри долбуурга туруор= ставить книги на полку; баҕаната туруор= ставить столб; массыынаны гаражка туруор= поставить машину в гараж; кыраадыста туруор= ставить градусник; муннукка туруор= ставить в угол (ребёнка); остуолла туруор= накрывать (букв. ставить) стол (угощать кого-л.); 2) ставить, назначать; харабылга туруор= назначить кого-л. в караул; 3) ставить, выдвигать, предлагать; боппуруоһу дьүүлгэ туруор= ставить вопрос на обсуждение; мин кини кандидатуратын туруорабын я выдвигаю его кандидатуру; 4) ставить; пьесаны туруор= ставить пьесу; 5) поднимать, будить; сарсыарда эрдэ туруораарыҥ меня разбудите рано утром \# атаҕар туруор= поставить на ноги; диагноста туруор= ставить диагноз; кириэс туруор= ставить крест на ком-чём-л. -
43 question
fвопрос; спорный вопросautre qu'une question de procédure — непроцедурный вопрос;
mettre en question — ставить на обсуждение;
rappeler à la question — предлагать оратору не отклоняться от обсуждаемого вопроса;
- question de confiancesoumettre une question à l'expertise — ставить вопрос перед экспертом;
- question contentieuse
- question controversée
- question en discussion
- question de droit
- question écrite
- question de fait
- question de fond
- question juridique
- question en litige
- question litigieuse
- question non réglée
- question orale
- question orale aves débat
- question orale simple
- question d'ordre
- question d'organisation
- question préjudicielle
- question de prestige
- question de procédure
- question du protocole
- question en suspens
- question traitée -
44 call in question
1. подвергать сомнению; оспариватьpast question — вне сомнения; вне всякого сомнения
without question — вне сомнения; вне всякого сомнения
beyond question — вне сомнения, несомненно, безусловно
2. ставить под сомнениеСинонимический ряд:challenge (verb) assail; attack; censure; challenge; contradict; denounce; gainsay; impugn; malign -
45 θέτω
(αόρ. έθεσα, παθ. αόρ. τέθηκα и ετέθην) μετ.1) ставить, класть; помещать; вкладывать; 2) закладывать (фундамент и т. п.); 3) перен. ставить; устанавливать;θέτω τάξη — устанавливать порядок;
θέτω ζήτημα εμπιστοσύνης — ставить вопрос о доверии;
θέτω όρους — ставить условия;
§ θέτω σε κίνηση — приводить в движение; — запускать; — заводить; — включить;
θέτω την ανάφλεξη — включать зажигание;
θέτω εκτός μάχης ( — или εκποδών) — воен, выводить из строя;
θέτω σαν αρχή — а) класть в основу; — б) брать за правило;
θέτω σε δύσκολη θέση — ставить кого-л. в затруднительное положение;
θέτω νομούς — устанавливать законы;
θέτω υπό αμφισβήτηση — ставить под сомнение; — оспаривать;
θέτω υπ' όψη — ставить в известность
-
46 place
1. III1) place smb., smth. place sentries (guards, servants, etc.) расставлять часовых и т.д.; place road signs расставить дорожные указатели2) place smth. place an order (an ad, etc.) помещать /давать/ заказ и т.д.; place a call заказывать разговор по телефону; place a loan разместить заем3) place smb., smth. I cannot place him не могу вспомнить, откуда я его знаю; I know that man's face but I can't place him мне знакомо лицо этого человека, но я не могу вспомнить, где мы встречались; they tried to place the spot where Caesar landed она пытались установить место, где высадился Цезарь; it is hard to her accent трудно определить, какой у нее акцент2. IV1) place smth. in some manner place a book conspicuously поставить книгу на видное место; place smb., smth. somewhere place her there поставьте ее там; place him here temporarily поместите его временно здесь; place the table over there поставьте стол вон туда2) place smb., smth. somewhere place smb. first (third, etc.) давать /присуждать/ кому-л. первое и т.д. место; place his film first присуждать его фильму первое место3. XI1) be placed horses that are not placed лошади, не занявшие призовых мест; be placed in some manner I explained to him how I was placed я объяснил ему свое положение; the house (the hotel, etc.) is well (badly, charmingly, etc.) placed дом и т.д. хорошо и т.д. расположен; he was highly placed in the Government service он занимал видный пост в правительстве; how is he placed in the firm? какое положение в фирме он занимает?; be placed somewhere be placed at the head of his department быть [поставленным] во главе своего отдела; he was placed in command of the fleet его назначили командующим флотом; he was placed over me его сделали моим начальником; be placed first (third in the race, well on a class list, etc.) занимать первое место и т.д.2) be placed before smb. the loan will shortly be placed before the public for subscription вскоре будет выпущен заем4. XXI11) place smth. on (in, against, round, etc.) smth. place smth. on the table (on the shelf, on smb.'s grave, etc.) класть /ставить/ что-л. на стол и т.д.; place some chairs round the table расставить несколько стульев вокруг стола; place smth. against the wall (against the door, against the window, etc.) ставить что-л. у стены и т.д.; прислонять что-л. к стене и т.д.; place a cake in the oven сажать пирог в духовку; place smth. in the sun выставлять что-л. на солнце; place smth. in a heap сваливать что-л. в кучу; place smth. in order расставлять что-л. по порядку; place the books in chronological order расставлять книги в хронологическом порядке; place a memorial tablet in position устанавливать мемориальную доску; place a gun in position устанавливать орудие; place one's ear to the door приложить ухо к двери2) place smb. in (at) smth. place smb. in a boarding-school (in a good home, at a school in England, etc.) помещать кого-л. в интернат и т.д.; place the child in his uncle's care отдать ребенка на попечение дяди; place a garrison in a town размещать в городе гарнизон; place smb. in employment (in a good situation, etc.) устраивать кого-л. на работу и т.д.; place smb. in an office (in an engineering firm, etc.) устраивать кого-л. в контору и т.д.; place smb. in command of smth. ставить кого-л. во главе чего-л., поручать кому-л. руководство чем-л.; передавать кому-л. командование чем-л.; place smb. in confinement а) помещать кого-л. в родильный дом; б) сажать кого-л. в тюрьму; place smb., smth. with smb., smth. place the boy with relatives определить /устроить/ ребенка у родственников; place a book with a publisher передать магу издателю /в издательство/; place smb. under smth. place smb. under smb.'s care отдавать кого-л. на чье-л. попечение; place smb. under smb.'s orders отдать кого-л. под чье-л. начало; place smb. under their protection отдавать кого-л. под их защиту, поручать кому-л. оберегать кого-л.; place smth. before smb. place information (the second edition, this admirable book, etc.) before the public предоставить информацию и т.д. широкой публике || place smth., smb. in smb.'s hands поручать что-л., кого-л. кому-л.; place the matter in smb.'s hands передавать дело кому-л. /в чьи-л. руки/; place the child in her aunt's hands отдать ребенка на воспитание тетке; place smth. at smb.'s disposal предоставлять что-л. в чье-л. распоряжение; place all the data (any sum you may need, anything, the knowledge gained through long research, etc.) at smb.'s disposal /at smb.'s service/ предоставлять /передавать/ все сведения и т.д. в чье-л. распоряжение3) place smth. on (in) smth. place one's seal on a document ставить свою печать на документе; place smth. on the programme (in the list) включать что-л. в программу (в список); place a question on the agenda ставить вопрос на повестку дня; place smth. to smth. place a sum of money to smb.'s account (a sum to smb.'s credit, etc.) положить деньги на чей-л. счет и т.д.; place one's money to the best advantage наиболее выгодно поместить свои деньги; place smth. with smth. place an order for smth. with the firm поместить заказ на что-л. /заказать что-л./ в этой фирме; place an ad with this newspaper дать /поместить/ объявление в этой газете4) place smth. on (in) smth. place smth. on view (on sale, on the market, etc.) посылать что-л. на выставку и т.д.; place smth. on exhibition экспонировать что-л.; place smth. in a new (in a different, in a false, in an unfavourable, etc.) light представлять что-л. в новом и т.д. свете; place smb., smth. in smth. place smb., smth. in that category (in this class, etc.) относить кого-л., что-л. к данной категории и т.д.; place the book in the middle of the century считать, что эта книга была написана в середине века; place smth., smb. above (among, ahead of) smth., smb. place health above every other consideration (honour above achievements in scholarship, etc.) ставить здоровье выше всего остального и т.д.; place smb. ahead of smb. отдавать предпочтение кому-л. перед кем-л.; I would place him among the best modern writers я бы поставил его в ряду лучших современных писателей;. place smb. at (in) smth. place smb. at a great disadvantage (in a great danger, in an awkward position, in subjection, etc.) ставить кого-л. в невыгодное и т.д. положение5) place smth. on (in) smb. place one's hopes on /in/ smb. возлагать надежды на кого-л.; place one's confidence in one's friend довериться другу; place one's reliance on others полагаться на других6) place smth. at smth. place the height of the mountain at000 feet (the population of the state at 2 million, the time necessary at twenty four hours, etc.) считать, что высота горы равна двадцати тысячам футов и т.д.5. XXIV1place smb. as smb. place smb. as a secretary (as a manager, as a librarian, etc.) устраивать кого-л. секретарем и т.д.; place smb. as a pupil with smb. определить кого-л. в ученики к кому-л. -
47 berde
завести речь о; (по)ставить вопрос о, поднять вопрос о* * *гл.общ. iets te \berde brengen-по/ставить на обсуждение, завести речь о, поднять вопрос о -
48 ζήτημα
τό1) вопрос, проблема; дело;επίκαιρο ( — ши φλέγον) ζήτημα — актуальный, злободневный, наболевший вопрос;
διαφιλονικούμενο ( — или επίμαχο) ζήτημα — спорный вопрос;
αγροτικό (εθνικό) ζήτημα — крестьянский (национальный) вопрос;
τρέχοντα ζήτήματα — текущие вопросы;
ζωτικό ζήτημα — жизненно важный вопрос;
ζήτήματα της ημέρας — вопросы дня;
ζήτημα τιμής — дело чести;
ζήτημα γούστου — дело вкуса;
τό ζήτημα είναι να... — весь вопрос в том, чтобы...;
αυτό είναι ακριβώς το ζήτ, ότι... — в том то и дело, что...;
λύω το ζήτημα — разрешить вопрос;
δεν είναι ζήτημα — это не проблема;
δεν υπάρχει ζήτημα — здесь нет никакого вопроса, это очень йсно;
αυτό είναι άλλο ζήτημα — это другой вопрос, это другое дело;
θέτω ( — или βάζω) ζήτημα — ставить вопрос;
είναι ζήτημα χρόνου — вопрос времени;
ανακινώ ( — или εγείρω) ζήτημα — поднимать вопрос;
τό έκανε ζήτημα — он сделал из этого целую проблему;
γιά προσωπικό ζήτημα — по личному делу;
2) конфликт, спор, ссора;υπάρχουν πολλά ζήτήματα μεταξύ τους — между ними много спорных вопросов;
δημιουργώ ζήτήματα — создавать конфликты;
3) юр. вопрос присяжному -
49 raise a question
1) Общая лексика: поднять проблему, поставить вопрос, ставить вопрос2) Математика: возбудить вопрос, формулировать вопрос3) Деловая лексика: поднимать вопрос, поднять вопрос4) Макаров: выдвинуть вопрос -
50 raise a point
1) Общая лексика: поднять вопрос, поднять проблему2) Дипломатический термин: выносить вопрос на обсуждение, ставить вопрос на обсуждение3) Деловая лексика: поднимать вопрос4) Макаров: выдвинуть вопрос, поставить вопрос -
51 raise an issue
1) Общая лексика: ставить вопрос2) Военный термин: поднять вопрос, поднять проблему, поставить вопрос3) Юридический термин: устанавливать спорный вопрос, подлежащий разрешению4) СМИ: поднимать вопрос5) Макаров: выдвинуть вопрос -
52 put the question
1) Общая лексика: поставить на голосование, ставить на голосование2) юр.Н.П. поставить вопрос на голосование, ставить вопрос на голосование -
53 put to the vote
1) Общая лексика: ставить на голосование, поставить на голосование2) юр.Н.П. поставить вопрос на голосование, ставить вопрос на голосование -
54 ein Problem aufrollen
кол.числ.1) общ. выдвигать проблему, поднимать вопрос, ставить вопрос2) внеш.торг. ставить проблемуУниверсальный немецко-русский словарь > ein Problem aufrollen
-
55 επιψηφιζω
1) ставить на голосование(τὰς γνώμας Aeschin.)
ἐ. τινί Her. — предложить голосовать в пользу кого-л.2) ставить вопрос на обсуждение(ἐ. καὴ γνώμας προτιθέναι Thuc.)
3) спрашивать мнение, запрашивать, т.е. заставлять голосовать(τοὺς παρόντας Plat.)
4) med. голосовать, решать голосованиемἐψηφίσαντο ὁπλίτας καταλέξασθαι χιλίους Xen. — (афиняне) постановили набрать тысячу гоплитов;
pass. — решаться голосованием (ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ Aeschin.) -
56 ερωταω
эп. εἰρωτάω, ион. εἰρωτέω1) спрашивать, расспрашивать(τινά τι Hom., Soph., Eur., Arph., Plat., τινα περί τινος Plat. и τινα αμφί τινος Eur.)
εἰρώτα τίς εἴη καὴ πόθεν ἔλθοι Hom. — он спросил, кто она и откуда прибыла;ἃ ἠρωτῶμεν περὴ αὐτῶν Plat. — то, что мы спрашивали об этих вещах;εἰρωτᾷς μ΄ ἐλθόντα Hom. — ты спрашиваешь меня, зачем я пришел;τὸ ἐρωτώμενον Xen. и τὸ ἐρωτηθέν Thuc. — вопрос;τὰ ἔμπροσθεν ἠρωτημένα Plat. — ранее поставленные вопросы;ἐ. ἐρώτημα Plat. — ставить вопрос, обращаться с вопросом2) вопрошать(τὸν θεόν Xen.)
3) лог. ставить вопросы, рассуждать, доказыватьἐ. λόγον Arst., Sext.; — выставлять положение;
οἱ ἠρωτημένοι λόγοι и τὰ ἠρωτημένα Arst. — подлежащие рассмотрению положения4) просить(τινα ποιεῖν τι, περί и ὑπέρ τινος, τι и ἵνα … NT.)
-
57 кыпӧдлыны
перех. врем.1) приподнять, приподнимать;2) повысить, повышать;некор гӧлӧс оз кыпӧдлы — он никогда голоса не повыситгожӧмӧдз кыпӧдлісны донъяс — до лета повышали цены;
3) возбуждать, возбудить, вызывать, вызвать;4) ставить, поставить; -
58 moot
[mu:t]moot дискутировать moot обсуждать moot ист. собрание свободных граждан для обсуждения дел всей общины moot спорный moot ставить вопрос на обсуждение; обсуждать moot ставить вопрос на обсуждение moot юр. учебный судебный процесс (в юридических школах) moot учебный судебный процесс в юридической школе mooted: mooted амер. = moot -
59 put
1. гл.1) общ. класть, ставить; положить, поставить2)а) общ. ставить; помещать, размещатьб) общ. ставить, назначать (на какую-л. должность, работу)to put smb. in charge [at the head\] of smth. — поставить кого-л. во главе чего-л.
в) общ. устраивать, определять; помещатьto put smb. in hospital — положить [поместить\] кого-л. в больницу
to put smb. in prison — посадить кого-л. в тюрьму
г) общ. вносить, включать3) общ. излагать, выражать, формулировать (мысли, замечания и т. п.)to put the arguments for and against — привести [изложить\] доводы за и против
5) эк. вложить, поместить, внести ( деньги)6) общ. назначать ( цену); определять (стоимость, ценность); оценивать (что-л. или кого-л.); исчислятьto put value on smth. — оценить что-л.
to put a price on a painting — назначить цену за картину, оценить картину
7)а) общ. накладывать (обязательства и т. п.)to put a veto on smth. — наложить вето [запрет\] на что-л., запретить что-л.
б) эк. облагать ( налогом)в) общ. возлагать (надежды и т. п.)to put one's hopes (up)on smb., smth. — возлагать надежды на кого-л.; что-л.
г) общ. переложить, свалить (вину, ответственность)to put the blame on smb. — возложить на кого-л. вину
8) общ. приводить ( в определенное состояние или положение)to put a stop to [a stopper on\] smth. — прекратить что-л.
2. сущ.to put an end [a period\] to smth. — положить конец чему-л., покончить с чем-л.
1) общ. выпад, удар, толчок2) общ. бросок, метание3) фин. = put option
* * *
= put option.* * *. Контракт, дающий своему обладателю право, не порождая обязательства, продать лежащий в его основе актив по определенной цене в течение фиксированного периода времени в обмен на уплаченную продавцу премию. . Глоссарий по опционам .* * *см. put option -
60 posturize
['pɒstʃəraɪz]1) Общая лексика: вставать в позу, излагать, изложить, озадачивать, отношение, поза, позирование, позировать, предлагать, представлять собой, приводить в замешательство, принимать позу, притворство, располагать ( каким-л.) образом, рисоваться, ставить в определенную позу, ставить в позу, ставить в тупик, формулировать, являться, ставить (вопрос, задачу), право первого хода (домино), ходить первым (домино)2) Французский язык: стоящий на четырёх лапах (о животном)
См. также в других словарях:
ставить вопрос — См … Словарь синонимов
ставить вопрос — ▲ обращать внимание чье л. ↑ к (чему), задача ставить вопрос [цель. задачу]. поднимать вопрос [разговор]. вносить вопрос [проект чего. предложение. законопроект]. ▼ предлагать … Идеографический словарь русского языка
ставить вопрос ребром — См … Словарь синонимов
Ставить вопрос ребром — СТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. Книжн. Экспрес. Заявлять со всей решительностью, категоричностью. А сколько ты возьмёшь? ставит господин X. вопрос ребром. Десять целковых! (М. Горький. О жене, проданной за сорок рублей) … Фразеологический словарь русского литературного языка
вопрос — Задача, задание, проблема, урок, альтернатива, дилемма; злоба дня. Еврейский вопрос. Возбуждать, поднимать, ставить вопрос. См. задача.. давать вопрос, делать вопрос, по вопросу и ответ, поставить вопрос ребром, предлагать вопрос, ставить вопрос … Словарь синонимов
ставить — вопрос ставить • действие ставить вопрос • действие ставить диагноз • действие ставить задачу • действие ставить опыты • действие ставить проблему • демонстрация ставить спектакли • существование / создание ставить условия • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
Ребром ставить(вопрос) — Ребромъ ставить (вопросъ) прямо, смѣло. Ср. Крайнія направленія именно тѣмъ и полезны, что разсѣкаютъ предметъ до корня, что ставятъ всякій вопросъ ребромъ. В. Д. Спасовичъ. Ср. Какой вы однако занозистый! Всякое слово ребромъ ставите...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ребром ставить(вопрос) — прямо, смело Ср. Крайние направления именно тем и полезны, что рассекают предмет до корня, что ставят всякий вопрос ребром. В.Д. Спасович. Ср. Какой вы, однако, занозистый! Всякое слово ребром ставите... Салтыков. В среде умеренности. Отголоски.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
вопрос — (не) понять вопроса • Neg, знание, понимание включать вопросы • существование / создание, локализация возник вопрос • существование / создание, субъект, начало возникает вопрос • существование / создание, субъект, начало возникает главный вопрос… … Глагольной сочетаемости непредметных имён