Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ссаживать

  • 101 συγκαίομαι

    [синкэомэ] ρ ссаживать, сдирать (кожу).

    Эллино-русский словарь > συγκαίομαι

  • 102 sıyırmaq

    1
    глаг.
    1. ссаживать, ссадить (содрать, поцарапать кожу на ч ём-л.). Dizlərini sıyırmaq ссадить колени
    2. царапать, поцарапать (повредить, разодрать кожу)
    3. скрести (сцарапывать, счищать чем-л. острым); соскрести; соскоблить. Qazanın dibini sıyırmaq скрести дно котла, dırnaqları ilə pəncərə şüşəsinin buzunu sıyırmaq скрести ногтями лёд с оконного стекла
    4. счищать, счистить (снять, удалить чисткой). Nimçənin dibini sıyırdı (он) счистил донышко миски
    5. разг. сдирать, содрать:
    1) отделить верхний слой чего-л. Qoyunun dərisini sıyırdı (он) содрал шкуру с барана
    2) ссадить кожу где-л. Qolunun dərisini sıyırdı (он) содрал кожу руки
    3) резким движением, рывком стащить где-л. надетое; сорвать с кого -, чего-л. Köynəyini sıyırdı содрал рубашку
    2
    глаг. обнажать, обнажить (вынуть из ножен). Qılıncı sıyırmaq обнажить саблю, xəncəri sıyırmaq обнажить кинжал

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıyırmaq

  • 103 nospraukt

    I.
    1. ободрать  (ссадить; Грам. инф.: с. в.; Окончания: обдеру, обдерёшь; прош. \nosprauktал, \nosprauktала, \nosprauktало; прич. ободранный, ободран) sar.
    2. обдирать  (ссаживать; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \nosprauktю, \nosprauktешь)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apskrambāt; nobrāzt; nodrāzt; nodrīksnāt; nogrūst; noskrambāt
    2. apbrāzt; apspraukt; nobrāzt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > nospraukt

  • 104 nuengti

    |ti (ia, ė)
    притеснять; ссаживать (ранить); сдирать (шкуру)

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > nuengti

  • 105 инэнымпэн’этык

    инэнымпэн’этык
    глаг., непер.
    высаживать (на берег); ссаживать (с нарты)

    Чукотско-русский словарь > инэнымпэн’этык

  • 106 төшерү

    гл
    1. в разн зн спускать, опустить
    2. ссаживать
    3. высаживать, выбросить (десант)
    4. ронять
    5. перен свергать
    6. перен понижать, снимать (с должности)
    7. снижать (цену)
    8. снимать (в кино)
    9. драть (лыко)
    10. выводить, нанести (буквы, трафарет)
    11. налагать (пудру)
    12. перен набить, всыпать
    13. перен повергать
    14. перен подрывать (авторитет)
    15. перен добывать, зарабатывать (деньги)
    16. перен бросить (взгляд)
    17. перен пускать (на квартиру)
    18. перен принимать (спиртное)
    19. в качестве вспом гл с сущ направительного падежа образует составные гл

    Татарско-русский словарь > төшерү

  • 107 волташ

    волташ
    Г.: валташ
    1. спускать.спустить; опускать, опустить; переместить сверху вниз

    Стапан Йыван кечыше лампым ик йыжыҥлан ӱлыкырак волтыш. Н. Лекайн. Иван Степанович опустил висячую лампу на одно колено ниже.

    Ольган могыржо ырен кайыш, шинчажым волтыш, шкежат турто. Ю. Артамонов. Ольгу бросило в жар, глаза опустила и сама съёжилась.

    2. опускать, опустить кого-что во что; положить вниз, погрузить

    Вара сапкерем дене колоткам эркын волтышт. А. Краснопёров. Потом вожжами медленно опустили гроб.

    3. ссаживать, ссадить; помочь сойти сидящему на чём-л.; высадить с какого-л. транспорта

    Ял мучашеш Левенте кугыза имньыжым шогалтыш да изи йоча-влакым орваж гыч волтыш. В. Иванов. На конце деревни старик Левенте остановил свою лошадь и ссадил ребятишек с телеги.

    4. сплавлять, сплавить (лес)

    – Мый чодыра дене торгаен омыл, ожно ачам гына шолым волтен, – манеш Микал. М. Шкетан. – Я не торговал лесом, раньше только отец сплавлял лес, – говорит Микал.

    5. перен. наливать, налить; накладывать, наложить и подать на стол (о пище)

    (Вӧдыр) тыманмеш кӱмыж тич чыве шӱрым волтыш. И. Иванов. Вёдыр тотчас же налил полное блюдо куриного супа.

    6. перен. пригонять, пригнать (на водопой)

    Лачак мыйын Элексей изам кӱтӱм йӱкташ волтен. П. Апакаев. Мой брат Элексей как раз пригнал стадо на водопой.

    7. перен. снижать, снизить; понижать, понизить; сбавлять, сбавить (производительность труда, зарплату и т. п.)

    Давленийым волташ снизить давление;

    пашадарым волташ понизить зарплату;

    паша лектышым волташ понизить производительность труда;

    температурым волташ понизить температуру.

    Бригадир-влак, шиймаште темпым волташ ок лий. А. Волков. Бригадиры, в молотьбе нельзя снижать темп.

    – Коло кумыт! Тегак ик кумырымат ом волто. Н. Лекайн. – Двадцать три! Больше ни на копейку не сбавлю.

    8. перен. ронять, уронить, унижать, умалять

    Лӱмнерым волташ ронять достоинство;

    авторитетым волташ ронять (подорвать) авторитет.

    Комсомол чапдам ида волто, опытан еҥ деч тунемза. В. Исенеков. Не уроните честь комсомола, учитесь у опытного человека.

    9. перен. прибавлять, прибавить (надой молока)

    Волгыдышто ушкал шӧрым волта, маныт. Ю. Артамонов. При свете, говорят, корова даёт больше молока.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > волташ

  • 108 нузылташ

    нузылташ
    Г.: ньӹзӹлтӓш
    -ем
    ссаживать, ссадить; сдирать (содрать) до крови, стереть, сбить о что-л. (кожу, шкуру)

    Йолым нузылташ стереть ногу;

    кидым нузылташ ссадить руку;

    пулвуйым нузылташ стереть колено.

    Ик рвезе нӧргӧ парняжым вӱр лекмеш нузылтен. В. Сапаев. Один мальчик до крови ссадил свои неокрепшие пальцы.

    (Йыдал) эн сай тарман. Йолым ок нузылто. Ю. Артамонов. Лапоть – самая хорошая вещь. Не трёт ногу.

    Марийско-русский словарь > нузылташ

  • 109 ньыгылташ

    ньыгылташ
    I
    -ам
    сдираться, содраться; задираться, задраться

    Коваште ньыгылтеш сдирается кожа;

    шокш ньыгылтеш рукав задирается;

    пушеҥге шӱм ньыгылтын содралась кора дерева.

    Йолыштем коваште ньыгылтын, пеш коршта. На ноге у меня содралась кожа, очень болит.

    II
    -ем
    1. сдирать, содрать (кожу, кору дерева и т. п.); ссаживать, ссадить

    – Коваштетым, вуй гыч тӱҥалын, йолышкет шумеш ньыгылтем, – Янтемир шыдын пӱйжӧ вошт каласыш. К. Васин. – Я у тебя сдеру кожу с головы до ног, – зло сказал Янтемир сквозь зубы.

    Шыма куэн кумыжшым ньыгылтен, изи эртньым ыштат. Я. Элексейн. Содрав кожу чистой берёзы, делают маленький кузовок.

    2. задирать, задрать; приподнимать, приподнять

    Шокшым ньыгылташ задрать рукава.

    Максижым пӱтыралтен куча, тувыржым ньыгылта, сопкален налеш. Д. Орай. Он хватает Макси, задирает рубашку и отшлёпывает его.

    3. перен. сметать, смести; обдирать, ободрать

    Тыгай кукшышто тул вочшо веле – вигак чыла авалта, уло ялым ньыгылтен ӱштыл лектеш. А. Юзыкайн. В такую жаркую погоду стоит только упасть искорке – сразу всё охватит, сметёт всю деревню.

    Мыйым, Василий Петрович, чылт ньыгылтенат. В. Косоротов. Меня, Василий Петрович, ты совсем ободрал.

    Марийско-русский словарь > ньыгылташ

  • 110 maha aitama

    высадить,
    высаживать,
    ссадить,
    ссаживать

    Eesti-venelased uus sõnastik > maha aitama

  • 111 maha paiskama

    выбивать,
    выбить,
    вышибать,
    вышибить,
    наваливать,
    навалить,
    низвергать,
    низвергнуть,
    низринуть,
    ниспровергать,
    ниспровергнуть,
    повалить,
    повергать,
    повергнуть,
    сваливать,
    свалить,
    свергать,
    свергнуть,
    ссадить,
    ссаживать

    Eesti-venelased uus sõnastik > maha paiskama

  • 112 marrastama

    сдирать,
    содрать,
    ссадить,
    ссаживать

    Eesti-venelased uus sõnastik > marrastama

  • 113 ära kriimustama

    исцарапать,
    исцарапывать,
    обшарпать,
    обшарпывать,
    ссадить,
    ссаживать

    Eesti-venelased uus sõnastik > ära kriimustama

  • 114 волташ

    Г. ва́лташ
    1. спускать. спустить; опускать, опустить; переместить сверху вниз. Стапан Йыван кечыше лампым ик йыжыҥлан ӱлыкырак волтыш. Н. Лекайн. Иван Степанович опустил висячую лампу на одно колено ниже. Ольган могыржо ырен кайыш, шинчажым волтыш, шкежат турто. Ю. Артамонов. Ольгу бросило в жар, глаза опустила и сама съёжилась.
    2. опускать, опустить кого-что во что; положить вниз, погрузить. Вара сапкерем дене колоткам эркын волтышт. А. Красноперов. Потом вожжами медленно опустили гроб.
    3. ссаживать, ссадить; помочь сойти сидящему на чём-л.; высадить с какого-л. транспорта. Ял мучашеш Левенте кугыза имньыжым шогалтыш да изи йоча-влакым орваж гыч волтыш. В. Иванов. На конце деревни старик Левенте остановил свою лошадь и ссадил ребятишек с телеги.
    4. сплавлять, сплавить (лес). – Мый чодыра дене торгаен омыл, ожно ачам гына шолым волтен, – манеш Микал. М. Шкетан. – Я не торговал лесом, раньше только отец сплавлял лес, – говорит Микал.
    5. перен. наливать, налить; накладывать, наложить и подать на стол (о пище). (Вӧдыр) тыманмеш кӱмыж тич чыве шӱрым волтыш. И. Иванов. Вёдыр тотчас же налил полное блюдо куриного супа.
    6. перен. пригонять, пригнать (на водопой). Лачак мыйын Элексей изам кӱтӱм йӱкташ волтен. П. Апакаев. Мой брат Элексей как раз пригнал стадо на водопой.
    7. перен. снижать, снизить; понижать, понизить; сбавлять, сбавить (производительность труда, зарплату и т. п.). Давленийым волташ снизить давление; пашадарым волташ понизить зарплату; паша лектышым волташ понизить производительность труда; температурым волташ понизить температуру.
    □ Бригадир-влак, шиймаште темпым волташ ок лий. А. Волков. Бригадиры, в молотьбе нельзя снижать темп. – Коло кумыт! Тегак ик кумырымат ом волто. Н. Лекайн. – Двадцать три! Больше ни на копейку не сбавлю.
    8. перен. ронять, уронить, унижать, умалять. Лӱмнерым волташ ронять достоинство; авторитетым волташ ронять (подорвать) авторитет.
    □ Комсомол чапдам ида волто, опытан еҥдеч тунемза. В. Исенеков. Не уроните честь комсомола, учитесь у опытного человека.
    9. перен. прибавлять, прибавить (надой молока). Волгыдышто ушкал шӧрым волта, маныт. Ю. Артамонов. При свете, говорят, корова даёт больше молока.
    // Волтен возаш уронить, выронить; нечаянно дать выпасть из рук. Райский – ӧрмыж дене солыкшымат волтен воза. Я. Ялкайн. Райский от удивления уронил носовой платок. Волтен кодаш, Г. валтен кодаш высадить; дать или заставить сойти с лошади, выйти из вагона, автобуса, судна, самолёта и т. д. Кечывал шушаш лишан Розам самолёт палыдыме пасуэш волтен кодыш. В. Бояринова. Ближе к полудню Розу высадили из самолёта на незнакомом поле. Волтен колташ, Г. валтен колташ
    1. спустить (переместить сверху вниз). Рвезе-влак, пушыштым шӱдырен, Какшаныш волтен колтышт. А. Айзенворт. Ребята волоком спустили лодку на Кокшагу 2) опустить; переместить в более низкое положение. Тудо (пӧръеҥ) савырныш, шуйымо кидшым волтен колтыш. В. Дмитриев. Мужчина повернулся, опустил вытянутую руку. 3) перен. снизить, понизить; сделать низким по цене, норме, положению. Акым волтен колташ снизить цену; шӧр лӱштышым волтен колташ снизить надой молока. Волтен кудалташ
    1. сбросить, скинуть вниз. Вӱтамбач шудым волтен кудалташ сбросить сено с сеновала. 2) уронить, выронить. – Урокым ямдылашда лампым кондышым. Сайын эскерыза, кӱвар ӱмбак волтен ида кудалте. О. Тыныш. – Готовить уроки я вам принесла лампу. Осторожно, на пол не уроните. Волтен пуаш, Г. валтен пуаш достать; снять находящееся наверху. Григорий Петрович «Манифест» лӱман книгам кидем гыч нале --- олмешыже оҥамбач вес книгам волтен пуыш. О. Тыныш. Григорий Петрович взял с моих рук книгу под названием «Манифест», взамен с полки достал другую книгу. Волтен пышташ спустить, опустить вниз. (Комбо шылым) мом тыште кийыктет; нӧрепышкет волтен пыште. Д. Орай. Гусятину что тут держишь, спусти в погреб. Волтен шогалташ, Г. валтен шагалташ опустить, спустить, переместить вниз. (Лыстий) Микакым кидше гыч кучен, кӱвар ӱмбаке волтен шогалта. Я. Элексейн. Лыстий, взяв Микака за руки, спустила на пол. Волтен шуаш, Г. валтен шуаш сбить, выронить. Кид гыч волтен шуаш выронить из рук; самолётым волтен шуаш сбить самолёт. Волтен шындаш, Г. валтен шӹндаш спустить, опустить кого-что-л. Михаил Александрович неле пӱкеным изи модышла веле нӧлтал шогале да ӱлыкӧ шыпак волтен шындыш. В. Косоротов. Михаил Александрович как игрушку поднял тяжёлый стул и тихонько опустил вниз. – Машиным леваш йымак волтен шындаш кӱлеш. Н. Лекайн. – Машину надо спустить под навес.
    ◊ Кумылым волташ испортить настроение. Ксения, Викторын кумылым волташ огыл манын, келшен. М. Рыбаков. Чтоб не испортить настроение Виктору, Ксения примирилась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > волташ

  • 115 нузылташ

    Г. ньӹ зы́лташ -ем ссаживать, ссадить; сдирать (содрать) до крови, стереть, сбить о что-л. (кожу, шкуру). Йолым нузылташ стереть ногу; кидым нузылташ ссадить руку; пулвуйым нузылташ стереть колено.
    □ Ик рвезе нӧ ргӧ парняжым вӱ р лекмеш нузылтен. В. Сапаев. Один мальчик до крови ссадил свои неокрепшие пальцы. (Йыдал) эн сай тарман. Йолым ок нузылто. Ю. Артамонов. Лапоть – самая хорошая вещь. Не трёт ногу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нузылташ

  • 116 ньыгылташ

    I -ам сдираться, содраться; задираться, задраться. Коваште ньыгылтеш сдирается кожа; шокш ньыгылтеш рукав задирается; пушеҥге шӱ м ньыгылтын содралась кора дерева.
    □ Йолыштем коваште ньыгылтын, пеш коршта. На ноге у меня содралась кожа, очень болит.
    II -ем
    1. сдирать, содрать (кожу, кору дерева и т. п.); ссаживать, ссадить. – Коваштетым, вуй гыч тӱҥалын, йолышкет шумеш ньыгылтем, –Янтемир шыдын пӱ йжӧ вошт каласыш. К. Васин. – Я у тебя сдеру кожу с головы до ног, – зло сказал Янтемир сквозь зубы. Шыма куэн кумыжшым ньыгылтен, изи эртньым ыштат. Я. Элексейн. Содрав кожу чистой берёзы, делают маленький кузовок.
    2. задирать, задрать; приподнимать, приподнять. Шокшым ньыгылташ задрать рукава.
    □ Максижым пӱ тыралтен куча, тувыржым ньыгылта, --- сопкален налеш. Д. Орай. Он хватает Макси, задирает рубашку и отшлёпывает его.
    3. перен. сметать, смести; обдирать, ободрать. Тыгай кукшышто тул вочшо веле – вигак чыла авалта, уло ялым ньыгылтен ӱштыл лектеш. А. Юзыкайн. В такую жаркую погоду стоит только упасть искорке – сразу всё охватит, сметёт всю деревню. Мыйым, Василий Петрович, чылт ньыгылтенат. В. Косоротов. Меня, Василий Петрович, ты совсем ободрал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ньыгылташ

  • 117 bắt phải

    под; налагать; обязывать; вынуждать; обрекать; загонять I; обламывать; вырывать I; навязывать; справляться; ссаживать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > bắt phải

  • 118 đưa xuống

    сводить I; спускать; ссаживать; спуск; низводить; высаживать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > đưa xuống

  • 119 dẫn xuống

    сводить I; ссаживать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > dẫn xuống

  • 120 đứa bé

    дитя; плакса; егоза; умница; умник; ссаживать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > đứa bé

См. также в других словарях:

  • ссаживать — заставлять сойти, царапать, сбивать, сваливать, высаживать, карябать, обдирать, срывать, сшибать, сдирать, сцарапывать, снимать Словарь русских синонимов. ссаживать 1. см. высаживать 2. см …   Словарь синонимов

  • ССАЖИВАТЬ — ССАЖИВАТЬ, ссажать, ссадить кого с чего, снять, спихнуть сверху, приподняв или толкнув сместить; спустить, дать или заставить слезть, дать сойти с сиденья, ·противоп. посадить. Ссадить дитя со стола, спустить наземь. Ссадить барыню с лошади,… …   Толковый словарь Даля

  • ссаживать —     ССАЖИВАТЬ/ССАДИТЬ     разг. ССАЖИВАТЬ/ССАДИТЬ, срывать/сорвать, разг. сдирать/содрать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ССАЖИВАТЬ — ССАЖИВАТЬ, ссаживаю, ссаживаешь. несовер. к ссадить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ссаживать — ССАДИТЬ, ссажу, ссадишь; ссаженный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ссаживать — 1. ССАЖИВАТЬ см. 1. Ссадить. 2. ССАЖИВАТЬ см. 2. Ссадить …   Энциклопедический словарь

  • ссаживать(ся) — 1. ссаживать(ся) 1 с/саж/ива/ть¹(ся)¹ (с печи). 2. ссаживать(ся) 2 ссаж/ива/ть²(ся)² (колени) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Ссаживать — I несов. перех. 1. Снимать (сидящего), помогать сойти, спуститься вниз. отт. перен. разг. сниж. Сбивать выстрелом или ударом. 2. Заставлять (едущего) выйти, сойти с поезда, парохода и т.п.; высаживать. отт. перен. разг. сниж. Снимать, смещать с… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Ссаживать — I несов. перех. 1. Снимать (сидящего), помогать сойти, спуститься вниз. отт. перен. разг. сниж. Сбивать выстрелом или ударом. 2. Заставлять (едущего) выйти, сойти с поезда, парохода и т.п.; высаживать. отт. перен. разг. сниж. Снимать, смещать с… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ссаживать — сс аживать, аю, ает (к ссад ить) …   Русский орфографический словарь

  • ссаживать — (I), сса/живаю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»