-
81 unseat
verb1) сбросить с седла; ссадить со стула и т. п.2) лишить парламентского мандата3) лишать места, должности и т. п.; to unseat a government свергнуть правительство* * *1 (0) не избирать на новый срок2 (v) выбивать из седла; лишать места; сбрасывать; сбросить; ссадить; ссаживать; сталкивать с места* * *сбросить; ссадить* * *v. ссадить со стула, сбрасывать, сбросить с седла, сбрасывать с лошади, лишать места, лишать должности, лишить парламентского мандата* * *1) сбросить (с седла); ссадить (со стула) 2) а) лишить парламентского мандата б) лишать места -
82 zsadzić
глаг.• ссадить* * *zsadz|ić\zsadzićony сов. ссадить;\zsadzić z kolan ссадить с колен; \zsadzić z wozu ссадить с телеги
* * *zsadzony сов.ссади́тьzsadzić z kolan — ссади́ть с коле́н
zsadzić z wozu — ссади́ть с теле́ги
-
83 ссаживать
I несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить( что-л.) ;
разг. (сдирать кожу) scratch, abrade, excoriate, graze II несовер. - ссаживать;
совер. - ссадить( кого-л.)
1) (помогать сойти) help down, help to alight
2) (из общественного транспорта) put off, make get off, make alight, ссадить (вн.)
1. (помогать сойти вниз) lift (smb.) down, help (smb.) down;
2. (высаживать с поезда и т. п.) put* (smb.) off.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ссаживать
-
84 excoriate
eksˈkɔ:rɪeɪt
1. гл.
1) а) содрать кожу( о человеке и животном) ;
ссадить б) обдирать кору;
снимать кожицу, кожуру ∙ Syn: flay
1., strip off, abrade
2) строго оценивать;
резко критиковать
2. прил. натертый, растертый, содранный( о коже) Syn: excoriated( разговорное) содрать кожу, ссадить( разговорное) вызывать шелушение( кожи) (разговорное) разносить, громить( о критике) excoriate подвергать суровой критике;
устроить разнос ~ содрать кожу, ссадитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excoriate
-
85 unseat
[ʌn'siːt]1) Общая лексика: выбивать из седла, лишать (места, должности и т. п.), лишать должности, лишить, лишить парламентского мандата, не избирать на новый срок (в парламент), сбрасывать (всадника), сбросить (с седла), сбросить с седла, ссадить (со стула и т.п.), ссадить, ссадить со стула, ссаживать, сталкивать с места, лишить власти, свергнуть, сместить с поста2) Морской термин: расхаживать (клапан, диск и т. п.)3) Техника: сместить, сместиться4) Химия: страгивать с места (пакер)5) Юридический термин: лишать места (в парламенте и т. ч.)6) Дипломатический термин: лишать парламентского мандата, не переизбрать (в парламент)7) Нефть: поднимать (клапан с седла), приподнимать с места посадки (вставной насос)8) Бурение: поднять (клапан с седла), приподнять с места посадки (вставной насос), стронуть с места (пакер)9) Автоматика: смещать с позиции (напр. клапан), удалять с позиции (напр. клапан) -
86 ссаживать
1. ссадить (вн.; сдирать кожу, царапать)scratch (d.); abrade (d.), excoriate (d.)2. ссадить (вн.)1. ( помогать сойти) help to alight (d.)ссадить ребёнка (со стола и т. п.) — help a child* down
2. (высаживать с поезда и т. п.) put* off (d.), make* get off (d.) -
87 leszállít
1. (leparancsol) высаживать/высадить, ссаживать/ссадить;lóról \leszállít
a) — снимать/ снять с лошади;b) (erőszakosan, paranccsal) сбивать/сбить с лошади; спешивать/спешить;átv. vkit \leszállít a magas lóról — сбавлять спеси;\leszállít vkit a vonatról — ссаживать/ссадить кого-л. с поезда; \leszállítja a potyautast a villamosról — высаживать/высадить безбилетного пассажира из трамвая; \leszállítja a részeg utast — ссаживать/ссадить пьяного пассажира;2. átv. (vhonnan) сводить/свести, сбивать/сбить;\leszállít a piedesztálról — сводить/свести с пьедестала;
3. (lejjebb levő helyre szállít) свозить/свезти;\leszállít a hegyről — свозить с горы;
4. (árut) поставлять/поставить, доставлять/доставить, отвозить/отвезти;az összes ládákat \leszállítja az állomásra — отвезти все ящики на станцию;
5. átv. (csökkent) снижать/снизить, понижать/понизить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, уменьшать/уменьшить;\leszállítja az adókat — снижать налоги; \leszállítja az árakat — снижать v. понижать v. уменьшать v. сбавлять цены; \leszállítja a bért — убавлять/убавить аренду; \leszállítja a büntetést — уменьшить наказание; \leszállítja a fizetést — сократить заработную плату; (iskolai) osztályzatot \leszállít снижать отметку; túlságosan alacsony színvonalra szállít le — занижать/занизитьkissé \leszállít — посбавить;
-
88 натереть
Grate глагол: -
89 schürfen
1. vt1) оцарапать, ссадить (кожу)sich (D) das Knie schürfen — ссадить колено
2) горн добывать (неглубоко залегающие полезные ископаемые)2. vi1) геол вести разведку (неглубоко залегающих полезных ископаемых)Die Gardínen schürfen über den Bóden. — Занавески задевают пол.
3.sich schürfen ссадить себе кожу -
90 sıyırmaq
1глаг.1. ссаживать, ссадить (содрать, поцарапать кожу на ч ём-л.). Dizlərini sıyırmaq ссадить колени2. царапать, поцарапать (повредить, разодрать кожу)3. скрести (сцарапывать, счищать чем-л. острым); соскрести; соскоблить. Qazanın dibini sıyırmaq скрести дно котла, dırnaqları ilə pəncərə şüşəsinin buzunu sıyırmaq скрести ногтями лёд с оконного стекла4. счищать, счистить (снять, удалить чисткой). Nimçənin dibini sıyırdı (он) счистил донышко миски5. разг. сдирать, содрать:1) отделить верхний слой чего-л. Qoyunun dərisini sıyırdı (он) содрал шкуру с барана2) ссадить кожу где-л. Qolunun dərisini sıyırdı (он) содрал кожу руки3) резким движением, рывком стащить где-л. надетое; сорвать с кого -, чего-л. Köynəyini sıyırdı содрал рубашку2глаг. обнажать, обнажить (вынуть из ножен). Qılıncı sıyırmaq обнажить саблю, xəncəri sıyırmaq обнажить кинжал -
91 skin
[skɪn]skin кожура, кожица; baked potatoes in their skins картофель в мундире to get under the skin досаждать, раздражать, действовать на нервы; to change one's skin неузнаваемо измениться to escape with (или by) the skin of one's teeth еле-еле спастись to get under the skin досаждать, раздражать, действовать на нервы; to change one's skin неузнаваемо измениться to have a thick (thin) skin быть нечувствительным (очень чувствительным) skin метал. плена (при прокате); корка (слитка); in (или with) a whole skin цел и невредим to jump out of one's skin быть вне себя (от радости, удивления и т. п.) to keep a whole skin, to save one's skin спасти свою шкуру; mere (или only) skin and bone кожа да кости skin ссадить, содрать кожу; to skin a flint скряжничать, быть скаредным; to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба to keep a whole skin, to save one's skin спасти свою шкуру; mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа; шкура; outer skin анат. эпидерма to keep a whole skin, to save one's skin спасти свою шкуру; mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа; шкура; outer skin анат. эпидерма skin кожура, кожица; baked potatoes in their skins картофель в мундире skin мех (для вина) skin наружный слой, оболочка skin sl. обобрать дочиста skin метал. плена (при прокате); корка (слитка); in (или with) a whole skin цел и невредим skin покрывать(ся) кожей (обыкн. skin over); зарубцеваться (обыкн. skin over) skin сдирать кожу, шкуру; снимать кожуру skin амер. sl. скряга skin ссадить, содрать кожу; to skin a flint скряжничать, быть скаредным; to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба skin ссадить, содрать кожу; to skin a flint скряжничать, быть скаредным; to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба skin sl. доллар skin sl. жулик skin sl. кляча -
92 gall
̈ɪɡɔ:l (физиологическое) желчь (анатомия) желчный пузырь (тж. * bladder) желчность, злоба - a pen dipped in * ядовитое /злое/ перо - to dip one's pen /to write/ in * писать желчно - to vent one's * on smb. изливать на кого-л. свою злобу (американизм) (разговорное) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость /нахальство/ делать что-л. - to be astonished at smb.'s * поражаться чьему-л. нахальству > * and wormwood нечто ненавистное /постылое/ > it's * and wormwood to me от этого меня с души воротит ссадина, натертое место( ветеринарное) нагнет (у лошади) раздражение, досада;
чувство обиды - it left a * in his mind у него остался после этого неприятный осадок причина раздражения, досады больное место - on the * по больному месту ссадить( кожу) ;
натереть покрыться ссадинами раздражать, беспокоить - to * smb. with one's remarks раздражать /злить, доводить/ кого-л. своими замечаниями - discourtesy *s me невежливость выводит меня из себя( сельскохозяйственное) огрех, плешина ( лесохозяйственное) лесосека, вырубка (ботаника) галл, чернильный или дубильный орешек gall бот. галл, чернильный орешек ~ желчность, раздражение;
злоба ~ желчный пузырь ~ желчь ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое ~ раздражать, беспокоить ~ ссадина, натертое место;
нагнет (у лошади) ~ ссадить, натереть ( кожу) ~ уязвлять (гордость) gallnut: gallnut =gall ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое ~ разг. наглость, нахальство;
to have the gall to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ;
gall and wormwood нечто ненавистное, постылое -
93 unseat
ˈʌnˈsi:t гл.
1) сбросить( с седла) ;
ссадить( со стула)
2) а) лишить парламентского мандата б) лишать места, должности to unseat a government ≈ свергнуть правительство ссаживать, сталкивать с места сбрасывать( всадника) ;
выбивать из седла лишать места, положения, особ. не избирать на новый срок( в парламент и т. п.) unseat лишать места (должности и т. п.) ;
to unseat a government свергнуть правительство ~ лишить парламентского мандата ~ сбросить с седла;
ссадить со стула unseat лишать места (должности и т. п.) ;
to unseat a government свергнуть правительство -
94 ссаживать
-
95 ссаживать
-
96 lose leather
Общая лексика: расцарапать кожу, ссадить кожу, ссадить (расцарапать кожу) -
97 sich einen Wolf laufen
мест.общ. ссадить себе кожу при беге, ссадить себе кожу при ходьбеУниверсальный немецко-русский словарь > sich einen Wolf laufen
-
98 afschaven
сострогать, состругать; ссадить; сострагивать; соскабливать; соскребать; оцарапать* * *гл.общ. сострагивать, ссадить, соскабливать, соскребать, оцарапать (кожу) -
99 ontvellen
содрать кожу; ободрать; ссадить; (о)чистить* * *гл.общ. оцарапать, ссадить -
100 otrzeć
глаг.• вытереть• утереть* * *otrz|ećotrę, \otrzeće, \otrzećyj, otarł, otarty сов. 1. вытереть, обтереть;2. натереть; ссадить;\otrzeć nogę натереть ногу; \otrzeć skórę ссадить кожу
+ obetrzeć* * *otrę, otrze, otrzyj, otarł, otarty сов.1) вы́тереть, обтере́ть2) натере́ть; ссади́тьotrzeć nogę — натере́ть но́гу
otrzeć skórę — ссади́ть ко́жу
Syn:
См. также в других словарях:
ССАДИТЬ — ССАДИТЬ, ссажу, ссадишь (моск. также ссодишь), совер. (к ссаживать). 1. кого что. Помочь сойти (сидящему на чем нибудь). Ссадить с лошади. Ссадить ребенка со стола. || Высадить, заставить выйти (из вагона, парохода). Ссадить пьяного пассажира. 2 … Толковый словарь Ушакова
ссадить — оцарапать, сбить, содрать, сорвать, царапнуть, исцарапать, сшибить, снять, покарябать, свалить, сцарапать, высадить, сцарапнуть, заставить сойти, окарябать, поцарапать, ободрать Словарь русских синонимов. ссадить 1. см. высадить 2. см … Словарь синонимов
ССАДИТЬ — ССАДИТЬ, ссажу, ссадишь; ссаженный; совер. 1. кого (что). Помочь сойти (сидящему на чём н.). Ссадить ребёнка со стула. 2. кого (что). Высадить, заставить выйти (из транспортного средства). С. безбилетного пассажира. 3. что. Поцарапать, содрать… … Толковый словарь Ожегова
ССАДИТЬ — ССАДИТЬ, см. ссаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ссадить — 1. ССАДИТЬ, ссажу, ссадишь; ссаженный; жен, а, о; св. кого что. 1. Помочь сойти вниз, снять (сидящего на чём л.). С. с лошади. С. ребёнка с колен. // Разг. Сбить выстрелом, ударом (сидящего где л.). С. метким выстрелом глухаря с вершины дерева. 2 … Энциклопедический словарь
ссадить — ССАЖИВАТЬ/ССАДИТЬ разг. ССАЖИВАТЬ/ССАДИТЬ, срывать/сорвать, разг. сдирать/содрать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ссадить — жу, дишь, сов., перех. Сместить, снять с какой то должности, места. ► Пусть из Москвы пришлют указ выбирать нам другого гетмана, а Самойловича ссадить. // А. Н. Толстой. Петр I //*. ◘ ССАДИТЬ (ССАЖИВАТЬ) НА ОБРОК (НА БАРЩИНУ) заставить… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Ссадить — I сов. перех. см. ссаживать I II сов. перех. см. ссаживать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ссадить — I сов. перех. см. ссаживать I II сов. перех. см. ссаживать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ссадить — ссадить, ссажу, ссадим, ссадишь, ссадите, ссадит, ссадят, ссадя, ссадил, ссадила, ссадило, ссадили, ссади, ссадите, ссадивший, ссадившая, ссадившее, ссадившие, ссадившего, ссадившей, ссадившего, ссадивших, ссадившему, ссадившей, ссадившему,… … Формы слов
ссадить — ссад ить, ссаж у, сс адит, сов. (помочь сойти, заставить выйти; содрать, поцарапать кожу) … Русский орфографический словарь