Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

спутать

  • 1 спутать

    спу́тать
    1. (нитки и т. п.) malordigi, intermiksi, interkonfuzi;
    2. (сбить с толку) разг. konfuzi;
    3. (ошибиться) erari;
    \спутаться 1. malordiĝi;
    2. (сбиться) konfuziĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)
    2) разг. ( сбить с толку) confundir vt, desconcertar (непр.) vt, despachurrar vt
    3) (принять за другого, за другое) confundir vt
    4) ( опутать) trabar vt; atar vt ( связать)

    спу́тать ло́шадь — trabar un caballo

    ••

    спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    спу́тать чьи́-либо расчёты — barajar los cálculos de alguien

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( привести в беспорядок) embrollar vt; enmarañar vt, enredar vt (нитки, волосы)
    2) разг. ( сбить с толку) confundir vt, desconcertar (непр.) vt, despachurrar vt
    3) (принять за другого, за другое) confundir vt
    4) ( опутать) trabar vt; atar vt ( связать)

    спу́тать ло́шадь — trabar un caballo

    ••

    спу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    спу́тать чьи́-либо расчёты — barajar los cálculos de alguien

    * * *
    v
    1) gener. (îïóáàáü) trabar, (привести в беспорядок) embrollar, (принять за другого, за другое) confundir, atar (связать), enmarañar, enredar (нитки, волосы)
    2) colloq. (ñáèáü ñ áîëêó) confundir, desconcertar, despachurrar

    Diccionario universal ruso-español > спутать

  • 2 спутать лошадь

    Diccionario universal ruso-español > спутать лошадь

  • 3 спутать расчёты

    v
    gener. (чьи-л.) barajar los cálculos de alguien

    Diccionario universal ruso-español > спутать расчёты

  • 4 спутать, смешать, нарушить

    v
    gener. trastocar

    Diccionario universal ruso-español > спутать, смешать, нарушить

  • 5 перемешать

    перемеша́ть
    miksi;
    \перемешаться miksiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( смешать) mezclar vt, entremezclar vt, mixturar vt
    2) ( переместить) remover (непр.) vt

    перемеша́ть у́гли в пе́чке — remover las ascuas

    перемеша́ть ка́рты в коло́де — barajar los naipes

    3) разг. (привести в беспорядок, спутать) embarullar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( смешать) mezclar vt, entremezclar vt, mixturar vt
    2) ( переместить) remover (непр.) vt

    перемеша́ть у́гли в пе́чке — remover las ascuas

    перемеша́ть ка́рты в коло́де — barajar los naipes

    3) разг. (привести в беспорядок, спутать) embarullar vt
    * * *
    v
    1) gener. (беспорядочно спутаться) embrollarse, (ïåðåìåñáèáü) remover, (ñìåøàáü) mezclar, (ñìåøàáüñà) mezclarse (con), confundirse, entremezclar, mixturar
    2) colloq. (привести в беспорядок, спутать) embarullar

    Diccionario universal ruso-español > перемешать

  • 6 перепутать

    перепу́тать
    прям., перен. miksi, konfuzi;
    miskompreni (неправильно понять).
    * * *
    сов.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    сов.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    v
    gener. (запутать, спутать) enmaraнar, (привести в беспорядок) revolver, (принять одно за другое) confundir, (ñìåøàáüñà) revolverse, (ñïóáàáüñà) enmarañarse, (стать беспорядочным) confundirse, desordenar, embrollarse, enredar, enredarse

    Diccionario universal ruso-español > перепутать

  • 7 перепутывать

    несов., вин. п.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (запутать, спутать) enmarañar vt, enredar vt
    2) ( привести в беспорядок) revolver (непр.) vt, desordenar vt
    * * *
    v
    1) gener. (запутать, спутать) enmaraнar, (привести в беспорядок) revolver, (ñìåøàáüñà) revolverse, (ñïóáàáüñà) enmarañarse, (стать беспорядочным) confundirse, confundir, desordenar, embrollarse, enredar, enredarse, trastrocar, trocar
    2) med. trastornar
    3) colloq. embarullar

    Diccionario universal ruso-español > перепутывать

  • 8 сбить

    сбить
    1. (свалить) batfaligi;
    \сбить самолёт paffaligi aviadilon;
    2. buterigi (масло);
    kirli (яйца, сливки);
    3. перен. (запутать) konfuzi, embarasigi;
    \сбиться 1. (с пути) devojiĝi;
    2. перен. (запутаться, смешаться) konfuziĝi, embarasiĝi.
    * * *
    (1 ед. собью́) сов., вин. п.
    1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)

    сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puerta

    сбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la rama

    сбить ке́глю — derribar (tirar) un bolo

    сбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguien

    сбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro

    2) разг. ( стоптать) destaconar vt

    сбить каблуки́ — destaconar los zapatos

    3) разг. ( поранить) desollar (непр.) vt, rozar vt

    до кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la mano

    сбить но́гу — rozarse (destrozarse) los pies

    4) ( сдвинуть) retirar bruscamente, ladear vt

    сбить повя́зку — retirar bruscamente la venda

    сбить ша́пку — ladear el gorro

    5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vt

    сбить поря́док — turbar (desconcertar) el orden

    сбить пла́ны, расчёты — barajar planes, propósitos

    сбить со сле́да — despistar vt

    сбить с ку́рса — desviar del curso

    сбить с доро́ги — descaminar vt, errar el camino

    сбить с пути́ и́стины — descaminar vt

    7) ( спутать) confundir vt, embrollar vt

    сбить со счёта — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuenta

    сбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vt

    сбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt

    8) ( понизить) hacer bajar

    сбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebre

    сбить це́ны — hacer bajar los precios

    9) ( сколотить) acoplar vt, ensamblar vt

    сбить я́щик — hacer un cajón

    10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt
    11) ( взбить) batir vt (белки́, сливки, я́йца и т.п.); mazar vt ( масло)
    ••

    сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)

    сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba

    * * *
    (1 ед. собью́) сов., вин. п.
    1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)

    сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puerta

    сбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la rama

    сбить ке́глю — derribar (tirar) un bolo

    сбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguien

    сбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro

    2) разг. ( стоптать) destaconar vt

    сбить каблуки́ — destaconar los zapatos

    3) разг. ( поранить) desollar (непр.) vt, rozar vt

    до кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la mano

    сбить но́гу — rozarse (destrozarse) los pies

    4) ( сдвинуть) retirar bruscamente, ladear vt

    сбить повя́зку — retirar bruscamente la venda

    сбить ша́пку — ladear el gorro

    5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vt

    сбить поря́док — turbar (desconcertar) el orden

    сбить пла́ны, расчёты — barajar planes, propósitos

    сбить со сле́да — despistar vt

    сбить с ку́рса — desviar del curso

    сбить с доро́ги — descaminar vt, errar el camino

    сбить с пути́ и́стины — descaminar vt

    7) ( спутать) confundir vt, embrollar vt

    сбить со счёта — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuenta

    сбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vt

    сбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt

    8) ( понизить) hacer bajar

    сбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebre

    сбить це́ны — hacer bajar los precios

    9) ( сколотить) acoplar vt, ensamblar vt

    сбить я́щик — hacer un cajón

    10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt
    11) ( взбить) batir vt (белки́, сливки, я́йца и т.п.); mazar vt ( масло)
    ••

    сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)

    сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba

    * * *
    v
    1) gener. (âçáèáü) batir (белки, сливки, яйца и т. п.), (заставить отклониться) desviar, (ñàðóøèáü; ðàçëàäèáü) desarreglar, (ïîñèçèáü) hacer bajar, (ñäâèñóáü) retirar bruscamente, (ñêîëîáèáü) acoplar, (создать, организовать) reunir, (ñïóáàáü) confundir, (óäàðîì) derribar, abatir, derrumbar (повалить), descomponer, desmontar (седока), despistar (увести в сторону), embrollar, ensamblar, ladear, mazar (масло), organizar, tirar, tumbar
    2) colloq. (ïîðàñèáü) desollar, (ñáîïáàáü) destaconar, rozar

    Diccionario universal ruso-español > сбить

  • 9 скатать

    ската́ть
    enruligi (в трубку);
    buligi (шарик).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt

    ската́ть ковёр — arrollar (enrollar) una alfombra

    ската́ть снежо́к — hacer una bola de nieve

    2) разг. ( спутать) enredar vt
    3) прост. ( списать) fusilar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt

    ската́ть ковёр — arrollar (enrollar) una alfombra

    ската́ть снежо́к — hacer una bola de nieve

    2) разг. ( спутать) enredar vt
    3) прост. ( списать) fusilar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñâàëàáüñà) enredarse, arrollar, arrollarse, enrollar, enrollarse

    Diccionario universal ruso-español > скатать

  • 10 перемешать

    перемеша́ть
    miksi;
    \перемешаться miksiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( смешать) mezclar vt, entremezclar vt, mixturar vt
    2) ( переместить) remover (непр.) vt

    перемеша́ть у́гли в пе́чке — remover las ascuas

    перемеша́ть ка́рты в коло́де — barajar los naipes

    3) разг. (привести в беспорядок, спутать) embarullar vt
    * * *
    1) ( смешать) mélanger vt, mêler vt, entremêler vt
    2) ( мешая переместить) remuer vt avec qch

    перемеша́ть у́гли в пе́чке — tisonner vt

    перемеша́ть ка́рты в коло́де — battre les cartes

    3) ( спутать) brouiller vt, emmêler vt

    Diccionario universal ruso-español > перемешать

  • 11 запутанный

    запу́та||нный
    1. (спутанный) komplikita;
    2. перен. (сложный) implikita, nedeĉifrebla;
    \запутанныйть 1. (спутать) kompliki, konfuzi, senordigi;
    2. перен. impliki;
    \запутанныйться прям., перен. implikiĝi.
    * * *
    1) прич. от запутать
    2) прил. embrollado, enredado; confuso; complicado ( сложный)

    запу́танный расска́з — relato confuso

    запу́танное де́ло — maraña f

    * * *
    1) прич. от запутать
    2) прил. embrollado, enredado; confuso; complicado ( сложный)

    запу́танный расска́з — relato confuso

    запу́танное де́ло — maraña f

    * * *
    adj
    gener. amazacotado (о литературном произведении), complicado (сложный), confuso, embrollado, enredado, folletinesco, intrincado, rebujado, revuelto, torcedero, torcido, vedijoso (о волосах), vedijudo (о волосах), enrevesado, babélico, enmarañador, enredoso, inextricable, laberìntico, revesado, revoltoso

    Diccionario universal ruso-español > запутанный

  • 12 смешать карты

    v
    gener. barajar (confundir) las cartas (los planes; ïëàñú), (спутать, чьи-л.) confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    Diccionario universal ruso-español > смешать карты

  • 13 спутанный

    1) прич. от спутать
    2) прил. (о нитках, волосах и т.п.) enmarañado, enredado, embrollado
    3) прил. (о речи и т.п.) confuso, embrollado; deshilvanado, incongruente ( бессвязный)
    * * *
    adj
    gener. (î ñèáêàõ, âîëîñàõ è á. ï.) enmarañado, (î ðå÷è è á. ï.) confuso, deshilvanado, embrollado, enredado, incongruente (бессвязный), promiscuo

    Diccionario universal ruso-español > спутанный

  • 14 спутывать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. involucrar, triscar (одно с другим), confundir, enredar, trabar (лошадь)
    2) colloq. engarbullar

    Diccionario universal ruso-español > спутывать

  • 15 скатать

    ската́ть
    enruligi (в трубку);
    buligi (шарик).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) arrollar vt, enrollar vt

    ската́ть ковёр — arrollar (enrollar) una alfombra

    ската́ть снежо́к — hacer una bola de nieve

    2) разг. ( спутать) enredar vt
    3) прост. ( списать) fusilar vt
    * * *
    ( в трубку) rouler vt, mettre vt en rouleaux

    ската́ть ковёр — rouler un tapis

    Diccionario universal ruso-español > скатать

См. также в других словарях:

  • СПУТАТЬ — СПУТАТЬ, спуаю, спутаешь, совер. 1. совер. к путать во всех знач., кроме 6 и 8, и к спутывать. Спутать все нитки. Спутать разные колоды карт. Спутать волосы. Спутал, передавая распоряжение. В самом начале задачи спутал, и правильного решения не… …   Толковый словарь Ушакова

  • спутать — перепутать, смешать, перемешать; запутать; напутать, наврать, переврать; сбить (с толку). Ant. привести в порядок Словарь русских синонимов. спутать 1. см. запутать 1. 2. см …   Словарь синонимов

  • СПУТАТЬ — СПУТАТЬ, см. спутывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • спутать — СПУТАТЬ(СЯ) см. путать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • спутать —   Спутать все карты (разг.) перен. разрушить все расчеты, намеченный план действия.     Он спутал веемой карты или спутал мне все карты …   Фразеологический словарь русского языка

  • спутать — аю, аешь; спу/танный; тан, а, о; св. (нсв., также, пу/тать) см. тж. спутывать, спутываться, спутывание 1) что Беспорядочно перевить, переплести; перепутать. Спу/тать нитки …   Словарь многих выражений

  • спутать карты — испортить обедню, выбить почву из под ног, не дать, стать помехой, явиться помехой, перебежать дорогу, оказаться помехой, связать руки, стать костью в горле, связать по рукам и ногам, стать препятствием, торпедировать, перекрывать кислород,… …   Словарь синонимов

  • Спутать божий дар с яичницей — ЯИЧНИ А [шн], ы, ж. Кушанье из поджаренных яиц. Я. глазунья. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СПУТАТЬ, ЦСЯ — СПУТАТЬ, СЯ см. путать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Спутать все карты — ПУТАТЬ <ВСЕ> КАРТЫ кого, чьи, кому. СПУТАТЬ <ВСЕ> КАРТЫ кого, чьи, кому. Прост. Экспрес. Срывать чьи либо намерения, расчёты; расстраивать чьи либо планы, начинания. Никто и не предполагал приглашать её [Юлю] к Ракитному, а спутал все …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Спутать карты — ПУТАТЬ <ВСЕ> КАРТЫ кого, чьи, кому. СПУТАТЬ <ВСЕ> КАРТЫ кого, чьи, кому. Прост. Экспрес. Срывать чьи либо намерения, расчёты; расстраивать чьи либо планы, начинания. Никто и не предполагал приглашать её [Юлю] к Ракитному, а спутал все …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»