-
41 подтягивающее устройство шлюпки
- Dispositif de traction d´embarcation
- dispositif de traction d'embarcation
подтягивающее устройство шлюпки
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
152. Подтягивающее устройство шлюпки
D. Bootszugvorrichtung
E. Boat hauling-out arrangement
F. Dispositif de traction d´embarcation
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > подтягивающее устройство шлюпки
-
42 boat hauling-out arrangement
подтягивающее устройство шлюпки
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
152. Подтягивающее устройство шлюпки
D. Bootszugvorrichtung
E. Boat hauling-out arrangement
F. Dispositif de traction d´embarcation
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > boat hauling-out arrangement
-
43 спуск
(м)1. Abhang (m); Böschung (f); Halde (f); Abstieg (m); Rampe (f);2. Bahn (f); Rutsche (f);3. Ablass (m); Abzug (m); Ablauf (m);спуск со стапеля (судна) — Stapellauf (m), Ablaufen (n);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
промывной спуск — Spülablass (m);
люк для спуска воды — Gusslücke (f);
ремонтный спуск — Notablass (m); Notauslass (m);
аварийный спуск — Notablass (m); Notauslass (m);
холостой спуск — Leerlass (m); Freilass (m);
залповый спуск — stoßweiser Abfluss (m);
спуск дождевых вод — Regenauslass (m);
спуск судна со стапеля — Stapellauf (m);
спуск вниз по течению — Talfahrt (f);
спуск на воду — zu Wasser (n) bringen; vom Stapel (m) laufen lassen;
-
44 lay down a keel
1) Общая лексика: начать постройку корабля, начать постройку лодки, заложить судно2) Макаров: закладывать судно, начать постройку лодки или корабля3) Судостроение: закладывать киль (считается торжественным событием, началом строительства судна. обычно указывают дату заказа на строительство судна, закладки киля и спуска на воду.) -
45 закладывать киль
Shipbuilding: lay down a keel (считается торжественным событием, началом строительства судна. обычно указывают дату заказа на строительство судна, закладки киля и спуска на воду.) -
46 устройство
1. (механизм, приспособление, сооружение) о μηχανισμός, η συσκευή, το μηχάνημα, η μηχανή, ο εξοπλισμός, το σύστημαаварийное - ο εξοπλισμός κινδύνου/ανάγκηςблокирующее - ασφάλισης/μπλοκαρίσματοςбуквопечатающее - полигр. το τυπογραφικό μηχάνημαвнешние - а вчт. τα εξωτερικά συστήματαгребное мор. - πρόωσηςгрузовое мор. - το σύστημα φορτοεκφόρτωσης- для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи мор. - στήριξηςκαι απελευθέρωσης της (ρίζας) αλίσεως τηςάγκυρας- дляопределения уровня жидкой углекислотыв баллонах мор. - η συσκευή προσδιορισμού της στάθμης υγρού του διοξειδίουτου άνθρακαзадающее (авт.) - προγραμματισμούзадраивающее мор. - ο μηχανισμός κλεισίματοςзапоминающее вчт. - η μνήμη, το σύστημα αποθήκευσης στη μνήμηзвуковое сигнальное мор. - ηχητικός - του συναγερμούзвукосигнальное мор. - των ηχητικών σημάτωνиндикаторное (рлк.) - η ένδειξηле-ерное - мор. το σύνολο των ρελιών του πλοίου, τα ρέλιαманевровое мор. - το σύστημα ελιγμώνносовое подруливающее мор. - το σύστημα της πρωραίας (βοηθητικής) έλικας των ελιγμώνоросительное - ποτίσματος/ψεκασμούотсосное (тепл.) - απορρόφησηςпитающее - η συσκευή τροφοδότησης, ο τροφοδότηςподруливающее - мор. о βοηθητικός έλικας των ελιγμώνподъёмно-спусковое мор. - ανύψωσης-καθέλκυσηςразмагничивающее - судна см.размагничиватель судна - распознаваниязнаков - η συσκευή αναγνώρισης σημάτωνή γραμμάτωνраспределительное эл. - διανομής- ελέγχουрулевое мор. - του πηδαλίουспасательное мор. - η ναυαγοσωστική συσκευήспусковое мор. - της καθόδου (π.χ. των λεμβών)стопорное мор. - της ασφάλισηςтормозное - η διάταξη πέδης/φρεναρίσμα-τοςцветоделительное полигр. - διαχωρισμού των χρωμάτων2. (конструкция, расположение) η κατασκευή, η διάταξη, η ρύθμιση 3. (установленный порядок чегол., строй) η οργάνωση, το σύστημαη τάξη4. (оборудование чего-л., приспособление для чего-л.) η κατασκευή, η συνάρτηση 5. (организация чего-л., осуществление) η οργάνωση, η πραγματοποίηση 6. (налаживание чего-л., создание необходимых условий существования) η ρύθμιση, η τακτοποίηση 7. (помещение, определение куда-л.) η τακτοποίηση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > устройство
-
47 dispositif de traction d'embarcation
подтягивающее устройство шлюпки
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de traction d'embarcation
-
48 Dispositif de traction d´embarcation
152. Подтягивающее устройство шлюпки
D. Bootszugvorrichtung
E. Boat hauling-out arrangement
F. Dispositif de traction d´embarcation
Устройство, предназначенное для подвода шлюпки к борту судна на уровне посадочной палубы при вываливании шлюпки с целью обеспечения безопасной посадки в нее людей, а также для отвода ее от борта судна в положение спуска на воду
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dispositif de traction d´embarcation
-
49 спуск
м.спуск самолета — atterraggio m, ammaraggio m ( на воду)2) ( наклонная плоскость) pendio, discesa f; versante ( склон)3) ( в оружии) bilanciere, scatto5) полигр. imposizione•• -
50 спуск
1) ( сход) discesa ж., il calarsi2) ( опускание) abbassamento м., calo м.3) ( выпускание) svuotamento м., scarico м.••4) ( корабля) varo м.5) ( наклонная поверхность) scivolo м., discesa ж., pendio м.6) ( приспособление) scatto м.* * *м.спуск самолёта — atterraggio m, ammaraggio m ( на воду)
2) ( наклонная плоскость) pendio, discesa f; versante ( склон)3) ( в оружии) bilanciere, scatto4) фото pulsante, scatto5) полигр. imposizione••не давать спуска / спуску — mettere a dovere, tenere in briglia; non dare spago ( a qd)
* * *n1) gener. spurgo, abbassamento (флага), discendimento, discensione, discesa (действие), scappamento (в часовом механизме), scesa, caduta, calata, chinata, declinazione, declivio, discesa, sboccatoio (ùîäû), scivolata (на перилах, на санках и т.п.), scocco2) milit. grilletto3) eng. scatto -
51 Ansetzhebel
сущ. -
52 Liberty ship
судно "Либерти"Тип грузового судна водоизмещением 10 тыс. тонн, выпуск которых был налажен промышленником Г. Кайзером [ Kaiser, Henry John] в 1942. Впервые в истории строительство судов было поставлено на конвейер. Если вначале от закладки киля до поставки готового корабля уходило 200 дней, то в 1944 - 20 дней (рекордный срок 17 дней), а сроки строительства от закладки киля до спуска на воду сокращались до четырех с половиной дней. За 212 дней 1945 было построено 247 судов этого типа. Они обеспечивали поставки военных и гражданских грузов в Англию и СССР по ленд-лизу [ Lend-Lease]English-Russian dictionary of regional studies > Liberty ship
-
53 madrina
f. (anche fig.)крёстная мать, крёстнаяmadrina della nave — "крёстная" судна (присутствующая при церемонии спуска на воду)
madrina di guerra — "крёстная", шефствующая над фронтовиком
См. также в других словарях:
СПУСК СУДНА НА ВОДУ — (Launching of a ship) совокупность операций, производимых для спуска судна со стапеля на воду. Когда постройка судна на стапеле достигла требуемой степени готовности, то судно посредством специального спускового устройства спускают со стапеля на… … Морской словарь
Ритуал спуска корабля на воду — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Спуск корабля на воду во многих христианских культурах уподобляется религиозной церемонии крещения ребёнка, в ходе которой его … Википедия
СТРАХОВАНИЕ КОРПУСА СУДНА — (КАСКО) В ПОСТРОЙКЕ В страховании океанских и морских перевозок: полис морского имущественного страхования, обеспечивающий страховую защиту на случай прямого ущерба в результате повреждения судна во время строительства, еще до вступления в права… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Спуск на воду* — Мореходные суда строятся или в доке или на стапеле, т. е. наклонном помосте, на месте, укрепленном забивкой свай в грунт. В первом случае, по окончании постройки наполняют док водой и судно всплывает. В последнем т. е. при постройке на стапеле,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спуск на воду — Мореходные суда строятся или в доке или на стапеле, т. е. наклонном помосте, на месте, укрепленном забивкой свай в грунт. В первом случае, по окончании постройки наполняют док водой и судно всплывает. В последнем т. е. при постройке на стапеле,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОДОЛЬНЫЙ СПУСК СУДНА — Спуск судна на воду с продольного наклонного стапеля. Осуществляется под действием силы тяжести на спусковом устройстве с использованием спусковой насалки для уменьшения трения между полозьями спускового устройства и дорожками стапеля. П.С.С.… … Морской энциклопедический справочник
ПРОЧНОСТЬ СУДНА — Способность судна воспринимать действующие на него внешние силы без разрушения. Различают общую и местную П.С. Нарушение общей П.С. приводит к разрушению корпуса и, как правило, к гибели судна, местной П.С. к местным (локальным) повреждениям. При … Морской энциклопедический справочник
ПРИСПУСК СУДНА — Перемещение недостроенного судна или его части (обычно корм, оконечности) по продольному наклонному стапелю без спуска на воду при одновременной постройке на стапеле более чем одного судна. Осуществляется после спуска на воду нижнего судна с… … Морской энциклопедический справочник
ГОСТ Р 54615-2011: Воздушный транспорт. Вспомогательные средства эвакуации пассажиров воздушного судна гражданской авиации (трапы). Технические требования — Терминология ГОСТ Р 54615 2011: Воздушный транспорт. Вспомогательные средства эвакуации пассажиров воздушного судна гражданской авиации (трапы). Технические требования оригинал документа: 3.1 аварийный трап: Вспомогательное средство, применяемое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Спасательное устройство судна — комплекс средств для спасания людей с тонущего судна или в случае их падения за борт. С. у. с. включает в себя спасательные средства и приспособления для их установки, крепления на судне и спуска на воду. Спасательные средства бывают… … Большая советская энциклопедия
ДИНАМИЧЕСКАЯ ПРОЧНОСТЬ судна — свойство корпуса судна воспринимать действие динамических нагрузок не разрушаясь, без существенных изменений его формы. Действие на корпус судна динамических нагрузок, т. е. нагрузок, характеризующихся быстрым изменением во времени величины,… … Морской энциклопедический справочник