-
1 аналогичные соображения должны быть справедливы и в отношении
Аналогичные соображения должны быть справедливы и в отношении -- Similar considerations must surely apply to the behavior of ceramics in sliding contactРусско-английский научно-технический словарь переводчика > аналогичные соображения должны быть справедливы и в отношении
-
2 приведенные соображения справедливы лишь
Приведенные соображения справедливы лишь-- The preceding arguments apply only if the fluid is opaque.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приведенные соображения справедливы лишь
-
3 строго говоря, справедливы только
Строго говоря, справедливы только-- These equations neglect the effects of transverse shear and thus are strictly valid only for large values of the span length-to-beam ratio.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > строго говоря, справедливы только
-
4 такие же доводы справедливы и для
Такие же доводы справедливы и для-- The same reasoning is followed for two-stage heat pumps as well.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > такие же доводы справедливы и для
-
5 уравнения справедливы для
Уравнения справедливы для -- These equations are valid for all positive values of g. Уравновешивать(ся) - to balance, to be in balance; to be balanced by, to be counteracted by, to be counterbalanced byFor a Ca:S mol ratio of two, the gain and loss in bed mass approximately balance, and these effects are ignored in the model.Under steady-state conditions, these inflows and outflows are in balance.The resulting horizontal couple is balanced by a vertical couple in the tie rods.The inhibition produced by azaserine is counteracted by performed purines.The reduction in total amount of RNA is counterbalanced by an increased rate of turnover in the remaining molecules.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уравнения справедливы для
-
6 пока справедливы
• prozatím jsou oprávněny -
7 справедлив(о)
Справедлив(о) - holds, true; relevant (годится)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > справедлив(о)
-
8 соображение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соображение
-
9 giusto
1. agg1) справедливый, правильный, правыйlottare per una giusta causa — бороться за правое делоdirla giusta — говорить правду / по справедливостиa / per dirla giusta — точнее / по правде говоряcolpo giusto — точный удар / выстрелassaggia se la minestra è giusta — попробуй, не готов ли супprova un po' se l'insalata è giusta di sale — попробуй-ка, не пересолен ли салатquesto mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется - самое время (действовать и т.п.)a giusto tempo — в самую пору, в самый раз3) рел. праведный2. m2) праведникdormire il sonno del giusto — спать сном праведника3) правильность, справедливостьessere nel giusto — быть правым3. avv1) справедливо, правильно; верноrispondere giusto — ответить правильноgiustissimo! — совершенно справедливо!, вы абсолютно правы!2) верно, точно, как разè venuto giusto in questo momento — он как раз только что пришёлil vestito va giusto — костюм сидит хорошо, костюм как раз впоруcercavo giusto questo libro — я искал именно эту книгу3) только, только что•Syn:legittimo, fondato, motivato, appropriato, debito, equo, legale; preciso, proprio, vero, esatto; santo, religioso, equanime, imparziale, corretto, onestoAnt:••ho fatto giusto giusto in tempo a... (+ inf) — я едва успел...giusto te! — как хорошо, что ты пришёл!se non è giusto è ben pensato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
10 giusto
giusto 1. agg 1) справедливый, правильный, правый guerra giusta -- справедливая война sentenza giusta -- справедливый приговор giusto desiderio -- справедливое желание giusto sdegno -- справедливый гнев, справедливое возмущение lottare per una giusta causa -- бороться за правое дело siamo giusti! -- будем справедливы! dirla giusta -- говорить правду <по справедливости> adirla giusta -- точнее говоря; по правде говоря 2) верный, точный; настоящий ora giusta -- точное время colpo giusto -- точный удар, точный выстрел prezzo giusto -- настоящая цена giusto di statura, di giusta statura -- среднего роста assaggia se la minestra Х giusta -- попробуй, не готов ли суп prova un po' se l'insalata Х giusta di sale -- попробуй-ка, не пересолен ли салат questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) -- мне кажется -- самое время (действовать и т.п.) non trovo la parola giusta -- не нахожу подходящего слова a giusto tempo -- в самую пору, в самый раз quel che Х giusto Х giusto -- что верно, то верно 3) rel праведный 2. m 1) справедливый человек 2) праведник dormire il sonno del giusto -- спать сном праведника 3) правильность, справедливость essere nel giusto -- быть правым ciascuno ha il suo giusto -- каждому по заслугам secondo il giusto -- по справедливости 3. avv 1) справедливо, правильно; верно rispondere giusto -- ответить правильно giustissimo! -- совершенно справедливо!, вы абсолютно правы! 2) верно, точно, как раз Х venuto giusto in questo momento -- он как раз только что пришел il vestito va giusto -- костюм сидит хорошо, костюм как раз впору cercavo giusto questo libro -- я искал именно эту книгу giust'appunto! -- вот именно! giusto giusto -- едва ho fatto giusto giusto in tempo a (+ inf) -- я едва успел... giusto te! -- как хорошо, что ты пришел! se non Х giusto Х ben pensato prov -- если это и не правда, то хорошо придумано -
11 giusto
giusto 1. agg 1) справедливый, правильный, правый guerra giusta — справедливая война sentenza giusta — справедливый приговор giusto desiderio — справедливое желание giusto sdegno — справедливый гнев, справедливое возмущение lottare per una giusta causa — бороться за правое дело siamo giusti! — будем справедливы! dirla giusta — говорить правду <по справедливости> adirla giusta — точнее говоря; по правде говоря 2) верный, точный; настоящий ora giusta — точное время colpo giusto — точный удар, точный выстрел prezzo giusto — настоящая цена giusto di statura, di giusta statura — среднего роста assaggia se la minestra è giusta — попробуй, не готов ли суп prova un po' se l'insalata è giusta di sale — попробуй-ка, не пересолен ли салат questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется — самое время ( действовать и т.п.) non trovo la parola giusta — не нахожу подходящего слова a giusto tempo — в самую пору, в самый раз quel che è giusto è giusto — что верно, то верно 3) rel праведный 2. m 1) справедливый человек 2) праведник dormire il sonno del giusto — спать сном праведника 3) правильность, справедливость essere nel giusto — быть правым ciascuno ha il suo giusto — каждому по заслугам secondo il giusto — по справедливости 3. avv 1) справедливо, правильно; верно rispondere giusto — ответить правильно giustissimo! — совершенно справедливо!, вы абсолютно правы! 2) верно, точно, как раз è venuto giusto in questo momento — он как раз только что пришёл il vestito va giusto — костюм сидит хорошо, костюм как раз впору cercavo giusto questo libro — я искал именно эту книгу giust'appunto! — вот именно!¤ giusto giusto — едва ho fatto giusto giusto in tempo a (+ inf) — я едва успел … giusto te! — как хорошо, что ты пришёл! se non è giusto è ben pensato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
12 Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent
Преступления надо вскрывать, карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми.Из Декреталий - сборников постановлений римских пап.Если мои догадки справедливы, дочь мельника будет сама молчать обо всем, а вашему преподобию нетрудно будет своим веским словом заставить молчать и ее отца и ризничего. В случае же, если он снова даст повод к нападкам на наш орден, тогда уже его можно будет наказать со всей строгостью, однако втайне. Ибо, что написано о сем в декреталиях? Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent. (Вальтер Скотт, Монастырь.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Facinora ostendi dum punientur, flagitia autem abscondi debent
-
13 Facit indignatio versum
Негодование порождает стих.Г-н Григорьев может писать; но ему нужно сознать значение и характер своего таланта. По нашему мнению ключ к этому сознанию находится в латинском эпиграфе к одной из неудачных пьес его (стихотворение "Героям нашего времени"): facit indignatio versum. (В. Г. Белинский, Стихотворения Аполлона Григорьева.)Поэты, как и сама природа, справедливы по-своему. Facit indignatio versum, но беспристрастие еще не создавало художественных шедевров. (А. И. Урусов, Судейские протесты против "Воскресения".)Каждая эпоха предшествовавшей нам истории, в течение четырех тысяч лет только и говорившей, что о попранном праве и страдании народов, несла с собой свою, возможную для нее, форму протеста. При цезарях не было восстаний, зато был Ювенал. Facit indignatio заступает место Гракхов. (Виктор Гюго, Отверженные.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Facit indignatio versum
-
14 Rári quíppe boní: numeró vix súnt totidém, quot Thébarúm portáe, vel dívitis óstia Níli
Хорошие люди редки, едва ли их наберется столько же, сколько ворот в Фивах или устьев плодоносного Нила. [ В Фивах было 7 ворот, и у Нила античные географы насчитывали 7 устьев. - авт. ]Ювенал, "Сатиры", XIII, 26-27.Добро и зло можно творить повсюду: впрочем, если справедливы слова Бианта [ Один из полулегендарных "семи мудрецов" античности; приводимое изречение сохранено у Стобея (V в. н. э), III, 121. - авт. ], что "большая часть - наихудшая" или также Экклезиаста, что "и в целой тысяче не найти ни одного доброго" [ Экклезиаст, 7.28. - авт. ], - rari quippe boni: numero vix sunt totidem, quot Thebarum portae, vel divitis ostia Nili, то в этой толчее недолго и заразиться. (Мишель Монтень, Об уединении.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rári quíppe boní: numeró vix súnt totidém, quot Thébarúm portáe, vel dívitis óstia Níli
-
15 vulnerable group
а) соц. (социальная группа, менее защищенная от негативных процессов и явлений, протекающих в обществе)Persons with physical and psychiatric disabilities also represent a vulnerable group. — Люди с физической и психической нетрудоспособностью также представляют уязвимую группу.
б) рекл. (группа потребителей, наиболее беззащитная перед воздействием рекламы конкретных видов продуктов)Restrictions on tobacco advertising are justified when a vulnerable group, such as children, is being targeted and possibly endangered by advertisements. — Ограничения на рекламу табака справедливы в том случае, если уязвимая группа, напр., дети, становится мишенью и потенциально подвергается опасности со стороны рекламы.
See:в) мед.(группа населения, ввиду физиологических особенностей организма, подверженная определенным заболеваниям)See: -
16 аналогичный
•This is something akin to the previously described model.
•To have analogy to (or with)...
•Kindred pumping services are grouped together wherever possible with a common driving unit.
•Like atoms are at minimum separations.
•Later trials subjected glucose to like temperatures.
•Related work on two-photon ionization of NA2 and BaCl beams was carried out by...
•Related bimolecular reactions show the same result.
•A related explanation has been advanced for...
•Elements with similar (or analogous) properties...
•Another suggestion along similar lines is that...
* * *Аналогичный -- similar (to), parallel, related, analogous, likeThe data, which is similar to that due to J., show that the value of u/v near the wall rises rapidly to a maximum.The only requirement for wiring multi-drop devices is that all like terminals be tied together.It is interesting to note that a parallel disagreement exists among physical chemists concerning the appropriate contact angle of water on a clean, gold surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > аналогичный
-
17 equitativo
-
18 existerar
[eksist'e:rar]verbсуществоватьleva, finnaspartiet existerade redan före kriget--эта партия существовала ещё до войныde existerande reglerna är inte alltid rättvisa--существующие нормы не всегда справедливы -
19 αισιμος
2 и 31) назначенный судьбой, роковой, неизбежный(ἦμαρ Hom.)
οὔ τοι δαμήμεναι αἴσιμόν ἐστι Hom. — не суждено тебе быть покоренным2) справедливый; подобающий, надлежащийαἴ. φρένας Hom. — разумный;
ταῦτα αἴσιμα εἶπες Hom. — эти слова твои справедливы;μέ φρεσὴν αἴσιμα εἰδώς Hom. — не знающий справедливости -
20 ξυμφημι
(fut. συμφήσω, aor. 1 συνέφησα, aor. 2 συνέφην)1) быть согласным, соглашаться Aesch., Soph.ξ. τινί Soph., Eur., Plat. — соглашаться с кем-л.;
ξύμφαθι ἢ ἄπειπε Plat. — признай (это) или отвергни, т.е. скажи, да или нет?;ξύμφημί σοι ταῦτ΄ ἔνδικ΄ εἰρῆσθαι Soph. — признаю, что твои слова справедливы;ὅ δὲ συνέφη καὴ ταῦτα Xen. — он подтвердил и это2) обещать
См. также в других словарях:
Вариационные принципы механики — Принципами механики называются исходные положения, отражающие столь общие закономерности механических явлений, что из них как следствия можно получить все уравнения, определяющие движение механической системы (или условия её равновесия).… … Большая советская энциклопедия
ВАРИАЦИОННЫЕ ПРИНЦИПЫ МЕХАНИКИ — Принципами механики наз. исходные положения, отражающие столь общие закономерности механич. явлений, что из этих положений как следствия можно получить ур ния, определяющие движения механич. системы (или условия её равновесия). В механике… … Физическая энциклопедия
ЦИЛИНДРИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ — бесселевы функции, решения Zv дифференциального уравнения Бесселя где v произвольное действительное или комплексное число (см. Бесселя уравнение). Цилиндрические функции произвольного порядка. Если vне является целым числом, то общее решение… … Математическая энциклопедия
Вариационные принципы — Принципами механики называются исходные положения, отражающие столь общие закономерности механических явлений, что из них как следствия можно получить все уравнения, определяющие движение механической системы (или условия её равновесия). В ходе… … Википедия
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора
Физика — I. Предмет и структура физики Ф. – наука, изучающая простейшие и вместе с тем наиболее общие закономерности явлений природы, свойства и строение материи и законы её движения. Поэтому понятия Ф. и сё законы лежат в основе всего… … Большая советская энциклопедия
Кинетическая теория газов — раздел физики, изучающий явления в газах статистическими методами, рассматривающий газ как совокупность молекул, заданным образом взаимодействующих между собой, с внешними полями и ограничивающими поверхностями. К. т. г. изучает неравновесные… … Энциклопедия техники
ИНЕРЦИАЛЬНАЯ СИСТЕМА ОТСЧЁТА — система отсчёта, в к рой справедлив закон инерции: матер. точка, когда на неё не действуют никакие силы (или действуют силы взаимно уравновешенные), находится в состоянии покоя или равномерного прямолинейного движения. Всякая система отсчёта,… … Физическая энциклопедия
ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ ТЕОРИЯ — физическая теория, рассматривающая пространственно временные закономерности, справедливые для любых физ. процессов. Универсальность пространственно временных св в, рассматриваемых О. т., позволяет говорить о них просто как о .св вах пространства… … Физическая энциклопедия
ТЕРМОДИНАМИКА — наука о наиб. общих св вах макроскопич. физ. систем, находящихся в состоянии термодинамич. равновесия, и о процессах перехода между этими состояниями. Т. строится на основе фундам. принципов (начал), к рые явл. обобщением многочисл. наблюдений и… … Физическая энциклопедия
ПРИЭЛЕКТРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ — процессы в газовых разрядах в неоднородной по концентрации, темп ре и др. параметрам плазме, заключённой между электродом и почти однородной плазмой. В противоположность однородному положительному столбу плазмы, где ток протекает под действием… … Физическая энциклопедия