Перевод: с английского на русский

с русского на английский

спо

  • 61 device

    device [dɪˊvaɪs] n
    1) устро́йство; приспособле́ние; механи́зм; аппара́т, прибо́р
    2) спо́соб, сре́дство, приём
    3) деви́з, эмбле́ма
    4) план; схе́ма; прое́кт
    5) зате́я; злой у́мысел

    to leave smb. to his own devices предоста́вить кого́-л. самому́ себе́

    Англо-русский словарь Мюллера > device

  • 62 devil's advocate

    devil's advocate [ˏdevɪlzˊædvəkət] n
    спо́рщик из любви́ к иску́сству

    Англо-русский словарь Мюллера > devil's advocate

  • 63 devoted

    devoted [dɪˊvəυtɪd]
    1. p. p. от devote
    2. a
    1) пре́данный; не́жный
    2) посвящённый
    3) увлека́ющийся (чем-л.);

    he is devoted to sports он увлека́ется спо́ртом

    Англо-русский словарь Мюллера > devoted

  • 64 disputable

    disputable [dɪˊspju:təbl] a
    спо́рный, сомни́тельный; находя́щийся под вопро́сом

    Англо-русский словарь Мюллера > disputable

  • 65 disputant

    disputant [dɪˊspju:tnt]
    1. n уча́стник ди́спута, диску́ссии
    2. a принима́ющий уча́стие в диску́ссии; спо́рящий

    Англо-русский словарь Мюллера > disputant

  • 66 disputatious

    disputatious [ˏdɪspjυˊteɪʃəs] a
    лю́бящий спо́рить

    Англо-русский словарь Мюллера > disputatious

  • 67 dispute

    dispute [dɪˊspju:t]
    1. n
    1) ди́спут; деба́ты, поле́мика;

    beyond ( или past, without) dispute вне сомне́ния; бесспо́рно

    ;

    the matter is in dispute де́ло нахо́дится в ста́дии обсужде́ния

    2) спор, разногла́сия; пререка́ния;

    labour ( или industrial, trade) dispute трудово́й конфли́кт

    2. v
    1) спо́рить, дискути́ровать (with, against — с; on, about — о)
    2) обсужда́ть
    3) пререка́ться, ссо́риться
    4) оспа́ривать, подверга́ть сомне́нию (право на что-л., достоверность чего-л. и т.п.)
    5) оспа́ривать ( первенство в состязании и т.п.)
    6) проти́виться; препя́тствовать; ока́зывать сопротивле́ние; отста́ивать;

    to dispute in arms every inch of ground отста́ивать с ору́жием в рука́х ка́ждую пядь земли́

    ;

    to dispute the enemy's advance сде́рживать наступле́ние, продвиже́ние проти́вника

    Англо-русский словарь Мюллера > dispute

  • 68 dodge

    dodge [dɒdʒ]
    1. n
    1) увёртка, уклоне́ние
    2) уло́вка, хи́трость
    3) спорт. обма́нное движе́ние, финт
    4) разг. хи́трое приспособле́ние или сре́дство; приём;

    a good dodge for remembering names хоро́ший спо́соб запомина́ть имена́

    2. v
    1) избега́ть, увёртываться, уклоня́ться ( от удара)
    2) пря́таться (behind, under)
    3) уви́ливать; хитри́ть; уклоня́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > dodge

  • 69 dry-bob

    dry-bob [ˊdraɪbɒb] n
    уча́щийся — люби́тель спо́рта ( не водного) [ср. wet bob]

    Англо-русский словарь Мюллера > dry-bob

  • 70 eclipse

    eclipse [ɪˊklɪps]
    1. n
    1) астр. затме́ние;

    total (partial) eclipse по́лное (части́чное) затме́ние

    2) потускне́ние, утра́та было́го бле́ска, пре́жней ро́ли;

    his fame has suffered an eclipse сла́ва его́ поме́ркла

    2. v
    1) астр. затемня́ть ( небесное тело)
    2) затмева́ть, заслоня́ть;

    in sports he quite eclipsed his brother в спо́рте он затми́л своего́ бра́та

    Англо-русский словарь Мюллера > eclipse

  • 71 event

    event [ɪˊvent] n
    1) собы́тие;

    the course of events ход собы́тий

    ;

    quite an event це́лое, настоя́щее собы́тие

    2) слу́чай, происше́ствие;

    in the event of his death в слу́чае его́ сме́рти

    ;

    at all events во вся́ком слу́чае

    ;

    in any ( или in either) event так и́ли ина́че

    3) исхо́д, результа́т;

    his plan was unhappy in the event в коне́чном результа́те его́ план потерпе́л неуда́чу

    5) соревнова́ние по определённому ви́ду спо́рта
    7) физ. я́дерное превраще́ние (тж. nuclear event)

    Англо-русский словарь Мюллера > event

  • 72 exercise

    exercise [ˊeksəsaɪz]
    1. n
    1) упражне́ние; трениро́вка
    2) ( часто pl) упражне́ние, зада́ча, зада́ние;

    five-finger exercises упражне́ния на роя́ле

    ;

    Latin exercise шко́льный лати́нский перево́д

    3) физи́ческая заря́дка; моцио́н;

    to take exercise де́лать моцио́н; занима́ться спо́ртом

    4) осуществле́ние, проявле́ние;

    the exercise of good will проявле́ние до́брой во́ли

    5) ( часто pl) воен. уче́ние, заня́тие; боева́я подгото́вка
    6) pl амер. торжества́, пра́зднества;

    graduation exercises выпускно́й акт ( в колледжах)

    7) pl ритуа́л, обря́ды
    8) attr.:

    exercise book тетра́дь

    ;

    exercise yard прогу́лочный плац ( в тюрьме);

    exercise ground воен. уче́бный плац

    2. v
    1) проявля́ть ( способности);

    to exercise one's personality вы́разить свою́ индивидуа́льность

    2) испо́льзовать, осуществля́ть ( права); по́льзоваться ( правами)
    3) выполня́ть ( обязанности)
    4) упражня́ть(ся), развива́ть, тренирова́ть
    5) воен. проводи́ть уче́ние; обуча́ться
    6) pass. беспоко́иться (over, about);

    I am exercised about his future меня́ беспоко́ит его́ бу́дущее

    Англо-русский словарь Мюллера > exercise

  • 73 expostulate

    expostulate [ɪkˊspɒstjυleɪt] v
    1) протестова́ть; спо́рить
    2) дру́жески пеня́ть; увещева́ть ( withкого-л.; about, for, on — в чём-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > expostulate

  • 74 fence

    fence [fens]
    1. n
    1) забо́р, и́згородь, огра́да, огражде́ние;

    green (wire) fence жива́я (про́волочная) и́згородь

    2) сл. укрыва́тель или ску́пщик кра́деного
    3) сл. прито́н для укрыва́ния кра́деного, «мали́на»
    4) тех. направля́ющий уго́льник
    5) фехтова́ние;

    master of fence иску́сный фехтова́льщик; перен. иску́сный спо́рщик

    to mend one's fences амер.

    а) полит. уси́ливать свои́ ли́чные полити́ческие пози́ции;
    б) разг. стара́ться установи́ть хоро́шие, дру́жеские отноше́ния;

    to be ( или to sit) on the fence, straddle the fence занима́ть нейтра́льную или выжида́тельную пози́цию; держа́ться выжида́тельного о́браза де́йствий; колеба́ться ме́жду двумя́ мне́ниями или реше́ниями

    ;

    to come down on the right side of the fence встать на сто́рону победи́теля

    2. v
    1) огора́живать; загора́живать; защища́ть
    2) сл. укрыва́ть кра́деное; продава́ть кра́деное
    3) фехтова́ть;

    to fence with a question уклоня́ться от отве́та; пари́ровать вопро́с вопро́сом

    4) уклоня́ться от прямо́го отве́та
    5) брать препя́тствие ( о лошади)
    6) запреща́ть охо́ту и ры́бную ло́влю (на каком-л. участке)
    fence about, fence in окружа́ть, огражда́ть;
    fence off, fence out отража́ть, отгоня́ть;

    Англо-русский словарь Мюллера > fence

  • 75 field

    field [fi:ld] n
    1) по́ле; луг; большо́е простра́нство
    2) геол. месторожде́ние (преим. в сложных словах, напр., diamond-fields, gold-fields)
    3) спорти́вная площа́дка
    4) все уча́стники состяза́ния или все, за исключе́нием сильне́йших
    5) по́ле сраже́ния; сраже́ние;

    a hard-fought field серьёзное сраже́ние

    ;

    in the field на войне́, в похо́де; в полевы́х усло́виях

    ;
    а) ме́сто дуэ́ли;
    б) по́ле би́твы;

    to conquer the field одержа́ть побе́ду; перен. тж. взять верх в спо́ре

    ;

    to enter the field вступа́ть в борьбу́; перен. тж. вступа́ть в соревнова́ние, вступа́ть в спор

    ;

    to hold the field уде́рживать пози́ции

    ;

    to keep the field продолжа́ть сраже́ние

    ;

    to leave the field отступи́ть; потерпе́ть пораже́ние

    6) по́ле де́йствия;

    field of view ( или vision) по́ле зре́ния

    ;

    magnetic field магни́тное по́ле

    7) о́бласть, сфе́ра де́ятельности, наблюде́ния;

    in the whole field of our history на всём протяже́нии на́шей исто́рии

    8) фон, грунт ( картины и т.п.)
    9) геральд. по́ле или часть по́ля ( щита)
    10) эл. возбужде́ние ( тока)
    11) attr. полево́й;

    field force(s) де́йствующая а́рмия

    ;

    field fortification(s) полевы́е укрепле́ния

    ;

    field ambulance воен.

    а) медици́нский отря́д;
    б) санита́рная маши́на;
    а) полево́е обору́дование;
    б) кинопередви́жка;
    в) похо́дное снаряже́ние;

    field service(s) воен. полева́я слу́жба

    ;

    field security контрразве́дка в де́йствующей а́рмии

    ;

    field magnet возбужда́ющий магни́т

    ;

    field theory мат. тео́рия по́ля

    ;

    field trial испыта́ния в полевы́х усло́виях

    Англо-русский словарь Мюллера > field

  • 76 field events

    field events [ˊfi:ldɪˏvents] n pl
    соревнова́ния по легкоатлети́ческим ви́дам спо́рта ( исключая бег)

    Англо-русский словарь Мюллера > field events

  • 77 gauge

    gauge [geɪdʒ]
    1. n
    1) ме́ра, масшта́б, разме́р; кали́бр;

    to take the gauge of измеря́ть; оце́нивать

    2) кали́бр ( пули)
    3) но́мер, толщина́ ( проволоки или листа)
    4) эл. сорта́мент ( проводов)
    5) измерительный прибо́р
    6) шабло́н, лека́ло; этало́н
    7) ж.-д. ширина́ колеи́;

    broad (narrow) gauge широ́кая (у́зкая) колея́

    8) крите́рий; спо́соб оце́нки
    9) мор. положе́ние относи́тельно ве́тра

    to have the weather gauge of име́ть преиму́щество пе́ред кем-л.

    2. v
    1) измеря́ть, проверя́ть ( размер)
    2) оце́нивать (человека, характер)
    3) градуи́ровать, калиброва́ть; выверя́ть, клейми́ть ( меры)
    4) подводи́ть под определённый разме́р

    Англо-русский словарь Мюллера > gauge

  • 78 go

    go [gəυ]
    1. v (went; gone)
    1) идти́, ходи́ть; быть в движе́нии; передвига́ться ( в пространстве или во времени);

    the train goes to London по́езд идёт в Ло́ндон

    ;

    to go after smb. идти́ за кем-л. [см. тж. go after]

    2) е́хать, путеше́ствовать;

    to go by train е́хать по́ездом

    ;

    to go by plane лете́ть самолётом

    ;

    I shall go to France я пое́ду во Фра́нцию

    3) простира́ться, вести́ (куда-л.), пролега́ть, тяну́ться;

    how far does this road go? далеко́ ли тя́нется э́та доро́га?

    go shopping отправля́ться за поку́пками

    5) пойти́; уходи́ть; уезжа́ть; стартова́ть;

    I'll be going now ну, я пошёл

    ;

    it is time for us to go нам пора́ уходи́ть ( или идти́)

    ;

    let me go! отпусти́те!

    6) быть в де́йствии, рабо́тать (о механизме, машине); ходи́ть ( о часах);

    to set the clock going завести́ часы́

    7) име́ть хожде́ние (о монете, пословице и т.п.); быть в обраще́нии; переходи́ть из уст в уста́;

    the story goes как говоря́т

    8) сде́лать како́е-л. движе́ние;

    go like this with your left foot! сде́лай так ле́вой ного́й!

    9) приводи́ться в движе́ние; направля́ться, руково́дствоваться (by);

    the engine goes by electricity маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством

    ;

    I shall go entirely by what the doctor says я бу́ду руково́дствоваться исключи́тельно тем, что говори́т врач

    10) звуча́ть, звони́ть (о колоколе, звонке и т.п.); бить, отбива́ть ( о часах)
    11) разг. умира́ть, ги́бнуть; теря́ться, пропада́ть;

    she is gone она́ поги́бла; она́ сконча́лась

    ;

    my sight is going я теря́ю зре́ние

    12) проходи́ть; исчеза́ть; рассе́иваться, расходи́ться;

    much time has gone since that day с того́ дня прошло́ мно́го вре́мени

    ;

    summer is going ле́то прохо́дит

    ;

    the clouds have gone ту́чи рассе́ялись

    ;

    all hope is gone исче́зли все наде́жды

    13) гласи́ть, говори́ть (о тексте, статье);

    as the saying goes как говори́тся

    14) подходи́ть, быть под стать (чему-л.);

    the blue scarf goes well with your blouse э́тот голубо́й шарф хорошо́ подхо́дит к ва́шей блу́зке

    15) кла́сть(ся), ста́вить(ся) на определённое ме́сто; постоя́нно храни́ться;

    where is this carpet to go? куда́ постели́ть э́тот ковёр?

    16) умеща́ться, укла́дываться (во что-л.);

    six into twelve goes twice шесть в двена́дцати соде́ржится два ра́за

    ;

    the thread is too thick to go into the needle э́та ни́тка сли́шком толста́, что́бы проле́зть в иго́лку

    17) пройти́, око́нчиться определённым результа́том;

    the election went against him вы́боры ко́нчились для него́ неуда́чно

    ;

    how did the voting go? как прошло́ голосова́ние?

    ;

    the play went well пье́са име́ла успе́х

    18) пройти́, быть при́нятым, получи́ть призна́ние (о плане, проекте)
    19) продава́ться ( по определённой цене; for);

    this goes for 5 pounds э́то сто́ит 5 фу́нтов

    ;

    to go cheap продава́ться по дешёвой цене́

    20) расхо́доваться, тра́титься;

    £200 went on a new coat 200 фу́нтов ушло́ на но́вое пальто́

    21) переходи́ть в со́бственность, достава́ться;

    the house went to the elder son дом доста́лся ста́ршему сы́ну

    22) ру́хнуть, свали́ться, слома́ться, пода́ться;

    the platform went трибу́на обру́шилась

    ;

    first the sail and then the mast went сперва́ пода́лся па́рус, а зате́м и ма́чта

    23) потерпе́ть крах, обанкро́титься;

    the bank may go any day крах ба́нка ожида́ется со дня́ на́ день

    24) отменя́ться, уничтожа́ться;

    this clause of the bill will have to go э́та статья́ законопрое́кта должна́ быть вы́брошена

    25) регуля́рно ходи́ть, посеща́ть ( школу и т.п.)
    26) доходи́ть до (какого-л. предела; to);

    the price went as high as £100 цена́ дошла́ до 100 фу́нтов

    27) быть о́тданным, присуждённым (кому-л.; о призе и т.п.)
    28) стать (кем-л.);

    to go to sea стать моряко́м

    ;

    to go on the stage стать актёром

    ;

    to go on the streets стать проститу́ткой

    1) постоя́нно находи́ться в како́м-л. положе́нии или состоя́нии;

    to go hungry быть, ходи́ть всегда́ голо́дным

    ;

    to go in rags ходи́ть в лохмо́тьях

    ;
    2) де́латься, станови́ться;

    to go mad сойти́ с ума́

    ;

    to go sick захвора́ть

    ;

    to go bust разг. разори́ться

    ;

    he goes hot and cold его́ броса́ет в жар и в хо́лод

    30) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то ча́сто или постоя́нно занима́ться;

    he goes frightening people with his stories он постоя́нно пуга́ет люде́й свои́ми расска́зами

    ;

    to go hunting ходи́ть на охо́ту

    31) в обороте be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем:

    I am going to speak to her я намерева́юсь поговори́ть с ней

    ;

    it is going to rain собира́ется дождь

    а) расха́живать, ходи́ть туда́ и сюда́;
    б) циркули́ровать, име́ть хожде́ние ( о слухах; о деньгах);
    в) де́лать поворо́т круго́м;
    г) мор. де́лать поворо́т овершта́г;
    а) иска́ть;
    б) добива́ться (чего-л.);
    go against противоре́чить, идти́ про́тив ( убеждений);
    а) дви́гаться вперёд;

    go ahead! вперёд!; продолжа́й(те)! де́йствуй(те)!

    б) идти́ напроло́м;
    в) идти́ впереди́ ( на состязании);
    а) дви́гаться вперёд;
    б) продолжа́ть;
    в) сопровожда́ть (with);
    go at разг.
    а) броса́ться на кого-л.;
    б) энерги́чно бра́ться за что-л.;
    go away уходи́ть, убира́ться;
    а) возвраща́ться;
    б) нару́шить (обещание, слово; on, upon);
    в) отказа́ться (on, uponот своих слов);
    г) измени́ть ( друзьям; on, upon);
    go behind пересма́тривать, рассма́тривать за́ново, изуча́ть (основания, данные);
    go between быть посре́дником ме́жду;
    go beyond превыша́ть что-л.; выходи́ть за преде́лы (чего-л.);
    а) проходи́ть ( о времени);
    б) проходи́ть ми́мо;
    в) суди́ть по;
    г) руково́дствоваться;

    I go by the barometer я руково́дствуюсь баро́метром

    ;
    а) уменьша́ться;
    б) спуска́ться; опуска́ться;

    to go down in the world опусти́ться, потеря́ть было́е положе́ние (в о́бществе)

    ;
    в) снижа́ться, па́дать ( о ценах);
    г) затону́ть;
    д) сади́ться ( о солнце);
    е) стиха́ть ( о ветре);
    ж) быть побеждённым;
    з) быть прие́млемым (для кого-л.); быть одо́бренным ( withкем-л.);
    go far пойти́ далеко́, преуспе́ть;
    а) идти́ за чем-л.;
    б) сто́ить, име́ть це́ну;

    to go for nothing (something) ничего́ не сто́ить (ко́е-что́ сто́ить)

    ;

    to go for a song идти́ за бесце́нок, ничего́ не сто́ить

    ;
    в) разг. стреми́ться к чему-л.;
    г) разг. набро́ситься, обру́шиться на;

    the speaker went for the profiteers ора́тор обру́шился на спекуля́нтов

    ;
    д) быть при́нятым за;
    go forth быть опублико́ванным;
    а) входи́ть;
    б) уча́ствовать ( в состязании; обыкн. for);
    в) затми́ться (о солнце, луне);
    а) ста́вить себе́ (что-л.) це́лью, добива́ться (чего-л.);

    to go in for an examination экзаменова́ться

    ;
    б) увлека́ться (чем-л.);

    to go in for sports занима́ться спо́ртом

    ;

    to go in for collecting pictures заня́ться, увле́чься коллекциони́рованием карти́н

    ;
    в) разг. выступа́ть в по́льзу (кого-л., чего-л.);
    go in with объединя́ться, де́йствовать совме́стно с кем-л.; присоединя́ться к кому-л.;
    а) входи́ть; вступа́ть;

    to go into Parliament стать чле́ном парла́мента

    ;
    б) ча́сто быва́ть, посеща́ть;
    в) впада́ть ( в истерику и т.п.); приходи́ть ( в ярость);
    г) рассле́довать, тща́тельно рассма́тривать;
    а) вы́стрелить ( об оружии); перен. вы́палить;
    б) уходи́ть со сце́ны;
    в) ослабева́ть ( о боли и т.п.);
    г) сойти́, пройти́;

    the concert went off well конце́рт прошёл хорошо́

    ;
    д) стать ху́же; испо́ртиться ( о мясе и т.п.);
    е) засыпа́ть; теря́ть созна́ние;
    ж) умира́ть;
    з) отде́латься от чего-л.; сбыть, прода́ть;
    и) убежа́ть, сбежа́ть;
    а) (упо́рно) продолжа́ть, идти́ да́льше;
    б) дли́ться, продолжа́ться;
    в) говори́ть бесконе́чно до́лго, говори́ть и говори́ть;
    г) разг. отчи́тывать, руга́ть (at);
    д) случа́ться, происходи́ть;
    go on for приближа́ться к (о времени, возрасте);
    а) вы́йти; выходи́ть;
    б) быва́ть в о́бществе;
    в) вы́йти в эфи́р; вы́йти в свет ( о книге);
    г) пога́снуть;
    д) вы́йти в отста́вку;
    е) вы́йти из мо́ды;
    ж) (за)бастова́ть;
    з) конча́ться (о месяце, годе);
    и) амер. обру́шиться;
    к) потерпе́ть неуда́чу;
    а) переходи́ть (на другу́ю сто́рону);
    б) переходи́ть из одно́й па́ртии в другу́ю; перемени́ть ве́ру;
    в) опроки́нуться ( об экипаже);
    г) превосходи́ть;
    д) перечи́тывать, повторя́ть;
    е) изуча́ть в дета́лях;
    ж) быть отло́женным ( о проекте закона);
    з) хим. переходи́ть, превраща́ться;
    а) враща́ться;

    the wheels go round колёса враща́ются

    ;
    б) обхва́тывать, быть доста́точно дли́нным
    в) быть доста́точным, хвати́ть на всех ( за столом);
    г) приходи́ть в го́сти за́просто;
    а) доводи́ть до конца́, зака́нчивать;
    б) тща́тельно разбира́ть пункт за пу́нктом;
    в) упо́рно изуча́ть, занима́ться
    г) испы́тывать, подверга́ться;
    д) находи́ть сбыт, ры́нок ( о товаре);

    to go through several editions вы́держать не́сколько изда́ний ( о книге)

    ;
    е) быть при́нятым (о проекте, предложении);
    ж) израсхо́довать все де́ньги;
    з) проноси́ться ( об одежде);
    и) обы́скивать, обша́ривать;
    go through with smth. довести́ что-л. до конца́;
    go together сочета́ться, гармони́ровать;
    а) тону́ть;
    б) ги́бнуть; амер. разг. умира́ть;
    в) исчеза́ть;
    г) разоря́ться;
    д) не выде́рживать (испытаний, страданий);
    е) заходи́ть, зака́тываться ( о солнце);
    а) поднима́ться; восходи́ть ( на гору);

    go up in smoke улету́читься

    ;
    б) расти́ ( о числе); повыша́ться ( о ценах);

    apples have gone up я́блоки подорожа́ли

    ;
    в) разг. поступи́ть в университе́т;
    г) взорва́ться, сгоре́ть;
    д) амер. разори́ться;
    а) подходи́ть, гармони́ровать; согласо́вываться, соотве́тствовать;
    б) быть заодно́ с кем-л.;
    в) сопровожда́ть;
    г) уха́живать (за кем-л.), встреча́ться (с кем-л.);
    go without обходи́ться без чего-л.

    go about your business! разг. пошёл вон!, убира́йся!

    ;

    it will go hard with him ему́ тру́дно ( или пло́хо) придётся; ему́ не поздоро́вится

    ;
    а) быть изве́стным под и́менем;
    б) быть свя́занным с чьим-л. и́менем;

    to go off the deep end напи́ться

    ;

    to go off the handle вы́йти из себя́

    ;

    to go all out напря́чь все си́лы

    ;

    to go to smb.'s heart печа́лить, огорча́ть кого́-л.

    ;
    а) име́ть большо́е значе́ние, влия́ние (to, towards, with);
    б) хвата́ть надо́лго ( о деньгах);

    to go one better превзойти́ ( соперника)

    ;

    to go right through идти́ напроло́м

    ;

    to go round the bend теря́ть равнове́сие; сходи́ть с ума́

    ;

    to go the rounds ходи́ть по рука́м

    ;

    it goes without saying само́ собо́й разуме́ется

    ;

    (it is true) as far as it goes (ве́рно) поско́льку де́ло каса́ется э́того

    ;

    be gone! прова́ливай(те)!

    going fifteen на пятна́дцатом году́

    ;

    he went and did it он взял и сде́лал э́то

    ;

    to go down the drain разг. быть истра́ченным впусту́ю ( о деньгах)

    ;

    to go easy on smth. быть такти́чным в отноше́нии чего́-л.

    ;

    to go on instruments вести́ ( самолёт) по прибо́рам

    2. n (pl goes [gəυz]) разг.
    1) движе́ние; ход, ходьба́;
    а) быть в движе́нии, в рабо́те;

    he is always on the go он ве́чно куда́-то спеши́т

    ;
    б) собира́ться уходи́ть;
    в) быть пья́ным;
    г) быть на скло́не лет, на зака́те дней
    2) эне́ргия; воодушевле́ние; рве́ние;

    full of go по́лон эне́ргии

    3) разг. успе́х; успе́шное предприя́тие;

    to make a go of it доби́ться успе́ха; преуспе́ть

    ;

    no go бесполе́зный; безнадёжный [см. тж. no go]

    4) разг. попы́тка;

    have a go (at) попыта́ться, рискну́ть

    ;

    let's have a go at it дава́йте попро́буем

    5) разг. обстоя́тельство, положе́ние; неожи́данный поворо́т дел;

    here's a pretty go! ну и положе́ньице!

    6) разг. при́ступ, обостре́ние ( болезни)
    7) разг. по́рция ( кушанья); глото́к ( вина)
    8) разг. сде́лка;

    is it a go? идёт?; по рука́м?

    all ( или quite) the go о́чень мо́дно; предме́т всео́бщего увлече́ния

    ;

    first go пе́рвым де́лом, сра́зу же

    ;

    at a go сра́зу, зара́з

    Англо-русский словарь Мюллера > go

  • 79 hair

    hair [heə] n
    1) во́лос, волосо́к
    2) во́лосы;

    to cut one's hair стри́чься, остри́чься

    ;
    а) распусти́ть во́лосы;
    б) переста́ть себя́ сде́рживать;
    в) держа́ться развя́зно;
    г) излива́ть ду́шу;
    а) лысе́ть;
    б) рассерди́ться, потеря́ть самооблада́ние
    3) шерсть ( животного)
    4) щети́на; и́глы ( дикобраза и т.п.)
    5) текст. ворс

    to a hair точь-в-то́чь; то́чно

    ;

    within a hair of на волосо́к от

    ;

    to have more hair than wit быть дурако́м

    ;

    keep your hair on! не горячи́тесь!

    ;

    not to turn a hair гла́зом не моргну́ть; не выка́зывать боя́зни, смуще́ния, уста́лости и т.п.

    ;

    to split hairs спо́рить о мелоча́х, придира́ться к пустяка́м

    ;
    а) клин кли́ном вышиба́ть; чем уши́бся, тем и лечи́сь;
    б) опохмеля́ться;

    it made his hair stand on end от э́того у него́ во́лосы вста́ли ды́бом

    Англо-русский словарь Мюллера > hair

  • 80 hassle

    hassle [ˊhæsl]
    разг.
    1. n
    1) перебра́нка, ссо́ра
    2) дра́ка, сты́чка
    2. v
    1) надоеда́ть, докуча́ть
    2) спо́рить, ссо́риться

    Англо-русский словарь Мюллера > hassle

См. также в других словарях:

  • спо́ра — спора …   Русское словесное ударение

  • СПО — система программного обеспечения Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СПО спуско подъёмные операции СПО сигнализатор предельных оборотов в маркировке Примеры использования …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СПО —   [спо], неизм., м.   Секретно политический отдел ОГПу.   ◘ В начале 20 х гг. СПО ОГПУ следил за деятельностью политических группировок. С 30 х гг. следит за гос и партаппаратом, за интеллигенцией, за “идеологическими” науками. Росси, т. 2, 384 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • споїти — дієслово доконаного виду підігнати, скріпити споїти дієслово доконаного виду зробити п яним або п яницею …   Орфографічний словник української мови

  • СПО — СПО  аббревиатура, может расшифровываться как Свободное программное обеспечение Сервисный пункт обслуживания Сеть пультовой охраны Сельское потребительское общество Синдром противоречий и обязательств Системное программное обеспечение… …   Википедия

  • спо — сущ., кол во синонимов: 2 • обеспечение (32) • союз (57) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • споёт(ся) — [спеть(ся)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • спо́ры — спор, мн. (ед. спора, ы, ж.). 1. Микроскопические зачатки низших (грибов, водорослей, лишайников) и высших (мохообразных, папоротникообразных и др.) растений, служащие для их размножения и сохранения в неблагоприятных условиях. 2. Одноклеточные и …   Малый академический словарь

  • споїти — I спо їти див. споювати I. II сп оїти див. споювати II …   Український тлумачний словник

  • СПО — или спецпредложение, SPO (англ.) Special Offer это готовый туристический продукт туроператорской компании, как правило, всегда имеет свой номер и дату выпуска. В большинстве компаний своем составляющем означает специальную цену на размещение в… …   Лексикон туриста

  • СПО-15 ('''Берёза''') — СПО 15ЛМ «Береза»  Авиационная станция предупреждения об облучении Содержание 1 Описание 1.1 Состав 2 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»