Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

состояние+организма

  • 41 heat shock

    Стрессовое состояние организма после воздействия повышенной температуры, в частности, Т.ш. применяется для индуцирования полиплоидии induced polyploidy в основном у размножающихся в воде животных (рыбы, моллюски): температуру воды повышают до 29-33oС на 2-20 мин. (нормальная температура инкубации обычно 15-20oС) через 3-10 мин. (индукция триплоидии) либо через 20-40 мин. (индукция тетраплоидии) после оплодотворения; также в состоянии Т.ш. анализируют активность специфических белков теплового шока heat-shock proteins, пуфовой активности puffing у дрозофил (в этом случае Т.ш. при 41-43oС).
    * * *
    Тепловой шок — стрессовое состояние организма вследствие воздействия повышенной температуры. Т. ш. применяется:
    а) для индуцирования полиплоидии у рыб, моллюсков — инкубация особей после оплодотворения при t = 29 — 33°С (вместо нормальной 15 — 20°С) в течение 2 — 20 мин вызывает триплоидию, а в течение 20 — 40 мин — тетраплоидию;
    б) для анализа активности специфических белков теплового шока ;
    в) для изучения пуфовой активности (см. Пуфы) у дрозофил, наблюдаемой при t = 31 — 43°С;
    г) для изучения генов теплового шока и др.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > heat shock

  • 42 systemic condition

    Универсальный англо-русский словарь > systemic condition

  • 43 эйтрофия

    Medicine: eutrophia, eutrophia (состояние организма, характеризующееся оптимальным взаимоотношением процессов ассимиляции и диссимиляции), eutrophy, eutrophy (состояние организма, характеризующееся оптимальным взаимоотношением процессов ассимиляции и диссимиляции)

    Универсальный русско-английский словарь > эйтрофия

  • 44 гелиопатия

    n
    med. héliopathie (патологическое состояние организма, вызванное солнечным облучением), héliopatologie (патологическое состояние организма, вызванное солнечным облучением)

    Dictionnaire russe-français universel > гелиопатия

  • 45 Grenzzustände

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Grenzzustände

  • 46 sağlamlıq

    I
    сущ. здоровье:
    1. состояние организма, при котором нормально действуют все его органы. Əhalinin sağlamlığı здоровье населения, sağlamlığın qorunması (mühafizəsi) охрана здоровья, sağlamlığın mənbəyi источник здоровья, sağlamlığı möhkəmlətmək укреплять здоровье, sağlamlıq zonası зона здоровья, sağlamlıq kompleksi комплекс здоровья
    2. то или иное состояние организма, самочувствие. Zəif sağlamlığı üzündən из-за слабого здоровья, sağlamlığını soruşmaq спросить о здоровье
    II
    прил. оздоровительный (содействующий оздоровлению). Sağlamlıq işləri оздоровительные работы, sağlamlıq düşərgələri оздоровительные лагеря, sağlamlıq ocaqları очаги здоровья, оздоровительные очаги

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sağlamlıq

  • 47 səhhət

    сущ. здоровье:
    1. состояние организма, при котором нормально действуют все органы. Səhhətini qorumaq беречь здоровье, səhhətini itirmək потерять здоровье, səhhətinə fikir vermək заботиться о здоровье, следить за здоровьем, səhhətini möhkəmlətmək укреплять здоровье
    2. то или иное состояние организма, самочувствие. Səhhətin necədir? Как твоё здоровье? səhhətinə görə по состоянию здоровья, səhhətini soruşmaq спросить о здоровье, səhhətindən şikayətlənmək жаловаться на своё здоровье

    Azərbaycanca-rusca lüğət > səhhət

  • 48 terrain

    сущ.
    1) общ. грунт, земли, поле, земельный участок, площадка, почва, участок земли
    2) мед. совокупность наследственных и приобретённых свойств организма, характеризующихся предрасположенностью к некоторым заболеваниям, конституция организма, состояние организма относительно его сопротивляемости к инфекции
    3) перен. сфера деятельности, обстановка
    4) воен. местность, поле боя
    5) тех. земля, лётное поле аэродрома, отложение, породный массив, рельеф, аэродром, горная порода, порода, участок, формация
    6) стр. территория, (âåìôî)(lot de) участок, (участок) земля

    Французско-русский универсальный словарь > terrain

  • 49 тазалык

    тазалык
    1. здоровье; правильная, нормальная жизнедеятельность организма; наличие силы, крепости организма

    Тазалык верч тыршаш заботиться о здоровье.

    Неужели, шонем, ече дене коштмаште тазалыкым погаш лиеш? М. Шкетан. Неужели, думаю, катанием на лыжах можно укрепить здоровье?

    Тазалык гына лийже, кокай. Н. Арбан. Было бы здоровье, тётя.

    2. здоровье; состояние организма

    Начар тазалык слабое здоровье;

    сай (пеҥгыде) тазалык хорошее (крепкое) здоровье.

    Тазалыкда могай? Как ваше здоровье?

    Тазалыкем ала-мо начарештеш. Моё здоровье что-то ухудшается.

    Марийско-русский словарь > тазалык

  • 50 can

    I
    сущ.
    1. душа:
    1) по религиозным представлениям, бессмертное нематериальное божественное начало в человеке. Can (ruh) vücuddan ayrılır душа с телом расстается; canı çıxdı отдал богу душу (умер)
    2) перен. самое главное, основное, суть, сущность, основа, сердцевина чего-л. Elmin canı душа науки, təlimin canı душа (сердцевина) учения, məsələnin canı суть (гвоздь) вопроса; canı olmaq nəyin:
    1. быть душой чего
    2. становиться, стать душой чего
    3) перен. основное лицо где-л., в каком-л. деле. Kollektivin canı душа коллектива, işin canı душа дела
    2. тело:
    1) организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях. Canım ağrıyır у меня тело болит, canına üşütmə düşdü по всему телу пробежала дрожь
    2) употр. для обозначения физического начала в человеке в противовес духовному. Candan zəifdir kim слаб телом (здоровьем) кто
    3) простореч. мясо, мышцы. Onda can yoxdur тела на нём нет (об очень худом человеке)
    4) употр. в некоторых выражениях для обозначения упитанности, дородности; candan düşmək: 1. спадать, спасть с тела (худеть, похудеть); 2. обессилеть, утомиться, устать; cana (ətə-qana) dolmaq войти в тело; 3. жизнь (физиологическое существование человека или животного). Canını əsirgəməmək (canından keçmək) не щадить (не жалеть) своей жизни; 4. здоровье (то или иное состояние организма, самочувствие). Canı sazdır kimin здоровье у кого крепкое, canını möhkəmlətmək укреплять здоровье, cana ziyandır nə вредно для здоровья что, cana xeyirdir (faydadır) полезно для здоровья, canına qulluq etmək следить за своим здоровьем; 5. человек (в значении единицы счёта людей). Neçə-neçə canlar много людей; 6. энергия, сила, мочь (способность что-л. делать). Məndə heç can qalmayıb моченьки (сил) у меня больше нет
    II
    прил.
    1. душевный. Can rahatlığı душевный покой
    2. жизненный. Can məlhəmi жизненный эликсир
    3. нательный (надеваемый непосредственно на тело). Can köynəyi нательная рубашка
    4. телесный (физический). Can üzgünlüyü (yorğunluğu) телесная усталость
    III
    межд.
    1. употр. как ласковое обращение к детям и младшим по возрасту. Ay ana! – Can! Мама! – Что! душа моя; в сочетаниях со значением клятвы: ata canı! клянусь отцом! (т. е. жизнью отца); ana canı! клянусь матерью!; can həkimi разг. терапевт (врач-специалист по внутренним болезням); can əti филе, вырезка (часть мясной туши); can evi:
    1) сердце, грудь
    2) перен. сердце, средоточие, центр чего-л.
    3) самое чувствительное место чего-л.; can sıxıntısı тоска, скука, угнетенное состояние; can ağrısı болезнь, болезненное состояние; can acısı душевная боль; can ağrısı ilə с болью на душе
    ◊ can alıb can verir очаровывает; она очаровательна; can almaq очаровывать, пленять своей красотой (о глазах, взгляде, о красавице вообще); can atmaq nəyə страстно желать, жаждать чего; пытаться, попытаться что-л. делать; стремиться к чему; рваться куда; can bahasına см. canı bahasına; can bəsləmək: 1. чревоугодничать; 2. заботиться о своем здоровье, следить за своим питанием, ухаживать за собой; can borcunu ödəmək умереть; отдать богу душу; can vermək: 1. находиться, быть при смерти, дышать на ладан, умирать; 2. can vermək nədən ötrü умирать за что (страстно желать, жаждать чего); can vermək kimə:
    1. воскрешать, воскресить, вдохнуть жизнь, возвращать, возвратить к жизни кого
    2. вдохновлять, вдохновить; can qalmadı kimdə: 1. выбился из сил; 2. изрядно исхудал; can qurban kimə, nəyə готов жизнь отдать за кого; can qoymaq: 1. kimin, nəyin uğrunda отдавать, отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью, здоровьем за кого, за что; 2. вкладывать, вложить всю свою душу во что-л., положить жизнь на что-л.; can qoymamaq kimdə изматывать, измотать всю душу кого, чью; can damarı nəyin становая жила; становой хребет чего; can damarını tutmaq kimdə находить, найти слабую жилку, струнку кого; can dərmanı эликсир жизни, жизненный эликсир; can deyib can eşitmək жить душа в душу; can yandırmaq kimə, nəyə:
    1. усердствовать, радеть
    2. печься, отдаваться, отдаться всей душой чему
    3. заботиться о ком-л.; can gəzdirmək еле стоять на ногах; can sağlığı ilə носи (носите) на здоровье; can sirdaşı: 1. закадычный друг; 2. друг жизни (о муже), подруга жизни (о жене); can üstdə (üstündə) olmaq быть при смерти; can hayında olmaq: 1. заниматься только своим здоровьем; 2. дрожать за свою жизнь; can çəkə-çəkə неохотно, без желания; спустя рукава; can çəkmək: 1. см. can vermək; 2. делать что-л. неохотно, из-под палки; can çürütmək оставлять, оставить свою жизнь в каком-л. деле; класть, положить жизнь за что-л., за кого-л.; cana qəsd eləmək (etmək) не щадить жизни; cana doydurmaq kimi изводить, извести кого, выматывать, вымотать всю душу кому; cana doymaq доходить, дойти до отчаяния; cana dolmaq входить, войти в тело, поправляться; cana gəlmək: 1. см. cana doymaq; 2. оживать, ожить; cana gətirmək:
    1) kimi см. cana doydurmaq kimi
    2) kimi оживлять, оживить кого; cana sinmək идти, пойти впрок, переваривать (о еде); can bir qəlbdə yaşamaq kimlə жить душа в душу (дружно, в согласии) с кем; canda taqət qalmayıb (yoxdur) сил (моченьки) больше нет; выбился(-ась, -ись) из сил; nə qədər ki (nə ki) canımda can var: 1. пока я жив …, пока я дышу; 2. сколько есть силы, изо всех сил; candan düşmək: 1. спадать, спасть с тела, становиться, стать хилым; исхудать; 2. изнемогать, изнемочь; 3. ослабевать, ослабеть; candan eləmək kimi лишать, лишить жизни кого; candan yanmaq kimə болеть душой за кого; candan keçmək отдать жизнь за кого, за что, жертвовать, пожертвовать собой за кого, за что; candan salmaq kimi: 1. изнурять, изнурить кого; 2. доводить, довести до изнеможения; candan tikan çıxartmaq получать, получить удовольствие от нанесенного вреда или обиды кому; canı bağazından çıxanadək до последнего издыхания; canı bahasına ценою жизни; canı boğazına yığılmaq (gəlmək):
    1. сильно измучиться, дойти до предела
    2. доходить, дойти до отчаяния; canı qalmaq harada, kimin yanında испытывать тревогу в отношении кого-л., находящегося не рядом; canı qızmır kimin nəyə душа (сердце) не лежит к кому, к чему; canını qurtarmaq: 1. kimdən, nədən избавляться, избавиться от кого, от чего; 2. умереть, скончаться; canı dincəlmək успокаиваться, успокоиться; освободиться от какого-л. дела, заботы; canı kimin əlindədir жизнь, судьба чья в руках чьих, кого; canı it canıdır kimin живуч (живуча) как собака; canı yanmaq kimə:
    1. болеть душой за кого
    2. испытывать жалость к кому; canı yanmamaq kimə, nəyə:
    1. не болеть душой за кого, за что
    2. не испытывать жалости к кому; canı kimi sevmək kimi, nəyi души не чаять в ком, в чем, обожать кого; canı od tutub yanmaq: 1. быть, гореть в жару, иметь очень высокую температуру; 2. nədən сильно возмущаться, возмутиться по поводу чего; нервно реагировать на что; canı rahat olmaq перестать волноваться; canın sağ olsun ничего, все пройдет, не беда; canı salamatdır kimin жив и здоров, цел и невредим кто; canı sıxılmaq: 1. скучать, соскучиться, томиться; 2. быть не в духе, быть в удрученном состоянии; canı suludur kimin силенки еще есть, есть порох в пороховницах; canı üçün qorxmaq бояться за свою жизнь; дрожать за свою шкуру; canı canımdan плоть от плоти моей; canı çıxanacan: 1. до упаду, до изнеможения; 2. до полусмерти (избить); canı çıxmaq: 1. испустить дух; 2. сильно измучиться, выбиться из сил; canı çıxır (nəyisə eləməyə) упорно не хочет что-л. делать; canı çıxsın: 1. чтобы он сдох; 2. пусть сдохнет; canımın canı çıxsın и этого мне мало; canı cəhənnəmə пропади он пропадом; canım sənə (sizə) desin вот что еще хочу сказать, к тому же; canım üçün клянусь жизнью; sənin canın üçün клянусь тобой; onun canı üçün клянусь им (ею); sən canın (doğrudurmu) клянись (что это правда); умоляю, очень прошу; yazıq canım бедный(-ая) я; canın yansın чтобы ты сгорел; canın sağ olsun что поделаешь, не горюй; canın çıxsa да хоть умри; iş canın cövhəridir работа (труд) – эликсир здоровья; sənin (sizin) əziz canın (canınız) üçün клянусь твоим (вашим) дорогим здоровьем; qadam canına чтобы все мои недуги перешли к тебе; qadan canıma чтобы все твои недуги перешли ко мне; canına and vermək: 1. заставить кого-л. клясться, поклясться жизнью; 2. заклинать кого кем; canına and içmək kimin клясться, поклясться к ем, чьей жизнью; canına (canıma) birə düşdü забеспокоился (-ась), заволновался(-ась); canına vicvicə düşmək дрожмя дрожать (от страха, волнения, холода и т.п.); canına vəlvələ (lərzə) düşmək затрепетать всем телом; canına qəsd etmək kimin покушаться на чью жизнь; öz canına qəsd etmək не щадить себя; canına qorxu düşdü kimin напал страх на кого; canına qıymaq kimin лишить жизни кого; canına daraşmaq нападать, напасть, наброситься на кого (о множестве лиц); canına daraşdırmaq kimin kimi натравливать кого на кого-л.; canına döşəmək kimin: 1. избивать, избить кого; 2. критиковать, раскритиковать, разнести в пух и прах кого; canına dua edirəm молюсь за тебя; canına işləmək войти в плоть и кровь кому; soyuq canına işləyir kimin холод пронизывает кого; canına sarı yağ kimi yayılmaq см. canına yayılmaq; canına yazığın (heyfin) gəlsin пожалей себя; canına yayılmaq получать удовольствие (от доброго слова, похвалы и т.п.); canına yatmaq см. ürəyinə yatmaq; canına yel dəyməmiş сразу, моментально; canına yel keçməyə qoymamaq nəyin быстро разобрать, решить что; canına od salmaq (qoymaq) kimin наводить, навести страх, нагонять, нагнать страх на кого; canına sinmir (yediyi-içdiyi) не впрок кому что-л.; canına hopdurmaq nəyi пропитывать, пропитать что; canına hopmaq: 1. пропитываться, пропитаться; 2. вбираться, вобраться, всасываться, всосаться, впитываться, впитаться; canına çəkmək: 1. пропитываться, пропитаться (становиться, стать пропитанным, насыщенным). Yağı canına çəkmək пропитаться маслом; 2. вбирать, вобрать, постепенно принимать, принять, втягивать, втянуть, всасывать, всосать в себя. Bütün rütubəti canına çəkmək вобрать всю влагу в себя; canına can basmaq терпеть страдания, тяготы, подвергнуть себя мучениям; canına cəfa vermir не дает себе труда; tək canına один (одна) без посторонней помощи; canında az yoxdur kimin неодобр. тоже хорош; canında olmaq быть в крови у кого; canından bezardır kim жить надоело кому; canından qorxmaq бояться за свою жизнь; canından əl çəkmək испытывать отвращение к себе, отдать жизнь; canından keçmək пожертвовать жизнью (собой); погибнуть, умереть за кого-л., за что-л.; iraq canından сохрани тебя Аллах, не приведи господи; Боже упаси; canından gizilti keçdi дрожь пробежала по телу; canından olmaq: 1. лишиться жизни, погибнуть, умереть; 2. быть по душе кому; xəstəlik canından çıxdı вылечился от болезни, освободился, освободилась от недуга; canından çıxmır не поддается лечению; canını azar alıb (dərd alıb) умирает, но ничем не хочет заниматься; canını Allaha tapşırmaq отдавать, отдать Богу душу; canını almaq kimin лишить жизни кого; canını bağışlamaq умереть, отдать богу душу; canını boğazına yığmaq (gətirmək) kimin выматывать, вымотать душу кому; canını qoymaq nədə, harada:
    1. класть, положить свою душу на что, во что; отдавать всю энергию, все силы; canını qara qorxu aldı kimin страх охватил кого, овладел к ем; canını qoymaq (vermək) kimin yolunda:
    1. положить душу на что, во что; отдать все силы на что
    2. пожертвовать собой за кого, за что; canını qoymağa yer axtarmaq не знать куда себя девать, деть; (zorla) canını qurtarmaq: 1. еле унести ноги; 2. еле остаться в живых; canını qurtara bilməmək kimdən, nədən:
    1. не уйти живым
    2. не уйти от ответственности; canını dişinə tutmaq напрягать, напрячь все силы; canını dişinə tutaraq стиснув зубы, скрепя сердце; canını işə verməmək уклоняться от работы, увиливать; canını əsirgəməmək kimdən не жалеть, не щадить жизни за кого; canı çıxdı, canını tapşırdı отдал богу душу, приказал долго жить; canını çürütmək положить, класть жизнь зря; canını cəhənnəmə göndərmək отправить к праотцам, на тот свет кого; canının qeydinə qalmaq думать только о себе, заботиться о своем здоровье; canımı çölə atmamışam мне еще жить не надоело; canımı çöldən tapmışam? мне моя жизнь дорога! canının qəsdində olmaq не жалеть себя; canlar alan покорительница сердец; canlara dəyən adam мил человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > can

  • 51 terrain

    m
    1) почва, грунт, земля
    terrain d'alluvion — наносная земля, почва
    terrain coulant, terrain mouvant, terrains déliquescents — плывуны
    terrain détritique — почва, образовавшаяся от выветривания горных пород; обломочная порода
    formes du terrainрельеф местности
    tout [tous] terrain(s) — 1) вездеходный 2) перен. подходящий для всех; для любых условий
    3) площадка, поле
    terrain d'atterrissage — посадочная площадка; аэродром посадки
    terrain avancéпередовой аэродром
    terrain de baseосновной аэродром; аэродром базирования
    terrain de gazon, terrain d'herbe — газон
    4) воен. поле боя; местность
    sur le terrain1) на поле боя 2) перен. на месте событий
    céder du terrain1) отходить, отступать 2) перен. отступать
    perdre du terrain — 1) отступать, отходить 2) перен. терять преимущество; терпеть неудачу
    regagner le terrain perdu1) снова занять оставленный участок 2) перен. восстановить преимущество
    organiser le terrain воен. — оборудовать местность
    sonder [reconnaître, tâter] le terrain — 1) вести разведку местности 2) перен. прощупывать почву
    5) перен. обстановка, сфера деятельности
    homme de terrainчеловек, знающий обстановку; из данной среды
    se placer sur un bon [mauvais] terrain — быть в выгодном [невыгодном] положении
    6) мед. состояние организма относительно его сопротивляемости к инфекции; конституция организма

    БФРС > terrain

  • 52 chemical shock

    Стрессовое состояние организма, обусловленное воздействием некоторых химических веществ, - например, при индукции полиплоидии induced polyploidy путем обработки организма на ранних стадиях развития колхицином (колхиплоидия colchiploidy) или подобными по действию веществами (например, цитохалазином В cytochalasin B и др.), блокирующими образование митотического веретена, что приводит к тетраплоидизации.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > chemical shock

  • 53 истощение

    depletion, exhaustion
    1) состояние организма, характеризующееся снижением уровня функции органов, систем и организма в целом, вызванное длительной чрезмерной деятельностью, непрерывным воздействием сильных раздражителей, а также некоторыми заболеваниями;

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > истощение

  • 54 химический шок

    1. chemical shock

     

    химический шок
    Стрессовое состояние организма, обусловленное воздействием некоторых химических веществ, например, при индукции полиплоидии путем обработки организма на ранних стадиях развития колхицином (колхиплоидия colchiploidy) или подобными по действию веществами (например, цитохалазином В и др.), блокирующими образование митотического веретена, что приводит к тетраплоидизации.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > химический шок

  • 55 chemical shock

    1. химический шок

     

    химический шок
    Стрессовое состояние организма, обусловленное воздействием некоторых химических веществ, например, при индукции полиплоидии путем обработки организма на ранних стадиях развития колхицином (колхиплоидия colchiploidy) или подобными по действию веществами (например, цитохалазином В и др.), блокирующими образование митотического веретена, что приводит к тетраплоидизации.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chemical shock

  • 56 eutrophy

    ['juːtrəfɪ]
    1) Общая лексика: правильное питание
    3) Медицина: эйтрофия, эйтрофия (состояние организма, характеризующееся оптимальным взаимоотношением процессов ассимиляции и диссимиляции)
    4) Физиология: здоровая пища
    5) Экология: эвтрофия (водоёма), эвтрофия водоёма

    Универсальный англо-русский словарь > eutrophy

  • 57 Körperzustand

    Универсальный немецко-русский словарь > Körperzustand

  • 58 lichaamsgesteldheid

    физическое состояние, состояние организма

    Dutch-russian dictionary > lichaamsgesteldheid

  • 59 Grenzzustände

    БНРС > Grenzzustände

  • 60 Körperzustand

    БНРС > Körperzustand

См. также в других словарях:

  • Здоровье состояние организма — (sanitas) З. есть состояние организма, все части которого нормально развиты и правильно функционируют. Такое состояние абсолютного здоровья едва ли существует, так как трудно найти организм, все части которого имели бы нормальные величину, силу,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Здоровье, состояние организма — Здоровье (sanitas) есть состояние организма, все части которого нормально развиты и правильно функционируют. Такое состояние абсолютного здоровья едва ли существует, так как трудно найти организм, все части которого имели бы нормальные величину,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ (организма) — (англ. functional state of organism) интеграция активности различных физиологических систем, определяющая особенности осуществления деятельности. Ф. с. имеет тоническую составляющую базовый уровень активности основных физиологических систем… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Функциональное состояние организма — Функциональное состояние комплекс свойств, определяющий уровень жизнедеятельности организма, системный ответ организма на физическую нагрузку, в котором отражается степень интеграции и адекватности функций выполняемой работе... Источник: ОЦЕНКА… …   Официальная терминология

  • ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ОРГАНИЗМА — интеграция уровней активности различных физиологических систем, определяющая условия осуществления деятельности. Ф. с. о. имеют тоническую составляющую базовый уровень активности основных физиологических систем (основной обмен, гормональный… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Функциональное состояние организма — Обобщенная характеристика состояния человека, определяемая степенью интеграции уровней активности различных физиологических систем организма в осуществлении жизнедеятельности: чем надежнее интеграция, тем выше функциональные возможности организма …   Адаптивная физическая культура. Краткий энциклопедический словарь

  • состояние — Ваши чувства, ваше настроение. Единство неврологических и физических процессов, протекающих в индивидууме в любой момент времени. Состояние, в котором мы находимся, оказывает влияние на наши способности и интерпретации опыта. Целостный феномен… …   Большая психологическая энциклопедия

  • состояние функциональное — фоновая активность системы нервной, в условиях коей реализуются акты поведенческие. Является общей, интегральной характеристикой работы мозга, означающей общее состояние множества его структур. Зависит от таких факторов, как: 1) особенности… …   Большая психологическая энциклопедия

  • СОСТОЯНИЕ ПОКОЯ — особое физиологическое состояние растений, в которое они переходят при неблагоприятных условиях. Характеризуется прекращением видимого роста и сведением к минимуму жизнедеятельности, отмиранием и опадением листьев и наземных органов травянистых… …   Экологический словарь

  • Состояние — – 1. положение системы, в котором основные её параметры являются относительно устойчивыми, даже если речь идёт об определённых изменениях (например, «состояние непрерывного изменения»); 2. положение, в котором кто либо находится; 3. физическое… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ОХЛАЖДЕНИЕ ОРГАНИЗМА — – состояние организма, вызванное воздействием холода, и характеризующееся общими и местными реакциями. В условиях преобладания теплоотдачи над теплопродукцией охлаждение приводит к снижению температуры тела, или гипотермии (для человека 35 °C и… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»