-
81 соревноваться (I) (нсв)
............................................................1. compete(vt.) رقابت کردن، مسابقه دادن، رقابت کردن با، هم چشمی کردن............................................................2. contend(vt.) ستیزه کردن، مخالفت کرده با، رقابت کردن، ادعا کردن............................................................3. vie(vt.) رقابت کردن، هم چشمی کردن، رقیب شدن -
82 соревноваться на кубок
vsports. disputar la copa, disputarse la copa -
83 соревноваться в глупости
vgener. correre al palio degli asiniUniversale dizionario russo-italiano > соревноваться в глупости
-
84 соревноваться в гребле
vgener. hardroeienRussisch-Nederlands Universal Dictionary > соревноваться в гребле
-
85 я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 миль
General subject: I'll walk you ten miles any dayУниверсальный русско-английский словарь > я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 миль
-
86 wetteifern
-
87 состязаться
1) ( соревноваться) competere, rivaleggiare, fare a gara2) ( участвовать в спортивных состязаниях) competere, gareggiare* * *несов. в + П, на + В, по + Дcompetere vi ( соревноваться); gareggiare vi (a) спорт.; concorrere vi (a); rivaleggiare vi (a) ( соперничать)состяза́ться в беге — prendere parte a una gara di corsa
состяза́ться в красноречии — gareggiare in eloquenza
* * *vgener. giostrare, contendere, correre il palio, far le forze, fare (ù+P), fare a gara, fare a picca (с озлоблением), gareggiare, giocare, giuocare, misurarsi con (с кем-л.), rivaleggiare -
88 соревноватлаш
соревноватлашГ.: соревнуяш-емсоревноваться; участвовать в соревнованииСамырык доярка-влаклан соревноватлашышт условийым ыштен улына. М. Иванов. Мы создали условия для того, чтобы молодые доярки могли соревноваться.
Сравни с:
таҥасаш -
89 ӱчашаш
ӱчашаш-ем1. соревноваться; состязаться; конкурировать; стремиться превзойти кого-л. в чём-л.Вес элысе сату дене ӱчашаш конкурировать с импортными товарами;
имне дене ӱчашаш состязаться на лошадях.
Районышко ече дене ӱчашаш огыт кае. В. Сапаев. Не идут в район соревноваться на лыжах.
Бригаде ден бригаде пашаште ӱчашат. Г. Ефруш. На работе соревнуются бригада с бригадой.
Сравни с:
таҥасаш2. спорить; дискутировать; отстаивать своё мнение, доказывать свою правотуПолитике нергеште ӱчашаш спорить о политике.
Рвезе икте денат ӱчашен, вурседылын огыл. М. Евсеева. Парень ни с кем не спорил, не ругался.
Григорий Петрович шоҥго поп дене ӱчашаш ыш тӱҥал. С. Чавайн. Григорий Петрович не стал спорить со старым попом.
3. спорить, поспорить; тягаться; биться об заклад, заключать (заключить) пари, соглашение о выполнении каких-л. обязательств проигравшимЙолташ дене ӱчашаш биться об заклад с другом;
шоколадлан ӱчашаш поспорить на шоколадку.
Тый ӱчашенат, модын колтенат, тыяк курж. В. Иванов. Ты заключил пари, проиграл, ты и беги.
Мый ӱчашаш ом йӧрате, но тиде гана шым турко, (Микушын) копажым кроп пералтышым. В. Дмитриев. Я не люблю биться об заклад, но на этот раз не выдержал и хлопнул по ладони Микуша.
4. оспаривать что-л., спорить, вести тяжбу, спор; взаимное притязание на обладание чем-л.Кудашнур марий-шамыч ожнырак пошкудо ялышт дене, Пысман ял дене, ик лапчык мландылан ӱчашен улыт. С. Чавайн. Когда-то мужики из Кудашнура вели тяжбу с соседней деревней, с деревней Пысман, из-за одного клочка земли.
Составные глаголы:
-
90 соперничать
1) General subject: bandy, be emulous of (с кем-л.), be match, compete, compete with (с кем-л.), contend, emulate, joust, rival, to be emulous of (smb.) (соревноваться, с кем-л.), vie (to vie with somebody for something - соперничать с кем-либо в чем-либо), vying (с кем-л.-with, в чём-л.-in), contest, compete with (состязаться, с кем-л.)2) History: just3) Economy: emulate (напр. по степени удовлетворения потребностей)4) Science: go well against5) Makarov: jostle, contend with (с кем-л.)6) Phraseological unit: do well against -
91 О-100
ЩЁЛКАТЬ КАК ОРЕХИ (ОРЕШКИ) что coll VP subj: human obj: pi) to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quicklyX щелкает Y-ы как орехи = X cracks (solves) Ys just like thatX breezes (whizzes) right through Ys (in limited contexts) Ys are a snap (as easy as pie) for X.По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them. -
92 С-201
HE СКАЖЙ(ТЕ) coll indep. sent these forms only) (used to express an objection to or disagreement with what the interlocutor has said) you are not quite correct: I don't know about that Pm not (so) sure (about that) I wouldn't be so sure (about that) don't be so sure I wouldn't say that.Заговорили о немцах... «У них в общем (патрульные) пары не так крепки». - «Ну, не скажи» (Гроссман 2). The conversation turned to the Germans...."Their patrols don't stick together like we do." "I don't know about that" (2a).(Лукашин:) Ну, а я представитель самой консервативной профессии. (Надя:) Не скажите. Мы с вами можем соревноваться (Брагинский и Рязанов 1). (L.:) Well, I'm a member of the most conservative profession there is. (N.:) Don't be so sure. We can offer you some competition there (1a). -
93 щелкать как орехи
• ЩЕЛКАТЬ КАК ОРЕХИ ( ОРЕШКИ) что coll[VP; subj: human; obj: pi]=====⇒ to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quickly:- [in limited contexts] Ys are a snap (as easy as pie) for X.♦ По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them.Большой русско-английский фразеологический словарь > щелкать как орехи
-
94 щелкать как орешки
• ЩЕЛКАТЬ КАК ОРЕХИ (ОРЕШКИ) что coll[VP; subj: human; obj: pi]=====⇒ to solve (problems, crossword puzzles etc) easily and quickly:- [in limited contexts] Ys are a snap (as easy as pie) for X.♦ По части кроссвордов я с тобой соревноваться не могу, ты ведь щелкаешь их как орехи. I can't compete with you when it comes to crossword puzzles-you whiz right through them.Большой русско-английский фразеологический словарь > щелкать как орешки
-
95 не скажи
[indep. sent; these forms only]=====⇒ (used to express an objection to or disagreement with what the interlocutor has said) you are not quite correct:- I wouldn't say that.♦ Заговорили о немцах... "У них в общем [патрульные] пары не так крепки". - "Ну, не скажи" (Гроссман 2). The conversation turned to the Germans...."Their patrols don't stick together like we do." "I don't know about that" (2a).♦ [Лукашин:] Ну, а я представитель самой консервативной профессии. [Надя:] Не скажите. Мы с вами можем соревноваться (Брагинский и Рязанов 1). [L.:] Well, I'm a member of the most conservative profession there is. [N.:] Don't be so sure. We can offer you some competition there (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не скажи
-
96 не скажите
[indep. sent; these forms only]=====⇒ (used to express an objection to or disagreement with what the interlocutor has said) you are not quite correct:- I wouldn't say that.♦ Заговорили о немцах... "У них в общем [патрульные] пары не так крепки". - "Ну, не скажи" (Гроссман 2). The conversation turned to the Germans...."Their patrols don't stick together like we do." "I don't know about that" (2a).♦ [Лукашин:] Ну, а я представитель самой консервативной профессии. [Надя:] Не скажите. Мы с вами можем соревноваться (Брагинский и Рязанов 1). [L.:] Well, I'm a member of the most conservative profession there is. [N.:] Don't be so sure. We can offer you some competition there (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не скажите
-
97 соревнующийся
1. прич. см. соревноваться2. как сущ. м. contender, competitor -
98 соревнование
-
99 конкурент
конкур||е́нтkonkurencanto;konkuranto, rivalo (соперник);\конкуренте́нция konkurenco;\конкуренти́ровать konkurenci;konkuri (соревноваться);rivali (соперничать).* * *м.* * *м.* * *n1) gener. competidor, coopositor, rival, concurrente2) law. contendedor -
100 состязаться
См. также в других словарях:
соревноваться — соперничать, состязаться, конкурировать, бороться за первенство, тягаться, составлять конкуренцию, оспаривать первенство, бороться за призовое место, спорить, гоняться Словарь русских синонимов. соревноваться состязаться, оспаривать первенство,… … Словарь синонимов
СОРЕВНОВАТЬСЯ — СОРЕВНОВАТЬСЯ, соревнуюсь, соревнуешься, несовер., с кем чем (неол.). 1. То же, что соревновать. 2. Участвовать в движении за высокую производительность социалистического труда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОРЕВНОВАТЬСЯ — СОРЕВНОВАТЬСЯ, нуюсь, нуешься; несовер., с кем. Участвовать в состязании, соревновании. С. в беге. С. в остроумии (перен.: стараться превзойти друг друга в остротах, шутках). | прил. соревновательный, ая, ое (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
соревноваться — за что, на что, в чем и по чему. 1. за что (объект соревнования). Соревноваться за досрочное выполнение годового плана. Соревноваться за право участия в конкурсе. 2. на что (претендовать на высокие результаты). Соревноваться на первенство… … Словарь управления
Соревноваться — несов. Участвовать в соревновании [соревнование 2., 3., 4.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
соревноваться — соревноваться, соревнуюсь, соревнуемся, соревнуешься, соревнуетесь, соревнуется, соревнуются, соревнуясь, соревновался, соревновалась, соревновалось, соревновались, соревнуйся, соревнуйтесь, соревнующийся, соревнующаяся, соревнующееся,… … Формы слов
соревноваться — соревнов аться, н уюсь, н уется … Русский орфографический словарь
соревноваться — (I), соревну/юсь, ну/ешься, ну/ются … Орфографический словарь русского языка
соревноваться — Syn: соперничать, состязаться, конкурировать … Тезаурус русской деловой лексики
соревноваться — нуюсь, нуешься; нсв. Стремиться добиться лучших результатов по сравнению с кем л., превзойти кого л. в каком л. отношении. С. в учёбе. С. за досрочное выполнение пятилетнего плана (в СССР: участвовать в социалистическом соревновании). С. в беге… … Энциклопедический словарь
соревноваться — , уюсь, уется, несов. Участвовать в движении за высокую производительность социалистического труда. Ильенко, Максимова, 271 … Толковый словарь языка Совдепии