Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

таҥасаш

  • 1 таҥасаш

    таҥасаш
    Г.: тӓнгӓшӓш
    -ем
    1. состязаться, соревноваться с кем-л., стараться превзойти кого-л. в чём-л.

    Йолташ дене таҥасаш состязаться с товарищем.

    (Ечызе-влак) икте-весым эрташ тӧчен таҥасат. А. Эрыкан. Лыжники состязаются, пытаясь обогнать друг друга.

    Кок колызо, таҥасен-таҥасен, колым луктедаш тӱҥальыч. В. Иванов. Два рыбака, соревнуясь друг с другом, начали вытаскивать рыбу.

    2. равняться, пытаться быть равным с кем-л. в каком-л. отношении

    Виян дене ит каргаше, поян дене ит таҥасе, маныныт вет. К. Васин. Ведь говорили: с сильным не ссорься, с богатым не равняйся.

    – Эй, ачаже, – мане Орлай вате, – нунын дене таҥасашат ит шоно... Антонжо кызытат купеч дене иктак. Я. Ялкайн. – Эй, отец, – сказала жена Орлая, – с ними и не пытайся равняться. Антон уже сейчас всё равно что купец.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > таҥасаш

  • 2 райцентр

    райцентр
    райцентр; районный центр, центр административного района (район рӱдер)

    Тиде рушарнян эше ече дене райцентрыш таҥасаш кайыман. В. Сапаев. В это воскресенье надо ещё ехать в райцентр на лыжные соревнования.

    Райцентр мемнан ял пеленак. М. Иванов. Райцентр рядом с нашей деревней.

    Марийско-русский словарь > райцентр

  • 3 саран

    саран
    диал.
    1. прил. скупой

    Шомаклан саран скупой на слова;

    саран еҥ скупой человек.

    Саран телым поян шыже таҥасаш ӱжеш. М. Казаков. Скупую зиму вызывает на соревнование богатая осень.

    Смотри также:

    чаҥга
    2. сущ. скряга, скупец

    Сараныным пият ок коч. Калыкмут. У скряги даже собака не берёт.

    Смотри также:

    чаҥга

    Марийско-русский словарь > саран

  • 4 соревноватлаш

    соревноватлаш
    Г.: соревнуяш
    -ем
    соревноваться; участвовать в соревновании

    Самырык доярка-влаклан соревноватлашышт условийым ыштен улына. М. Иванов. Мы создали условия для того, чтобы молодые доярки могли соревноваться.

    Сравни с:

    таҥасаш

    Марийско-русский словарь > соревноватлаш

  • 5 спортсмен

    спортсмен

    Мотокросс корнышто таҥасаш кеч-кунамат техникым келгын палыше да устан виктарыше спортсмен-влак лектыт. «Мар. ком.» На трассу мотокросса всегда выходят соревноваться спортсмены, хорошо знающие технику и умеющие мастерски водить.

    Спортсмен-влак икте-весыштым ончылташлан ятыр идалык дене ик сантиметр, секунд верч ӱчашат. В. Колумб. Спортсмены, чтобы превзойти друг друга, в течение многих лет спорят за какую-то секунду, сантиметр.

    2. в поз. опр. спортсменский, связанный со спортсменом, его деятельностью; спортсмена

    Ӱстел йыр спортсмен форман рвезе-влак шинчылтыт. «Ончыко» Вокруг стола сидят ребята в спортивных формах (букв. в форме спортсмена).

    Марийско-русский словарь > спортсмен

  • 6 таҥасен ончаш

    посоревноваться, посостязаться; попытаться, попробовать соревноваться, состязаться

    – Чынак, айста таҥасен ончена: кӧн командыже шукырак ышта? П. Корнилов. – Действительно, давайте посоревнуемся: чья команда сделает больше?

    Составной глагол. Основное слово:

    таҥасаш

    Марийско-русский словарь > таҥасен ончаш

  • 7 таҥасымаш

    таҥасымаш
    Г.: тӓнгӓшӹмӓш
    сущ. от таҥасаш
    1. соревнование, состязание; форма деятельности в спорте, работе, игре, где участники стремятся превзойти друг друга в чем-л.

    Ече дене таҥасымаш лыжные соревнования;

    пуш дене таҥасымаш соревнования по гребле (букв. на лодках).

    Турникыште нӧлталтмаш дене школышто таҥасымаш эртыш. «Мар. ком.» В школе прошли соревнования по подтягиванию на турнике.

    Икманаш, кок ушын таҥасымашыже! В. Сапаев. Одним словом, соревнование двух умов!

    2. соревнование; метод мобилизации трудовой и творческой активности масс ради подъёма производительности труда, успехов в народном хозяйстве

    Пашаче коллектив-влакын таҥасымашышт соревнование трудовых коллективов.

    Пашазе-влак коклаште социалист таҥасымашым шараш вереште. Э. Чапай. Пришлось распространить социалистическое соревнование среди рабочих.

    Марийско-русский словарь > таҥасымаш

  • 8 таҥасыме

    таҥасыме
    Г.: тӓнгӓшӹмӹ
    1. прич. от таҥасаш
    2. прил. соревновательный; относящийся к соревнованию, состязанию; соревнования

    Таҥасыме шӱлыш дух соревнования, соревновательный дух;

    таҥасыме йолташ партнер по соревнованию.

    Сабантуй – таҥасыме пайрем. Сем. Николаев. Сабантуй – праздник соревнования.

    3. в знач. сущ. соревнование, состязание

    Но ече дене таҥасыме годым (Гена) нигӧлан вуйым ок пу. Во время состязаний на лыжах Гена никому не уступает.

    Марийско-русский словарь > таҥасыме

  • 9 ӱчашаш

    ӱчашаш
    -ем
    1. соревноваться; состязаться; конкурировать; стремиться превзойти кого-л. в чём-л.

    Вес элысе сату дене ӱчашаш конкурировать с импортными товарами;

    имне дене ӱчашаш состязаться на лошадях.

    Районышко ече дене ӱчашаш огыт кае. В. Сапаев. Не идут в район соревноваться на лыжах.

    Бригаде ден бригаде пашаште ӱчашат. Г. Ефруш. На работе соревнуются бригада с бригадой.

    Сравни с:

    таҥасаш
    2. спорить; дискутировать; отстаивать своё мнение, доказывать свою правоту

    Политике нергеште ӱчашаш спорить о политике.

    Рвезе икте денат ӱчашен, вурседылын огыл. М. Евсеева. Парень ни с кем не спорил, не ругался.

    Григорий Петрович шоҥго поп дене ӱчашаш ыш тӱҥал. С. Чавайн. Григорий Петрович не стал спорить со старым попом.

    3. спорить, поспорить; тягаться; биться об заклад, заключать (заключить) пари, соглашение о выполнении каких-л. обязательств проигравшим

    Йолташ дене ӱчашаш биться об заклад с другом;

    шоколадлан ӱчашаш поспорить на шоколадку.

    Тый ӱчашенат, модын колтенат, тыяк курж. В. Иванов. Ты заключил пари, проиграл, ты и беги.

    Мый ӱчашаш ом йӧрате, но тиде гана шым турко, (Микушын) копажым кроп пералтышым. В. Дмитриев. Я не люблю биться об заклад, но на этот раз не выдержал и хлопнул по ладони Микуша.

    4. оспаривать что-л., спорить, вести тяжбу, спор; взаимное притязание на обладание чем-л.

    Кудашнур марий-шамыч ожнырак пошкудо ялышт дене, Пысман ял дене, ик лапчык мландылан ӱчашен улыт. С. Чавайн. Когда-то мужики из Кудашнура вели тяжбу с соседней деревней, с деревней Пысман, из-за одного клочка земли.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӱчашаш

  • 10 чӧгыт

    чӧгыт
    1. молоток, молот; металлический или деревянный, каменный брусок, насаженный на рукоятку

    Изи чӧгыт молоточек, маленький молоток;

    кӱртньӧ чӧгыт железный молот(ок).

    Кугу чӧгытым нумалын, вагон воктеч железнодорожник эртыш. Е. Янгильдин. Неся большой молот, мимо вагона прошёл железнодорожник.

    Кудо покшелне шандал ден чӧгыт-влак койыт. К. Васин. Посреди кузницы виднеются наковальня и молоты.

    2. тех. молот; механизм для обработки металла ударами или давлением

    (Кӱртньӧ моклака) кугу паровой чӧгыт йымак верештын, парня кӱжгыт кӱртньӧ лышташыш савырна. М. Шкетан. Железная болванка, попав под огромный паровой молот, превращается в железный лист толщиной с палец.

    3. спорт. молот; снаряд для метания в виде ядра с тросиком для раскручивания

    Эрла чӧгыт кышкыше-влак таҥасаш тӱҥалыт. Завтра будут соревноваться метатели молота.

    4. в поз. опр. молота; связанный с молотом, работой с ним

    Чӧгыт вурго рукоять молота.

    Корем вел гыч апшатын чӧгыт йӱкшӧ шокта. Ю. Артамонов. Со стороны оврага слышны звуки молота кузнеца.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чӧгыт

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»