-
1 álmos
* * *формы: álmosak, álmosat, álmosanсо́нный, сонли́выйálmos vagyok — мне хо́чется спать
* * *[\álmosat, \álmosabb] 1. сонный, сонливый; (szem, arc stby.) заспанный; (félig kialudt) полусонный, невыспавшийся;\álmos szem — сонные/заспанные глаза; \álmos képe van — у него заспанный вид; \álmos vagyok — мне хочется спать; меня клонит ко сну; gyerm. хочу бай-бай, хочу бабай-бабай; nem vagyok \álmos — мне не спится; egyáltalán nem \álmos — он совсем не сонный; сна ни в одном глазу нет;\álmos arc — заспанное лицо;
2. átv.:\álmos városka — сонный городок
-
2 döglött
формы: döglöttek, döglöttet, döglöttenдо́хлый, издо́хший ( о животном)* * *[\döglöttet] 1. (állatról) дохлый, издохший; (csak halról) сонный;\döglött patkány — дохлая крыса;
2. nép. мёртвый;\döglött mész — мёртвая известь;
3. biz., durva. (holtfáradt) смертельно усталый;4.átv.
, biz. \döglött bomba — неразорвавшийся снаряд -
3 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
4 alamuszi
* * *Imn. 1. (lusta) ленивый, сонный;2. (sunyi) пронырливый, лицемерный; IIfn.
[\alamuszit, -, \alamusziak] 1. (lusta ember) — лентяй, соня h., n.;2. (sunyi ember) проныра h., n., лицемер, biz. тихоня h., n. -
5 álomital
снотворный/ сонный напиток -
6 altató
Imn. 1. усыпительный;\altató hang — усыпительный голос;
2. (szer) снотворный, сонный;\altató hatás — снотворность; \altató szer — снотворное/усыпительное средство; II\altató cseppek — сонные капли;
fn.
[\altatót, \altatója, \altatók] 1. (dal) — колыбельная песня;2. (szer) снотворное средство;\altatót vesz be — принимать снотворное средство;
3. (orvos) наркотизатор -
7 aluszékony
-
8 alvó
* * *Imn. спящий, сонный;IIez a gyerek nagyon jó \alvó — этот ребёнок всегда крепко спитfn.
[\alvót, \alvója, \alvók] — спящий, (nő) спящая; -
9 dörmög
[\dörmögött, \dörmögjön, \dörmögne] 1. {medve} урчать;2. {mormog) бормотать/пробормотать, бурчать/пробурчать; {zsörtölődik} брюзжать, ворчать/проворчать, tréf., biz. пробасить;már félálomban \dörmögte ezeket a szavakat — он уже сонный пробурчал эти слова; bajusza alatt \dörmög vmit — пробасить в усы; az orra alatt v. magában v. a szakállába \dörmög — бурчать v. бормотать v. ворчать себе под нос; ворчать сквозь зубы\dörmögni kezd — заворчать, biz. разбрюзжаться;
См. также в других словарях:
СОННЫЙ — СОННЫЙ, сонная, сонное. 1. прил. к сон в 1 знач. В сонном состоянии. Сонные грезы. 2. Погруженный в сон, спящий. «Проснись, ленивец сонный.» Пушкин. «Сонный лес пусть проснется, нарядится.» Полонский. После обеда у них сонное царство (все спят).… … Толковый словарь Ушакова
сонный — См. ленивый … Словарь синонимов
СОННЫЙ — СОННЫЙ, ая, ое; нен, нна. 1. см. сон. 2. Погружённый в сон, спящий. Разбудить сонных детей. В доме сейчас сонное царство (все спят; разг. шутл.). 3. Вялый от желания спать, находящийся как бы в полусне. Сонное состояние. Весь вечер он сидел с. 4 … Толковый словарь Ожегова
сонный — сонный, кратк. ф., м. нет, сонна, сонно, сонны; сравн. ст. соннее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сонный — • жутко сонный … Словарь русской идиоматики
сонный — ая, ое. 1. к Сон (1 зн.). В сонном состоянии. С ая одурь. С ые артерии (парные артерии по обеим сторонам шеи). С ая болезнь (инфекционное заболевание, вызываемое укусом мухи цеце и сопровождающееся сильной сонливостью). 2. Погружённый в сон;… … Энциклопедический словарь
сонный — ая, ое. см. тж. сонно, сонность 1) к сон 1) В сонном состоянии. С ая одурь. С ые артерии (парные артерии по обеим сторонам шеи) С ая болезнь (инфекционное заболевание, вызываемое уку … Словарь многих выражений
Сонный канал — Левая височная кость. Вид снизу. Отверстие сонного … Википедия
Сонный да пьяный - божевольный. — (не в своем уме). См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сонный порошок — сущ., кол во синонимов: 3 • снотворное (38) • сонное зелье (7) • усыпительное зелье … Словарь синонимов
Сонный паралич — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Пере … Википедия