-
41 eat someone's lunch
<05> нанести кому-л. сокрушительное поражениеАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > eat someone's lunch
-
42 cream
[kriːm]сливкикремликер-кремпенакремлучшая часть, цвет чего-либо; солькремовый цвет, светло-желтый цвет; животные с желтизной разных оттенковсодержащий или сделанный из крема, сливоккремовый, имеющий консистенцию кремакремовый, кремового цветапредназначенный для сливокотстаиватьсяпенитьсяснимать сливкиналивать сливкиготовить со сливкамипротирать до консистенции кремананосить крем на кожубитьнанести сокрушительное поражение, разромитьразбитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cream
-
43 dash
[dæʃ]сильный удар, удар, сбивающий с ног, сокрушающий ударгрохот волн о берег, грохот водопада; плескстремительное движение; порыв, натискрывок, бросок; забег спринтрешительность, энергия; смелость, отвага, безрассудствочерта; тиретирештрих, росчеркмазок; что-либо перемешанноевызывающий вид, нарочитое стремление привлечь вниманиеприборная панель, «торпеда»наносить сокрушающий удар, разбивать вдребезги, расколачивать; трепать, валить с ног, «сдувать»бросить, швырнуть; ударять чем-либо о что-либоразбивать(ся); хлестатьбрызгать, плескатьбросаться, ринуться; мчаться, нестисьделать рывокразрушатьобескураживать; смущатьгрубо, резко обрывать, одергивать; стыдитьразбавлять, смешивать; подмешиватьподчеркиватьзачеркиватьделать набросок, эскизвыставлять себя напоказ, рисоваться, «выпендриваться»; вести себя с нарочитым желанием произвести (сокрушительное, оглушительное) впечатлениеподарок, благодарностьдарить подарок, выказывать благодарностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dash
-
44 knock-me-down
[`nɔkmiːˏdaʊn]сбивающий с ног, сокрушительныйвпечатляющий, сильныйбезудержный, разгульный, активный; необузданныйчто-либо сокрушительное, обладающее страшной силой; то, чему невозможно противостоять; спиртноеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > knock-me-down
-
45 scatter to the winds
нанести сокрушительное поражениепромотатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scatter to the winds
-
46 trimmer
[`trɪmə]тот, кто приводит что-либо в порядоктот, кто режет, подрезаетпарикмахермашина для обрезки краевприспособленец; конъюнктурщик, оппортунистчто-либо сокрушительное; что-либо обличительноерубака, вояка, задирачто-либо потрясающее, сногсшибательноепотрясающий человеккочегарнакатина, подбалочникукладка грузаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trimmer
-
47 inflict a smashing defeat on a party
Политика: (to) наносить (какой-л.) партии сокрушительное поражениеУниверсальный англо-русский словарь > inflict a smashing defeat on a party
-
48 landslide
1. nto elect by a landslide — избирать кого-л. значительным большинством голосов
- landslide for smbto win by / in a landslide — одерживать убедительную победу на выборах
- landslide in smb's favor 2. v -
49 party
n1) партия2) группа3) отряд4) участник, юр. сторона•to ban a party — запрещать партию; объявлять партию вне закона
to be a party to smth — быть причастным к чему-л.
to belong to a party — принадлежать какой-л. партии
to call upon the parties to smth — призывать стороны к чему-л.; требовать от сторон чего-л.
to campaign for a party — вести предвыборную кампанию какой-л. партии
to emerge from the general election as the biggest single party — получать абсолютное большинство голосов на выборах ( о партии)
to follow a party — быть сторонником какой-л. партии
to hold a party together — сплачивать партию; сохранять единство партии
to inflict a smashing defeat on a party — наносить какой-л. партии сокрушительное поражение
to legalize / to legitimize a party — легализовывать / узаконивать партию
to merge with a party — объединяться с какой-л. партией
to place the parties in a position of inequality before the court — ставить стороны в неравное положение перед судом
to put the party on a good footing to fight for smth — создавать хорошие предпосылки для борьбы партии за что-л.
to rejuvenate a party — омолаживать партию; оживлять деятельность партии
to relinquish one's presidency of a party — отказываться от своего поста председателя партии
to shoot past a party — обходить какую-л. партию ( на выборах)
- agrarian partyto write a part's obituary — перен. хоронить партию
- approved party
- attacking party
- authorized party
- beleaguered party
- breakaway party
- breakup of a party
- center party
- centrist party
- clerical party
- coalition parties
- communist party
- conflicting parties
- Congress party
- Conservative party
- conservative wing of a party
- constitution of a party
- contending parties
- contracting party
- decline center-right parties
- defaulting party
- demise of a political party
- Democratic party
- departure from a party
- disbandment of a party
- disputing parties
- dissolution of a party
- dominant party
- ecological party
- environmentally responsible party
- expulsion from the party
- extreme right-wing party
- far-right party
- feuding parties
- founder of a party
- fraternal party
- fringe party
- fusion of two parties
- G.O.P
- governing party
- Grand Old Party
- grassroot organization of a party
- Green party
- groups outside the party
- guilty party
- hard-line party
- High Contracting Parties
- incumbent party
- independent party
- influential party
- injured party
- interested party
- involved parties
- Labour Party
- landing party
- lay parties
- leading parties
- left party
- leftist party
- left-of-center party
- left-wing party
- legal party
- legitimate party
- Liberal Democratic Party
- liberal party
- Liberal Party
- liberal wing of the party
- mainstream parties
- majority party
- marginalization of a party
- mature party
- merged party
- merger of two parties
- middle-of-the-road party
- middle-road party
- militant and tried party
- minor party
- moderate party
- much-shrunk party
- multiplicity of parties
- national convention of a party
- national-democratic party
- nationalist party
- Nazi party
- new splinter party
- newly formed party
- one's power base in the party
- opposing parties
- opposite party
- opposition party
- parliamentary party
- party at fault
- party has disintegrated
- party in office
- party in power
- party in the war
- party is down one per cent
- party is very much back in its stride
- party is well ahead of all the other parties combined
- party of division
- party of government
- party of privilege
- party of social concern
- party of the people
- party of the right
- party to a case
- party to a conference
- party to a lawsuit
- party to an agreement
- party to conflict
- party to dispute
- party to legal proceedings
- party wedded to a system
- parties concerned
- parties involved
- parties of the government coalition
- parties to a treaty
- parties to the Statute of the International Court of Justice
- people's party
- pillar of a party
- political extinction of a party
- political in-fighting within a party
- political party
- progressive party
- pro-reform party
- pro-western party
- purge of the party
- radical party
- raiding party
- reactionary party
- rebels within a party
- reformist party
- registered party
- Republican Party
- rescue party
- revolutionary party
- right party
- right-wing party
- rigidly disciplined party
- routing of a party
- row within the party
- ruling party
- Social Democratic Party
- socialist party
- Social-Liberal Democratic Party
- split within a party over smth
- suspension of political parties
- the biggest single party
- the two parties are split on smth
- third party
- Tory party
- ultra-religious parties
- unity of the party
- viable party
- warring parties
- with the consent of the parties
- working party -
50 drubbing
избиение, сокрушительное поражение -
51 trimmer
noun1) приводящий в порядок и пр.2) приспособленец; оппортунист3) constr. накатина, подбалочник4) naut. укладка груза* * *(n) кочегар; накатина; обрезной станок; оппортунист; подбалочник; приспособленец; триммер; укладчик груза* * *тот, кто приводит что-л. в порядок* * *[trim·mer || 'trɪmə(r)] n. приспособленец, оппортунист; укладка груза, приводящий в порядок; триммер, подбалочник* * *кочегароппортунистподбалочникприспособленецустроитель* * *1) тот, кто приводит что-л. в порядок 2) а) тот, кто режет б) устар. парикмахер в) машина для обрезки краев 3) приспособленец 4) а) что-л. сокрушительное (удар, схватка и т.д.); что-л. обличительное (письмо, статья и т.д.) б) рубака 5) а) что-л. потрясающее б) потрясающий человек -
52 wind
I1. noun1) ветер; fair (strong) wind попутный (сильный) ветер; wind and weather непогода; before (или down) the wind по ветру; in the wind's eye, in the teeth of the wind прямо против ветра; close to (или near)the windа) naut. в крутой бейдевинд;б) на грани порядочности или пристойности, на скользком пути; like the wind быстро, как ветер, стремительно;to take the wind out of one's sailsа) naut. отнять ветер;б) = выбить почву из-под ног; поставить в безвыходное положение; помешать2) ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя3) запах, дух4) (the wind) духовые инструменты5) дыхание; to get (или to recover) one's wind отдышаться; to lose wind запыхаться; he has a bad wind он страдает одышкой;second windа) sport второе дыхание;б) спокойствие и уверенность; to fetch one's second wind оправиться, справиться с последствиями; прийти в себя6) пустые слова; вздор; his speech was wind его речь была бессодержательна7) слух; намек;there is smth. in the windа) в воздухе что-то носится;б) ходят какие-то слухи; to get wind of smth. пронюхать, почуять что-л.; узнать (по слухам и т. п.)8) med. ветры, газы, метеоризм9) tech. дутьеthe four winds страны света; from the four winds со всех сторонto fling (или to cast) to the winds отбросить (благоразумие и т. п.)to get (или to take) wind стать известным, распространитьсяto get the wind of иметь преимущество передto get the wind up slang утратить спокойствие, испугатьсяto put the wind up slang испугать (кого-л.)to raise the wind slang раздобыть денегbetween wind and water наиболее уязвимое местоto be in the wind slang подвыпитьto catch the wind in a net = переливать из пустого в порожнее; зря старатьсяgone with the wind исчезнувший бесследноto hang in the wind колебатьсяto scatter to the windsа) нанести сокрушительное поражение;б) промотатьSyn:blizzard, breeze, cyclone, gale, hurricane, squall, storm, tempest, tornado, typhoon, whirlwind2. verb(past and past participle winded)1) сушить на ветру; проветривать2) чуять; идти по следу3) заставить задохнуться; вызвать одышку; I am winded by running я задыхаюсь от бега4) дать перевести дух; a brief stop to wind the horses маленькая остановка, чтобы дать передохнуть лошадям5) (past and past participle also wound) играть на духовом инструменте, трубитьII1. noun1) оборот2) поворот3) виток; извилина2. verb(past and past participle wound)1) виться, извиваться2) наматывать(ся); обматывать(ся), обвивать(ся); мотать; she wound her arms round the child она заключила ребенка в свои объятия3) заводить (часы; тж. wind up)4) поднимать, тянуть при помощи лебедки и т. п.5) вертеть, поворачивать, крутитьwind offbadb.htm>wind upto wind oneself (или one's way) into smb.'s trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в чье-л. доверие (расположение и т. п.)to wind round one's little finger обвести вокруг пальца* * *(n) ветер* * ** * *[wɪnd,waɪnd] n. ветер, воздушная струя, ток воздуха; запах; слух; намек; дыхание, дух; пустые слова, вздор; газы, кишечные газы, метеоризм; духовые инструменты; виток, поворот; оборот; извилина v. чуять, идти по следу; заставить задохнуться, вызвать одышку, запыхаться; давать перевести дух; сушить на ветру; проветривать; играть на духовом инструменте, трубить; виться, извиваться,; наматывать; крутить n. ветер* * *вертетьветервздорвитоквитьсягазыдухдыханиезавестизаводитьзаключитьзакончитьзапахизвиватьсяиспугатьсяликвидироватьметеоризммотатьнаматыватьнамекобвиватьобвиватьсяобматыватьоборотпетлятьповорачиватьповоротподниматьподтягиватьпомешатьпохвальбапринюхиватьсяпроветриватьразрешитьраспространитьсясальдироватьслухстремительноузнатьчуять* * *I 1. сущ.; поэт. - 1) а) ветер, воздушный поток б) ток воздуха (напр. в органе), воздушная струя 2) дух, запах; редк. аромат 3) (the wind) духовые инструменты 4) дыхание 5) а) пустые слова б) нечто неважное 6) перен. намек (на что-л.), отрывочные сведения (о чем-л.) 2. гл. 1) а) чуять; идти по следу б) принюхиваться (о животном) в) перен. чуять 2) сушить на ветру 3) а) заставить задохнуться; вызвать одышку б) вызывать отрыжку II 1. сущ. 1) ворот, лебедка и т.п. 2) оборот 3) виток 2. гл. 1) устар., диал. виться 2) а) наматывать(ся) б) обнимать 3) а) заводить (часы; тж. wind up) б) подтягивать (струны) в) вертеть, крутить, повертывать, поворачивать (ручку и т.д.) 4) поднимать, тянуть при помощи лебедки и т. п. -
53 scatter to the winds
нанести сокрушительное поражение, промотать -
54 inflict a crushing defeat
Англо-русский дипломатический словарь > inflict a crushing defeat
-
55 DOWN
вниз. Это главное, "нормальное" значение слова, а еще и разговорных - прорва, но все с тем же оттенком низа, низости, опускания, унижения, оставления позади, несерьезности, делания кое как.To put (someone) down — критиковать, жаловаться на кого-то.
Downbeat — легкий, простой человек (в позитивном смысле), но и нечто депрессивное можно так обозначить.
Get down — до противности многозначное выражение в разговорной речи. Может означать - заниматься чем-то всерьез, а может (у подростков) - иметь пресловутый fun. Так скажут и о балующемся героином, и о ведущем себя естественно, раскованно, слегка развязно.
(*)
Go down (on someone) — другие понятные синонимы будут - eat it, suck - см. соответствующие словарные гнезда, если сами уже не догадались.Down and dirty — нечто некрасивое (в переносном понимании), подлое, низкое, даже низкопробное. В том же смысле можно употребить и слово Lowdown, но оно имеет и второе значение - прямые факты, и третье (в среде музыкантов) - интенсивный стиль исполнения.
Down and out — без копейки и без надежды.
Go down in flames — потерпеть сокрушительное поражение.
Down the drain — спустить в унитаз, в сугубо переносном смысле.
Down trip, downer — что-то плохое: трудная ситуация, негативный опыт (в том числе, с наркотиками).
Downer (downie) — так может называться и успокаивающее лекарство (барбитурат какой-нибудь), и любой наркотик - с уже менее прямым смысловым оттенком.
Down (to) — наскоро перекусить.
Down under — Австралия и Новая Зеландия (там же живут, как в старину говорили, "антиподы", вверх ногами по отношению к нам ходят).
-
56 cream
[kriːm] 1. сущ.1) сливкиclotted / Devonshire cream брит. — густые топлёные сливки, девонширские сливки
light / coffee / table cream — нежирные сливки (18-30% жирности)
3) ликёр-крем4) пена5) крем ( в косметике)6) избранное, лучшая частьSyn:7) кремовый, светло-жёлтый цвет2. прил.1) содержащий крем, сливки; сделанный из крема, сливок2) кремовый, имеющий консистенцию крема3) кремовый, кремового цветаSyn:3. гл.1) отстаиваться ( о молоке)2) пенитьсяSyn:3) = cream off снимать сливкиWhen we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream. — Когда сливки сняты, из них можно делать масло.
4) = cream off отделять, откладывать лучшее, забирать лакомый кусок, снимать пенкиThe best students were creamed off by the grammar schools. — Классические средние школы отобрали лучших учеников.
Ring roads must be built to cream off the heavy industrial traffic. — Кольцевые дороги должны быть построены для того, чтобы на них можно было перевести движение грузовиков и других крупных транспортных средств.
5)а) добавлять сливки (в десерт, напитки)6) смешивать несколько продуктов, размалывая их, протирая; доводить до консистенции крема8) амер.; разг.Syn:б) нанести сокрушительное поражение, разгромитьHe was creamed in the first round. — Он потерпел поражение в первом раунде.
9) разбить, полностью разрушитьHe creamed the car on the turnpike. — Он всмятку разбил свою машину на автомагистрали.
Syn:wreck 2. -
57 crushing
['krʌʃɪŋ]прил.сильный, сокрушительный, тяжёлый, уничтожающийcrushing defeat — сокрушительное поражение, разгром
Syn:shattering, heavy 1. -
58 defeat
[dɪ'fiːt] 1. гл.1) одержать победу (над кем-л.), наносить поражение (кому-л.), завоёвывать (что-л.)Syn:He confessed himself to be defeated by the task. — Он признался, что это задание оказалось для него слишком сложным.
3) ликвидировать, аннулировать; лишить законной силы, делать недействительным; отвергать, отклонять, проваливать ( законопроект)Syn:••2. сущ.1) проигрыш ( в соревновании); поражение, разгром ( в военной баталии)crushing / resounding / total / utter defeat — сокрушительное поражение
ignominious / shameful defeat — постыдное поражение
to sustain / suffer / meet a defeat — потерпеть поражение
to admit / accept / concede defeat — признать поражение
The party suffered a heavy defeat in the election. — На выборах эта партия потерпела тяжёлое поражение.
2) фиаско, неудача3) отмена, аннулирование (решения, документа); отклонение ( законопроекта)Terror law defeat: Blair slams MPs. (CNN) — Закон о мерах по борьбе с терроризмом отклонён: Блэр критикует парламентариев. ( заголовок)
-
59 trimmer
['trɪmə]сущ.1) тот, кто приводит что-л. в порядок2)а) тот, кто режет, подрезаетб) уст. парикмахерв) тех. обрезной станок3) приспособленец; конъюнктурщик, оппортунистSyn:4)а) что-л. сокрушительное (удар, схватка и т. п.); что-л. обличительное (письмо, статья и т. п.)б) вояка, задира5)а) что-л. потрясающее, сногсшибательное6) кочегар7) стр. накатина, подбалочник8) мор. укладчик груза -
60 to inflict a crushing defeat
English-russian dctionary of diplomacy > to inflict a crushing defeat
См. также в других словарях:
сокрушительное — • сокрушительное поражение … Словарь русской идиоматики
сокрушительное — потерпеть сокрушительное поражение • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
1410, 15 июля — Сокрушительное поражение Тевтонского ордена в Грюнвальдской битве с польско литовско русско чешской армией под командованием польского короля Владислава II Ягелло (Ягайло). Грюнвальдская битва положила предел продвижению Тевтонского ордена на… … Краткий хронологический справочник
Список сражений XIX века — … Википедия
ИЗРАИЛЬ ДРЕВНИЙ — имя Израиль: 1. Одно из самонаименований древнеевр. народа, согласно библейской традиции возникшее в период его пребывания в Египте как именование потомков внука патриарха Авраама Иакова, к рому Бог дал имя Израиль (Быт 32. 28); синоним выражения … Православная энциклопедия
Список сражений Столетней войны — … Википедия
Греция — (Greece) Географическое положение Греции, население Греческой Республики Государственный устрой и экономика Греции, внутренняя и внешняя торговля Греции, культура Греции, история Греческой республики Содержание Содержание География Рельеф… … Энциклопедия инвестора
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
КИТАЙ. ИСТОРИЯ — Истоки китайской цивилизации. Китай часто сравнивают с обществами, существовавшими в Месопотамии и Египте. Однако присущие Китаю природные особенности и экономические формы отличались от особенностей и форм других восточных обществ. У Китая не… … Энциклопедия Кольера
ЛИНКОЛЬН Авраам — (Lincoln, Abraham) АВРААМ ЛИНКОЛЬН (1809 1865), 16 президент США, родился в семье фермера 12 февраля 1809 близ нынешнего города Ходженвилл (шт. Кентукки). В 1816 семья переехала из Кентукки в округ Спенсер на юго западе Индианы, а в 1830 в… … Энциклопедия Кольера
Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия