-
1 lancio di una società
создание новой компании, пуск предприятия, размещение акций новой компанииDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > lancio di una società
-
2 spin-off
-
3 split-off
создание новой компании путем отделения от существующей компании и передачи ей части активов -
4 flo(a)tation of a new company
English-russian dctionary of diplomacy > flo(a)tation of a new company
-
5 flo(a)tation of a new company
English-russian dctionary of diplomacy > flo(a)tation of a new company
-
6 hive-off
создание новой компании после отпочкования от материнской, дробление -
7 start-up
Любое новое рискованное деловое предприятие. Начальная стадия, когда инвестор венчурного капитала или инвестиционный пул будет обеспечивать средствами предприятие, часто на основе бизнес-плана, содержащего проработку вопросов менеджмента, маркетинга и финансов. -
8 start-up
сущ.тж. startup1) эк. пуск, запуск (напр., проекта); начало (какой-л. деятельности); ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)2) эк. стартап, старт-ап, стартап-компания ( недавно созданная компания)these days, technology, Internet and biotech companies are among the most-common start-ups — сегодня наиболее распространенными стартап-компаниями являются компании, занимающиеся технологиями, интернетом и биотехнологиями
Syn:
* * *
1) создание новой компании; самая ранняя стадия финансирования новой компании; см. seed money; 2) вновь созданная компания; новое деловое предприятие; 3) время, необходимое для начала производства и доведения до оптимального уровня после заключения контракта; = start-up time.* * ** * * -
9 spin-off
['spɪnɒf]1) Общая лексика: дополнительная выгода, дополнительный источник дохода, образование дочерней акционерной компании, образование новой акционерной компании, побочный продукт, ответвление, новый продукт под старым брендом (http://en.wikipedia.org/wiki/Spin-off_product), расширение бренда, побочный2) Военный термин: сопутствующие результаты3) Юридический термин: дополнительный доход, вывод и продажа бизнес-единиц (См. слияния и поглощения. Путеводитель по рынку профессиональных услуг. М.: Альпина Бизнес Букс, The Platzdarm Group, 2004. с. 187.), выделение (о выделении компаний), выделение компании4) Экономика: отделение, передавать (в другую фирму), передача, передача технологии (из одной области в другую), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании), побочный результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности), побочный результат или продукт, создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов, создание путём отделения (напр. другой фирмы), сопутствующий результат5) Бухгалтерия: передача технологии (из одной области в другую, напр. с военного производства в гражданское), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (в обмен на активы материнская компания получает весь новый выпуск акций, распределяемых затем среди акционеров материнской компании), создание (напр. другой фирмы) путём отделения6) Дипломатический термин: "выхлоп", выгода, сопутствующий результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности)9) Налоги: "отпочкование"10) Деловая лексика: дополнительный результат, побочные результаты, создание другой фирмы путём отделения11) Менеджмент: отделение структурных подразделений компаний12) Микроэлектроника: натекание, растекание13) Инвестиции: выделившаяся (отделившаяся) компания14) Авиационная медицина: выход из штопора15) Макаров: отпочкование от материнской компании, передача ( напр. другой фирмы) путём отделения16) Ценные бумаги: отделившаяся (ставшая независимой) дочерняя компания -
10 hive-off
['haɪvɒf]1) Общая лексика: образование дочерней фирмы, образование новой или дочерней фирмы, образование новой фирмы2) Экономика: выдача субконтрактов, создание новой компании путём отпочковывания от материнской корпорации3) Банковское дело: отпочкование новой компании от существующей -
11 split-off
['splɪtɒf]1) Общая лексика: отделение, откол, отколовшаяся часть, раскол, выделение (из организации, фирмы и т.п.)2) Экономика: обособление (напр. фирмы), передача, передача части активов вновь образуемой дочерней компании, разделение, создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов, сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании3) Бухгалтерия: сопровождающаяся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании4) Горное дело: расколотый, рассланцованный, расщеплённый5) Дипломатический термин: выделение (из организации и т.п.)6) Кабельные производство: разделение (фирмы или слившихся ранее предприятий) -
12 split-up
['splɪtʌp]1) Общая лексика: разделение корпорации на две или более дочерних (a non-pro-rata spin-off resulting in one group of shareholders holding all the stock of the distributing corporation and a second group holding all the stock of the former subsidiary corporati), разрыв между супругами, раскалывание, раскол, расхождение (во взглядах), расщепление, разделение2) Американизм: разделение одной корпорации на две или более (по решению суда)3) Экономика: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25-долларовых), создание новой компании путём отделения от существующей и передачи ей части активов, дробление4) Бухгалтерия: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25 - долларовых)5) Дипломатический термин: разобщение, расхождение (во взглядах и т.п.), выход (из организации и т.п.), отделение6) Политика: расхождение во взглядах7) Текстиль: деление чесальной ватки (ремешковым делителем), разрезание полотен по кромке8) Сленг: официальное расторжение брака, делёж (добычи), развод, ссора, заканчивающаяся разрывом9) Банковское дело: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании10) Налоги: "сплит-ап"11) Инвестиции: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании -
13 seed capital
эк. семенной [начальный\] капитал*Syn:See:
* * *
seed money seed capital "семенной" капитал: 1) рисковое финансирование на самой ранней стадии осуществления проекта; первый и обычно небольшой вклад рискового капиталиста в создание новой компании для развития нового продукта или идеи (в форме субординированного кредита, приобретения привилегированных акций или конвертируемых облигаций); см. first round financing;second round;2) в сфере недвижимости: первоначальный капитал, который вносит организатор проекта; = front end money; см. developer.* * ** * *первоначальный капитал; стартовый капитал. . Словарь экономических терминов .* * *небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно-исследовательских работ и опытных разработок до учреждения новой компании -
14 start-up
['stɑːtʌp]1) Общая лексика: запуск (производства), начало, пуск, ввод в действие (производства), Раскрутка, приёмка в эксплуатацию объекта, компания, недавно появившаяся на рынке, недавно созданная компания, открыть собственное дело2) Разговорное выражение: раскрутка (начало нового проекта (часто предполагает устранение первоначальных трудностей) the beginning of a project (in Russian, often presupposing overcoming difficulties))3) Техника: ввод в эксплуатацию, пуск в ход, пусковой режимы резания, трогание, пусковое устройство4) Экономика: вновь созданная компания, исходный (о капитале), начальный5) Нефть: создание новой компании8) Деловая лексика: ввод в действие, запуск в производство9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: начальный момент, пусконаладочные работы, сдача, сдача в эксплуатацию10) Промышленность: новая компания (как правило, в сфере высоких технологий) созданная для промышленной разработки какой-либо новаторской идеи11) Контроль качества: приведение в действие12) Сахалин Ю: пуско-наладочные работы13) Химическое оружие: пуск (завода/цеха)14) Макаров: предпусковая программа15) Энергосистемы: начинающая компания16) Нефть и газ: разгонка17) Алюминиевая промышленность: (of the cell) запуск (ванны) -
15 startup
2) Компьютерная техника: начальные действия3) Техника: ввод в действие, начинающая фирма, новая фирма, старт, включение, установка, пуско-наладочные работы4) Экономика: вновь созданная компания, создание новой компании6) Электроника: запускать7) Вычислительная техника: автозагрузка8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ввод в эксплуатацию, начальный момент, сдача9) Сетевые технологии: загрузка, инициализация, установка в исходное состояние11) Макаров: запуск (двигателя) -
16 SHELL COMPANY (GB)
«Почтовый ящик»
Зарегистрированная на фондовой бирже нефункционирующая компания, которая используется для проведения отдельных операций или замораживается для использования в будущем. Такие компании часто приобретаются другими фирмами с целью минимизации затрат на создание новой компании и получение биржевой котировки. «Почтовые ящики» как правило создаются в налоговых гаванях (см. Tax haven). (US=Shell corporation).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SHELL COMPANY (GB)
-
17 spin-off
n1) дополнительная выгода; дополнительный источник дохода
- corporate spin-offs
- spin-off from the state-controlled monopolyEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > spin-off
-
18 split-off
n1) разделение2) создание новой компании путем отделения от существующей компании и передачи ей части активовEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > split-off
-
19 seed money
эк. = seed capital
* * *
seed money seed capital "семенной" капитал: 1) рисковое финансирование на самой ранней стадии осуществления проекта; первый и обычно небольшой вклад рискового капиталиста в создание новой компании для развития нового продукта или идеи (в форме субординированного кредита, приобретения привилегированных акций или конвертируемых облигаций); см. first round financing;second round;2) в сфере недвижимости: первоначальный капитал, который вносит организатор проекта; = front end money; см. developer.* * *первоначальный капитал; стартовый капитал. . Словарь экономических терминов . -
20 start-up
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > start-up
См. также в других словарях:
PR-компании, вошедшие в НРКК — В Национальный рейтинг коммуникационных компаний (НРКК) вошли: SPN Ogilvy АГТ Михайлов и Партнеры КРОС FleishmanHillard Vanguard Социальные Сети Маркет групп Eventum Premo Ketchum Maslov Newton PR Communications Pro Vision Group Ex Libris Полилог … Энциклопедия ньюсмейкеров
Коммуникационные (PR) компании, вошедшие в рейтинг по объемам бизнеса — Рейтинговое агентство РИА Рейтинг (Группа РИА Новости) впервые представило рейтинг коммуникационных (PR) компаний, работающих в России, по объемам бизнеса. Рейтинг базируется на показателе выручки компаний за 2012 год от PR деятельности, данные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Межрегиональные распределительные сетевые компании — (МРСК) основа структуры распределения электроэнергии в России. В МРСК входят распределительные сетевые компании (РСК). В распределительные сетевые компании, в свою очередь, вошли сетевые активы реорганизуемых региональных энергокомпаний. В… … Википедия
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Предоставление гражданства иностранцам за инвестиции. Мировой опыт — Австрия С 1985 года в Австрии возможно получить гражданство, сделав крупный инвестиционный вклад в экономику страны. Для того, чтобы получить право на получение гражданства, не проживая предварительно на территории страны, согласно параграфу 10… … Энциклопедия ньюсмейкеров
BFG Technologies — Тип … Википедия
ЗАО "СЗЭМО" — Северо Западное Электромеханическое Объединение (СЗЭМО) это холдинг компаний, специализирующихся на производстве, поставках, сервисном обслуживании и ремонте различного промышленного оборудования. ЗАО «СЗЭМО» Год основания 1994 Ключевые фигуры… … Википедия
СЗЭМО — Северо Западное Электромеханическое Объединение (СЗЭМО) это холдинг компаний, специализирующихся на производстве, поставках, сервисном обслуживании и ремонте различного промышленного оборудования. ЗАО «СЗЭМО» Год основания 1994 Ключевые фигуры… … Википедия
Семенной капитал — (seed capital) Небольшая часть начального капитала, необходимая для финансирования научно исследовательских работ и опытных разработок, предваряющих учреждение новой компании. Семенной капитал должен позволить компании составить убедительный и… … Финансовый словарь
Амальгамация — от лат. amalgama сплав форма концентрации и централизации капитала в условиях конкурентной борьбы на рынке. В результате А. каждая из объединяющихся компаний теряет самостоятельность и входит в состав новой компании. А. может происходить в двух… … Словарь бизнес-терминов
АМАЛЬГАМАЦИЯ — 1. поглощение крупной компанией более мелкой, которая при этом теряет самостоятельность, название и обычно обменивает свои акции на акции поглотившей ее компании 2. создание новой компании путем объединения равных по масштабу компаний, при этом… … Большой экономический словарь