Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

сожалеть

  • 1 сожалеть

    несов.
    sentir (непр.) vt, lamentar vt; sentir lástima (compasión) ( сочувствовать)
    * * *
    несов.
    sentir (непр.) vt, lamentar vt; sentir lástima (compasión) ( сочувствовать)
    * * *
    v
    1) gener. deplorar, escocerse, lamentar, pesar, sentir, sentir lástima (сочувствовать; compasiюn), tener làstima, dolerse, lastimar, sentir II (ñ inf)
    2) mexic. rajarse

    Diccionario universal ruso-español > сожалеть

  • 2 глубоко сожалеть о

    adv
    gener. sentir en el alma alguna cosa (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > глубоко сожалеть о

  • 3 жалеть

    жале́ть
    1. bedaŭri, kompati (сожалеть);
    domaĝi, ĉagreni (досадовать);
    2. (чувствовать жалость) kompati;
    3. (щадить, беречь) ŝpari;
    avari (скупиться).
    * * *
    несов.
    1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)
    2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)

    жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo

    жале́ть, что... — sentir, que...

    3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)

    не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos

    не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos

    * * *
    несов.
    1) вин. п. compadecer (непр.) vt, compadecerse (непр.) (de), tener lástima (pena) (de)
    2) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt; deplorar vt; arrepentirse (непр.) ( раскаиваться)

    жале́ть о чём-либо — sentir (lamentar) algo

    жале́ть, что... — sentir, que...

    3) вин. п., род. п. (беречь, щадить) escatimar vt, ahorrar vt; cicatear vi, tacañear vi ( скупиться)

    не жале́ть сил и средств — no escatimar fuerzas y recursos

    не жале́я сил — sin escatimar fuerzas, sin regatear esfuerzos

    * * *
    v
    gener. (áåðå÷ü, ¡àäèáü) escatimar, ahorrar, arrepentirse (раскаиваться), cicatear, compadecer, compadecerse (de), deplorar, dolerse, escasear, lamentar, sentir, tacañear (скупиться), tener lástima (de; pena)

    Diccionario universal ruso-español > жалеть

  • 4 каяться

    ка́яться
    penti, pentofari.
    * * *
    несов.
    1) ( раскаиваться) arrepentirse (непр.); sentir (непр.) vi ( сожалеть)
    2) (признать вину, ошибку) reconocer (непр.) vt

    ка́яться в свои́х оши́бках — reconocer sus faltas

    3) церк. confesar(se) (непр.)

    ка́яться в греха́х — confesar sus pecados

    ••

    ка́юсь вводн. сл.confieso

    я ка́юсь, забы́л об э́том — confieso haberme olvidado de esto

    * * *
    несов.
    1) ( раскаиваться) arrepentirse (непр.); sentir (непр.) vi ( сожалеть)
    2) (признать вину, ошибку) reconocer (непр.) vt

    ка́яться в свои́х оши́бках — reconocer sus faltas

    3) церк. confesar(se) (непр.)

    ка́яться в греха́х — confesar sus pecados

    ••

    ка́юсь вводн. сл.confieso

    я ка́юсь, забы́л об э́том — confieso haberme olvidado de esto

    * * *
    v
    1) gener. (признать вину, ошибку) reconocer, arrepentirse, sentir (сожалеть)
    2) church. confesar (se)

    Diccionario universal ruso-español > каяться

  • 5 пожалеть

    пожале́ть
    см. жале́ть.
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *
    v
    gener. (испытывать жалость) apiadarse, (ñáåðå÷ü; ïî¡àäèáü) dar lástima (de), (ñî¿àëåáü) sentir, lamentar, no querer desprenderse (de), sentir lástima (de)

    Diccionario universal ruso-español > пожалеть

  • 6 оплакать

    сов.
    llorar vt, deplorar vt
    * * *
    pleurer vt, déplorer vt ( сожалеть)

    Diccionario universal ruso-español > оплакать

  • 7 пожалеть

    пожале́ть
    см. жале́ть.
    * * *
    сов.
    1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)
    2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)

    не пожале́ть средств — no escatimar recursos

    не пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos

    3) ( сожалеть) sentir (непр.) vt, lamentar vt
    * * *

    Diccionario universal ruso-español > пожалеть

См. также в других словарях:

  • сожалеть — См …   Словарь синонимов

  • СОЖАЛЕТЬ — СОЖАЛЕТЬ, сожалею, сожалеешь, несовер. 1. о ком чем и с союзом что . Испытывать сожаление о ком чем нибудь (книжн.). «Но может быть ты будешь сожалеть об участи, отвергнутой тобою.» Пушкин. Сожалеть о напрасно потерянном времени. Очень сожалею,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОЖАЛЕТЬ — о чем, жалеть; скорбеть, грустить или печалиться, но в меньшей мере. Сожалею о неудаче твоей, и сожалею, что не могу пособить тебе. Сожалеть есть кому, а помочь горю некому. Сожаление, грусть, печаль, жаль по чем или о чем; сожаление меньшая… …   Толковый словарь Даля

  • СОЖАЛЕТЬ — СОЖАЛЕТЬ, ею, еешь; несовер., о ком (чём) и с союзом «что». Испытывать сожаление по поводу чего н., жалеть (во 2 знач.). С. о допущенных ошибках. Сожалею, но помочь не могу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сожалеть — • всем сердцем сожалеть • глубоко сожалеть • очень сожалеть • страшно сожалеть …   Словарь русской идиоматики

  • сожалеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сожалею, ты сожалеешь, он/она/оно сожалеет, мы сожалеем, вы сожалеете, они сожалеют, сожалей, сожалейте, сожалел, сожалела, сожалело, сожалели, сожалеющий, сожалевший, сожалея 1. Если кто либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сожалеть — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Испытывать сожаление 1. 2. перех. Чувствовать сожаление 2. к кому либо, чему либо; жалеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сожалеть — сожалеть, сожалею, сожалеем, сожалеешь, сожалеете, сожалеет, сожалеют, сожалея, сожалел, сожалела, сожалело, сожалели, сожалей, сожалейте, сожалеющий, сожалеющая, сожалеющее, сожалеющие, сожалеющего, сожалеющей, сожалеющего, сожалеющих,… …   Формы слов

  • сожалеть — сожал еть, ею, еет …   Русский орфографический словарь

  • сожалеть — (I), сожале/ю, ле/ешь, ле/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • сожалеть — Syn: раскаиваться, каяться …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»