Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

совет

  • 41 безопасность

    θ.
    ασφάλεια•

    находиться в полной -и βρίσκομαι σε πλήρη ασφάλεια•

    государственная безопасность η κρατική ασφάλεια•

    совет -и ООН το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ•

    техника -и τεχνικά μέτρα πρόληψης ατυχημάτων.

    Большой русско-греческий словарь > безопасность

  • 42 верховный

    επ.
    ανώτατος•

    -ая власть η ανώτατη εξουσία•

    верховный суд το ανώτατο δικαστήριο•

    верховный совет το Ανώτατο Συμβούλιο.

    Большой русско-греческий словарь > верховный

  • 43 дорогой

    επίρ.
    καθ' οδόν, στο δρόμο, ταξιδεύοντας•

    дорогой у нас украли чемодан στο δρόμο μας έκλεψαν τη βαλίτσα.

    επ., βρ: дорог, -га, дорого; дороже.
    1. ακριβός, πολύτιμος•

    дорогой мех ακριβή γούνα•

    ваш совет мне -дорог η συμβουλή σας μου είναι πολύτιμη•

    каждая минута -га κάθε λεπτό είναι πολύτιμο.

    2. προσφιλής, αγαπητός•

    мой дорогой друг αγαπητέ μου φίλε.

    εκφρ.
    - гой ценой – ακριβά•
    заплатить -гой ценой – πληρώνω ακριβά.

    Большой русско-греческий словарь > дорогой

  • 44 кишлачный

    επ.
    του χωριού, αγροτικός, κοινοτικός• επαρχιακός•

    -ая школа σχολείο του χωριού•

    кишлачный совет το κοινοτικό συμβούλιο.

    Большой русско-греческий словарь > кишлачный

  • 45 министр

    α.
    υπουργός•

    совет -ов υπουργικό συμβούλιο•

    заместитель -а υφυπουργός.

    (αστ.) υπουργικό κεφάλι (έξυπνος).
    εκφρ.
    министр-президент – πρωθυπουργός•
    министр без портфеля – υπουργός άνευ χαρτοφυλακίου.

    Большой русско-греческий словарь > министр

  • 46 мудрый

    επ., βρ: мудр, -а, -о.
    σοφός, συνετός, γνωστικός, σώφρονας•

    мудрый человек γνωστικός άνθρωπος•

    мудрый закон σοφός νόμος•

    -ая политика συνετή πολιτική•

    мудрый совет σοφή συμβουλή•

    мудрый вождь σώφρονας αρχηγός.

    Большой русско-греческий словарь > мудрый

  • 47 национальность

    θ.
    1. λαότητα, εθνότητα.
    2. εθνικότητα•

    совет -ей Συμβούλιο τωνεθνοτήτων•

    люди разных -ей άνθρωποι διαφόρων εθνοτήτων•

    русский по -и ίΡώσος την εθνικότητα•

    установить национальность εξακριβώνω την εθνικότητα.

    3. εθνική αυθύπαρξη ή χαρακτήρας
    национальность искусства ο εθνικός χαρακτήρας της Τέχνης.

    Большой русско-греческий словарь > национальность

  • 48 неглупый

    επ., βρ: -глуп, -а, -о
    όχι κουτός• έξυπνος• λογικός, μυαλωμένος•

    неглупый человек έξυπνος άνθρωπος•

    неглупый ответ έξυπνη απάντηση•

    неглупый совет λογική συμβουλή.

    Большой русско-греческий словарь > неглупый

  • 49 немудрый

    επ., βρ: -мудр, -мудра, -мудро.
    1. αφελής μωρός, ανόητος. || άφρονος, ασύνετος, μη γνωστικός, μη σοφός•

    немудрый совет ασύνετη συμβουλή.

    2. βλ. немудрный (1 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > немудрый

  • 50 подать

    θ. παλ. φόρος ατομικός.
    ρ.σ.μ., παρλθ. χρ. подал, -ла, -ло; βλ. κλπ. γραμμ. στοιχεία ρ. дать.
    1. δίνω, προσφέρω•

    подать стул προσφέρω κάθισμα•

    подать руку δίνω το χέρι.

    || (για πανωφόρι, γούνα κλπ.) δίνω βοηθώ να ντύσει.
    2. προσφέρω, σερβίρω•

    подать ужин σερβίρω το δείπνο•

    подать кушанье на стол σερβίρω το φαγητό στο τραπέζι.

    3. ελεώ, δίνω ελεημοσύνη•

    подать нищему δίνω ελεημοσύνη στο ζητιάνο.

    4. παρέχω, φέρω, τροφοδοτώ.
    5. υποβάλλω•

    подать заявление υποβάλλω αίτηση•

    рапорт υποβάλλω αναφορά•

    подать в отставку υποβάλλω παραίτηση.

    6. μετακινώ, μετατοπίζω, μεταθέτω•

    подать бревно μετακινώ το κούτσουρο.

    7. (αθλτ.) πασάρω, δίνω πάσα.
    8. (σε συνδυασμό με πολλά ουσ. αποδίδεται στα ελλη.νικά με ρ. που σχηματίζεται από το ουσιαστικό): подать весть ειδοποιώ•

    подать совет συμβουλεύω•

    подать милости ελεώ.

    9. παρασταίνω, απεικονίζω•

    автор -ал своих героев в реалистических тонах ο συγγραφέας απεικόνισε τους ήρωες του ρεαλιστικά.

    εκφρ.
    подать голос – α) φωνάζω, ακούεται η φωνή μου φωνάζω παρών, β) ψηφίζω, δίνω την ψήφο•
    подать мысль – φέρω στο νου τη σκέψη• λέγω τη σκέψη• συμβουλεύω, ορμηνεύω•
    подать пример – δίνω το παράδειγμα•
    подать руку – α) δίνω το χέρι για χαιρετισμό, β) δίνω χέρι βοήθειας.
    1. υποκύπτω (κάτω από το βάρος, πίεση κ.τ.τ.). || μετακινούμαι, μετατοπίζομαι, μεταθέτομαι•

    подать в сторону μετακινούμαι στην άκρη.

    || μτφ. αλλάζω, μεταβάλλομαι (από στενοχώρια, δοκιμασίες κ.τ.τ.).
    μτφ. υποκύπτω, αναγκάζομαι να συμφωνήσω.
    2. κατευθύνομαι προς, παίρνω δρόμο για φεύγω.

    Большой русско-греческий словарь > подать

  • 51 поселковый

    επ.
    συνοικιακός•

    поселковый совет συνοικιακό συμβούλιο•

    -ая больница συνοικιακό νοσοκομείο.

    Большой русско-греческий словарь > поселковый

  • 52 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

  • 53 путный

    επ.
    1. δουλευτάρης, εργατικός.
    2. ωφέλιμος• προκομμένος•

    путный совет ωφέλιμη συμβουλή•

    он.ничего -го не сделал αυτός τίποτε της προκοπής δεν έκανε•

    путный человек προκομμένος άνθρωπος.

    Большой русско-греческий словарь > путный

  • 54 райсовет

    α.
    (συντομογραφία): районный совет επαρχιακό συμβούλιο ή αχτιδικό. (της πόλης).

    Большой русско-греческий словарь > райсовет

  • 55 сельский

    επ.
    αγροτικός• χωρικός, του χωριού• της υπαίθρου•

    -ая жизнь αγροτική ζωή, η ζωή του χωριού•

    -ая школа το σχολείο του χωριού•

    -ие работы αγροτικές δουλειές•

    учитель ο δάσκαλος του χωριού•

    сельский священник ο παπάς του χωριού•

    -ая молоджь η αγροτική νεολαία•

    сельский совет βλ. сельсовет; сельский корреспондент βλ. селькор; -ая местность η ύπαιθρος, η εξοχή•

    -ое хозяйство αγροτικό νοικοκυριό.

    Большой русско-греческий словарь > сельский

  • 56 сельсовет

    α.
    (сельский совет) το συμβούλιο του χωριού.

    Большой русско-греческий словарь > сельсовет

  • 57 спасительный

    επ.
    σωτήριος•

    спасительный совет σωτήρια συμβουλή•

    -ое средство σωτήριο φάρμακο.

    Большой русско-греческий словарь > спасительный

  • 58 спросить

    -ошу, -осишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. спрошенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.
    1. ρωτώ, ζητώ να μάθω, να πληροφορηθώ•

    спросить фамилию ρωτώ ποιο είναι το επώνυμο•

    спросить о здоровье ρωτώ για την υγεία, εξετάζω, σηκώνω μαθητή να πει το μάθημα.

    2. ζητώ να μου δοθεί•

    спросить разрешение ζητώ άδεια•

    спросить совет ζητώ συμβουλή.

    3. απαιτώ•

    сколько за это спросишь? πόσο θα ζητήσεις γι αυτό;

    1. ζητώ (άδεια να κάνω κάτι), ρωτώ•

    кого ты -ился? ποιόν ρώτησες; από ποιόν πήρες άδεια;•

    -ись у начальника ρώτησε το διευθυντή (προϊστάμενο).

    2. ζητώ ευθύνες, λόγο, λογαριασμό•

    ты виновен, а -осится у меня εσύ φταις, όμως από μένα θα ζητήσουν ευθύνες.

    3. βλ. ενεργ. φ. (1, 2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > спросить

  • 59 старейшина

    α. παλ. φύλαρχος, αρχηγός φυλής.
    εκφρ.
    совет -шин – συμβούλιο πεπειραμένων, έμπειρων.

    Большой русско-греческий словарь > старейшина

  • 60 умный

    επ., βρ: умн, умна, умно, умны.
    1. έξυπνος, ευφυής•

    умный мальчик έξυπνο παιδάκι.

    2. σώφρονας, γνωστικός, μυαλομένος, στοχαστικός•

    умный совет γνωστική συμβουλή.

    εκφρ.
    - ая голова – έξυπνο κεφάλι (ευφυής άνθρωπος).

    Большой русско-греческий словарь > умный

См. также в других словарях:

  • СОВЕТ — СОВЕТ, совета (у разг.). м. 1. Наставление, указание как поступить в том или ином случае. «Не презирай совета ничьего.» Крылов. «Не послушался я умного совету.» Крылов. Надежный совет. Своевременный совет. Обратиться к кому н. за советом.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Совет — Совет: В Викисловаре есть статья «совет» Совет  наставление, указание, как поступить. Совет  совместное обсуждение каких нибудь во …   Википедия

  • совет — Внушение, предложение, рекомендация; собрание, синод, сейм, вече, дума, комитет, комиссия, бюро. Дать совет, принимать совет. .. Ср …   Словарь синонимов

  • Совет — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • "Совет" — «СОВЕТ», юношеское стих. Л. (1830). Развивает тему пушкинского «Если жизнь тебя обманет» (1825) и, не достигая его лаконизма и поэтич. силы, весьма близко к нему по стиховой и словесной форме. «Эпикурейская», оптимистич. интонация выделяет стих.… …   Лермонтовская энциклопедия

  • совет — 1. Совещание, заседание для совместного обсуждения чего либо. 2. Название различных коллегиальных органов: совет директоров, совет бригады и т.д. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • СОВЕТ — Сумороков, слуга Троицко Сергиевского мон., св. 1628. А. Ф. II, 822. Совет Самылов, чугуевец, боярский сын. 1648. Ю. З. А. III, 183. Совет Полянский, карповский писец, св. 1678. Доп. IX, 270 …   Биографический словарь

  • СОВЕТ 2 — СОВЕТ 2, а, м. Представительный орган государственной власти, одна из форм политической организации общества. Совет Федерации (верхняя палата парламента России).Советы народных депутатов. Верховный С. РСФСР (постоянно действовавший… …   Толковый словарь Ожегова

  • совет — СОВЕТ, а, муж. 1. Мнение, высказанное кому н. по поводу того, как ему поступить, что сделать; наставление, указание. Дать хороший с. Просить совета. Последовать чьему н. совету. 2. Совместное обсуждение чего н., совещание для такого обсуждения.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Совет — министров учрежден в 1861 г., по мысли кн. Горчакова, длярассмотрения дел, которые требуют не только Высочайшего утверждения, нои личного присутствия Государя при обсуждении их. Учреждение С.министров вызвано было усилением значения личных… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • совет —     СОВЕТ, вразумление, назидание, наставление, нотация, нравоучение, подсказка, поучение, рекомендация, указание, устар. рацея, устар. урок, разг. мораль, разг. проповедь     СОВЕТЧИК, неодобр. указчик, устар. советник     СОВЕТЧИЦА, неодобр.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»