-
41 mučen
причиняющий боль, мучительный, болезненный, трудныйнеловкийmučno mi je - мне совестно (= неловко) -
42 sram
стыдsram me je - мне совестно, мне стыдно, а стыжусьsram te bodi - стыдись!ali te ni sram, da tako govoriš как тебе не стыдно так говорить?čut sramu - чувство стыда, стыдливость -
43 면목
면목【面目】лицо; внешний вид; достоинство; репутация면목이 없다 стыдиться; стыдно; совестно
면목을 잃다 уронить достоинство; потерять лицо
-
44 me da vergüenza
мест.общ. мне совестно, мне стыдно -
45 ¡cómo no te da vergüenza!
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > ¡cómo no te da vergüenza!
-
46 санаа
1) мысль, дума; киниэхэ оннук санаа элэс гынна у него мелькнула такая мысль; биһиги санаабыт биир наши мысли одинаковы; ол туһунан санааҕын да хамсатыма об этом и мысли не допускай; об этом и думать не смей; киһи санаата күүстээх человеческая мысль сильна; ол түбэлтэ санаабыттан тахсыбат тот случай у меня из головы нейдёт; 2) цель, стремление, намерение; желание; кини санаатын ситтэ он достиг своей цели; инньэ гынар санаанан имея такое намерение; санааҕар тур= настаивать на своём, добиваться своего; санааҕын (или санааны) уур= приложить старания, усилия; стремиться хорошо выполнить какую-л. работу; санааҕыттан оҥор= делать что-л. по своей воле, с охотой, без напоминания (обычно о детях); санаата кэлэн охотно, с охотой, с рвением; санаата кэлэн маны оҥоруо дуо? охотно ли он сделает это? (т. е. хорошо ли, добротно ли); санаата туолла он удовлетворён (достигнутой целью, исполнением желания); санаатын хоту по его желанию (делать что-л.); 3) горе, печаль; траур; санаата суох беззаботно; санааҕа түс= опечалиться; ыар санааҕа ыллар= переживать тяжёлое горе; санааҕын аралдьыт= (или тарҕат=) рассеяться; отвлечься (от горестных мыслей); санаата көммүт он снова пришёл в хорошее настроение, он вновь приободрился (после угнетённого состояния); санаата көнньүөрбүт он пришёл в радостное настроение (по случаю какого-л. приятного события, обычно после подавленного состояния); санаата нус буолар он успокоился, он обрёл покой; санаата оонньуур он лишился душевного равновесия (от горя, мрачных мыслей); санаата хараастар он чувствует тоску, ощущает подавленность (напр. от тяжёлых дум, безвыходного положения); санаата чэпчээтэ у него отлегло от сердца; санаата түспүт настроение у него упало; он приуныл; 4) в сочет. с кэллэ означает пожелать, захотеть; аһыах санаам кэллэ я захотел есть \# санааҕар тут= затаить обиду; санааны көтөх= воодушевить кого-л., укрепить в ком-л. уверенность в чём-л.; санааны ылын= решиться на что-л.; санаата алдьанар он раздражается, озлобляется; санаата батарбат ему не терпится, его подмывает (сделать что-л.); санаата бөҕөх он очень надеется на что-л.; он уверен в чём-л.; санаата буолбат ему совестно; санаата тэйдэ он разочаровался в ком-л., потерял уважение, доверие к кому-л.; санаата холлор он чувствует раздражение, досаду, злобу, он злится, досадует; санаата хотор он чувствует полную уверенность, он целиком и полностью уверен (напр. в выполнении чего-л.); санаатын тап= угодить.————————1) думать, подумать; задумать; туох дин саныыгын? как ты думаешь?; төрөппүттэргин санаа= думать о родителях (т. е. быть внимательным к ним); санаатаҕын аайы как (только) вздумается, когда вздумается; 2) желать, пожелать; киниэхэ үтүөнү эрэ саныыбын я ему желаю только добра; 3) в сочет. с кэриэтэ означает считать кем-л.; кинини аҕам кэриэтэ саныыбын я его почитаю за своего отца \# хом санаа= быть недовольным кем-л., обижаться на кого-л.; огорчаться. -
47 er macht sich ein Gewissen daraus, daß
мест.общ. (...) ему не совестно, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > er macht sich ein Gewissen daraus, daß
-
48 er macht sich kein Gewissen daraus, daß
мест.общ. (...) ему не совестно, что (...)Универсальный немецко-русский словарь > er macht sich kein Gewissen daraus, daß
-
49 сумленна
-
50 SDH Section Layer
уровень секций СЦИ.Этот уровень состоит из сети уровней мультиплексных секций СЦИ и сети уровней регенерационных секций совестно с функциями адаптации.English-Russian dictionary of modern telecommunications > SDH Section Layer
-
51 яндзим
1) стыд, позор;яндзим тӧдны — чувствовать стыдяндзим воштыны — потерять стыд;
2) смущение;яндзимла син куньны — от смущения закрыть глаза; яндзимӧн сорӧн нюмъявны — смущённо улыбатьсягӧрдӧдны яндзимла — покраснеть от стыда, от смущения;
3) стыд, совесть || стыдно, совестно;яндзим тӧдысь — совестливый; кӧн тэнад яндзимыд? — где у тебя совесть? мед эськӧ бӧрас эз ло яндзим — чтобы потом не было стыдно; некутшӧм яндзим сылӧн абу — у него нет ни стыда, ни совести ◊ и висьтавны абу лӧсьыд, и дзебны яндзим — сказать неудобно и утаить зазорно; яндзим юканінӧ абу вайлӧмаӧсь тэнӧ — погов. у тебя ни стыда, ни совести нетяндзим тӧдтӧм — бессовестный, наглый;
4) половой орган ( чаще у скота)яндзимыс тырмас — хватит наглости◊ Юр яндзим — позор, стыд;
-
52 яндзимкодь
довольно стыдно, совестно -
53 elszégyell
\elszégyell imagát — у стыдиться, застыдиться, постыдиться; становиться/стать совестно/ стыдно кому-л;
nagyon elszégyelltem magam мне стало очень стыдно -
54 furdal
[\furdalt, \furdaljon, \furdalna] 1. rég. (tárgyat) сверлить;2. átv. (vmi kínoz/gyötör vkit/vmit) мочить, угрызать, nép. грызть/разгрызть;\furdalja a lelkiismeret — его совесть грызбт v. угрызает; его мучают угрызнения совести; ему совестно; ez \furdalja a lelkiismeretemet — это мучит мок) совесть\furdalja a kíváncsiság — его/ев разбирает любопьггство;
-
55 cảm thấy
учуять; чувствоваться; чуять; чувство; чувствовать; прочувствовать; прощупываться; казаться; испытывать; слышать; сквозить; слышаться; осязать; ощущать; ощущаться; находить I; настраиваться; осязательный; ощутительно; осязаемый; мерещиться; прохладно; недомогать; прохладно; обостение; обостряться; предчувствовать; предвкушать; предвкушение; пахнуть; гордиться; отчуждаться; совестно; ощутительность; ощутительный; ощутимый; ощутимость; чувствительный; неощутимый; незаметный; незаметно; неосязаемый; обострять -
56 consciencieusement
adv. добро́совестно, ↑на со́весть; стара́тельно, че́стноDictionnaire français-russe de type actif > consciencieusement
-
57 анаколуф
нарушение грамматических норм как риторический прием, либо авторская оплошность. Видимо, имеются в виду синтаксические нарушения типа: "Мне совестно, как честный офицер". Или: "Усердно помолившись богу,/Лицею прокричав ура,/Простите, братцы, мне в дорогу,/А вам в постель уже пора." -
58 намыс
1) стыд, позор; стыдный, позорный; стыдно;намысыш пурташ — опозорить кого-что-л.
;2) совесть; совестно. -
59 remorseful
[rɪ'mɔːsf(ə)l]adjиспытывающий угрызения совести, полный раскаяния, мучимый угрызениями совестиHe looked very remorseful when he learned what he had done. — Ему было очень совестно, когда он узнал, что натворил
- be remorseful- look remorseful -
60 Gewissen
n <-s> совестьauf die Stímme des Gewíssens hören — прислушиваться к голосу совести
sein Gewíssen erléíchtern [entlásten] — облегчить свою совесть
mit gútem Gewíssen ántworten — ответить с чистой совестью
Hast du denn gar kein Gewíssen? — У тебя что, совсем нет совести?
Sein Gewíssen lässt ihm kéíne Rúhe. — Его совесть не даёт ему покоя.
Er macht sich kein Gewíssen daráús, dass… — Ему не совестно, что…
См. также в других словарях:
СОВЕСТНО — [сн] в знач. сказуемого, кому чему с инф. или с союзом что (разг.). О сознании неправоты, об ощущении стыда, испытываемом кем нибудь. «Не совестно, Рожнов, что на меня ты поднял руку?» Пушкин. «При нем мне было бы совестно плакать.» Л.Толстой. «И … Толковый словарь Ушакова
совестно — См … Словарь синонимов
СОВЕСТНО — СОВЕСТНО, в знач. сказ., кому, с неопред. или с союзом «что» (разг.). Стыдно, неловко от сознания неправоты или от чувства стеснения. С. просить. Как вам не с.! (неужели не стыдно?). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
совестно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
совестно — совестно. Произносится [совесно] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Совестно — I нареч. качеств. устар. то же, что совестливо II предик. О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Совестно — I нареч. качеств. устар. то же, что совестливо II предик. О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
совестно — с овестно, в знач. сказ … Русский орфографический словарь
совестно — в знач. сказ … Орфографический словарь русского языка
совестно — кому. в функц. сказ. О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем л. Не с. говорить неправду? Мне (перед людьми) за тебя с. Как вам не с.! (неужели не стыдно?) … Энциклопедический словарь
совестно — кому в функц. сказ. О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем л. Не со/вестно говорить неправду? Мне (перед людьми) за тебя со/вестно. Как вам не со/вестно! (неужели не стыдно?) … Словарь многих выражений