-
1 совать
-
2 совать
stécken vt, (hin)éinstecken vt; zústecken vt ( незаметно)••она́ суёт свой нос повсю́ду — sie steckt die Náse in álles
-
3 совать
(7 e.), < сунуть> stecken, einstecken, hineinstecken, stopfen; F zustecken, zuschieben; andrehen wollen; stoßen; P hauen; соваться fig. die Nase hineinstecken, sich einmischen; sich vorwagen od. heranwagen; sich heranmachen; sich aussuchen (к Д/с Т jemanden für A); sich auslassen (в В über A); hereinrennen, hereinplatzen; P impf. возиться -
4 совать
(7 e.), < сунуть> stecken, einstecken, hineinstecken, stopfen; F zustecken, zuschieben; andrehen wollen; stoßen; P hauen; соваться fig. die Nase hineinstecken, sich einmischen; sich vorwagen od. heranwagen; sich heranmachen; sich aussuchen (к Д/с Т jemanden für A); sich auslassen (в В über A); hereinrennen, hereinplatzen; P impf. возиться -
5 совать
(7 e.), < сунуть> stecken, einstecken, hineinstecken, stopfen; F zustecken, zuschieben; andrehen wollen; stoßen; P hauen; соваться fig. die Nase hineinstecken, sich einmischen; sich vorwagen od. heranwagen; sich heranmachen; sich aussuchen (к Д/с Т jemanden für A); sich auslassen (в В über A); hereinrennen, hereinplatzen; P impf. возиться -
6 совать нос
vgener. nüstern -
7 совать нос не в свои дела
vgener. seine Finger in etw. (A) steckenУниверсальный русско-немецкий словарь > совать нос не в свои дела
-
8 совать повсюду свой нос
vgener. sich in jeden Quark mischenУниверсальный русско-немецкий словарь > совать повсюду свой нос
-
9 совать под нос
v1) colloq. (кому-л., что-л.) (j-m etw.) unter die Näse halten2) phras. ( что-л. кому-л.) unter die Nase halten -
10 совать свой нос
vgener. sich hineinhängen (in A) -
11 совать свой нос во всякую дрянь
vУниверсальный русско-немецкий словарь > совать свой нос во всякую дрянь
-
12 всюду совать нос
advgener. die Näse in jeden Dreck stecken, sich um jeden Dreck kümmern -
13 всюду совать свой нос
adv1) gener. seine Näse in alles stecken, überall herumschnüffeln2) colloq. seine Nase in alles hineinhängen, seine Nase überall hineinstecken, seine Näse überall hineinstecken3) avunc. seine Nase in alles steckenУниверсальный русско-немецкий словарь > всюду совать свой нос
-
14 не совать свой нос
prepos.gener. seine Näse aus etw. (D) lassen -
15 сунуть(ся)
-
16 сунуть(ся)
-
17 abstimmen
v/t (a. aufeinander) согласовывать <совать>; Rtv. настраивать <строить>; v/i голосовать; ( über A) проголосовать pf. (В) -
18 anpassen
Teil usw. под-, при-гонять <подо-, при-гнать> (a. der Figur по фигуре); приспособлять, приспосабливать <собить>, адаптировать (im)pf. ( sich -ся; D к Д); ( in Einklang bringen) согласовывать <совать> (D с Т) -
19 ausmalen
расписывать <писать>; разрисовывать <совать>; ( bunt) раскрашивать <красить>; fig. sich ausmalen представлять <ставить> себе -
20 Dreck
F m (Schlamm, Schmutz) грязь f; ( Mäusedreck) помёт; (Sache, Zeug) дрянь f; fig. wir sitzen im Dreck наше дело дрянь; in den Dreck ziehen смешать с грязью; jemanden wie ( den letzten) Dreck behandeln обращаться как со скотиной (с Т); er hat Dreck am Stecken у него рыльце в пушку; sich um jeden Dreck kümmern совать свой нос в каждую мелочь; er kümmert sich einen Dreck ему наплевать (um на В)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь, и (обл.). Сую, суешь, несовер. (к сунуть). 1. кого что. Вкладывать, закладывать, запихивать куда нибудь (разг.). Не суй руки в карманы. Совать руку за пазуху. «Бабы суют детям соску.» А.Майков. 2. кого что. Небрежно класть,… … Толковый словарь Ушакова
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сунуть, совывать что (сую, суешь ногою; зап. соваю), толкать, пихать, двигать. Сунь ко мне скамеечку! | Положить, заложить куда. Сунуть руку в карман, за пазуху. Сунул второпях куда то шапку, вот и не найду! Совать одежду в чемодан,… … Толковый словарь Даля
совать — См … Словарь синонимов
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь; суй; сующий; сованный; суя; несовер. 1. кого (что). Вкладывать, помещать куда н. с трудом, а также небрежно или незаметно. С. руки в карманы. С. вещи в чемодан. С. что н. кому н. в руки. 2. перен., что. Давать взятку (прост.) … Толковый словарь Ожегова
совать — Совать рыло или лапу (разг. фам.) вмешиваться (не в свое дело). Без церемонии сует лапу в вашу интимную жизнь. Чернышевский. Соваться с носом или совать нос вмешиваться (не в свое дело). Он всюду нос сует … Фразеологический словарь русского языка
совать — совать, сую, суёт (неправильно соваю, совает); повел. суй (неправильно совай) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
совать — сую, сврш. сунуть, укр. совати, соваю, др. русск. совати, сунути метать (копье) , ст. слав. совати ῥιπίζειν πυρί (Супр.), болг. совам засовываю , сербохорв. сунути, су̑не̑м плеснуть; насыпать; толкнуть к. л.; напасть на к. л. , словен. sovati,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
совать — Общеслав. Родственно лит. šáuju «сую», латышск. šaut «быстро совать, толкать» … Этимологический словарь русского языка
совать — сую/, суёшь; суй; нсв. см. тж. соваться, сование, сунуть 1) а) что разг. Вкладывать, помещать внутрь чего л., подо что л. или за что л. Сова/ть ключи в карман. Сова/ … Словарь многих выражений
совать в зубы — платить, подмазывать колеса, подкупать, совать в лапу, совать на лапу, коррумпировать, покупать, давать в зубы, давать в лапу, давать на лапу, подмасливать, подмазывать, золотые очки надевать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Совать свой нос — Совать свой носъ (иноск.) вмѣшиваться. Не тычь носа въ чужое просо. Соваться. Ср. Каждый культурный человѣкъ... будетъ негодовать на всякаго, кто затѣетъ сунуть носъ въ его домашнее дѣло. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое марта. Ср. Помилуйте! есть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)