-
1 лай собак
ngener. canizza (преследующих добычу) -
2 ловец бродячих собак
ngener. chiappacani -
3 налог на собак
necon. imposta sui cani -
4 свора собак
ngener. canaglia, canea -
5 спускать собак
vgener. sguinzagliare -
6 спустить собак
vgener. sguinzagliare la muta (со своры) -
7 страхование собак
necon. assicurazione sui cani -
8 Нельзя охотиться на зайцев без собак
La lepre non se n' ha a ir senza cani.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Нельзя охотиться на зайцев без собак
-
9 свора
( собак) muta ж.* * *ж.1) охот. ( ремень) guinzaglio m2) собир. muta fспустить сво́ру собак — sguinzagliare la muta
3) (банда, шайка) banda; cricca* * *n1) gener. accoppiatoio, muta (собак), lascio2) obs. lassa3) hunt. braccheria -
10 собака
1) ( животное) cane м.••2) ( о злом человеке) cane м.3) ( молодец) bravoздорово поёт, собака — canta benissimo, bravo
* * *ж.1) cane m тж. бран.цепная соба́ка — cane da catena
соба́к-ищейка — cane poliziotto
охотничья соба́ка — cane da caccia
сторожевая соба́ка — cane di / da guardia
соба́к-поводырь — cane guida
2) бран. figlio di un cane3) разг. (о знающем, ловком человеке)плясать он - соба́ка! — è bravissimo a ballare!
Ах, соба́ка, опять он выиграл! — orca, ha vinto un'altra volta!
•••как соба́ка разг. — come un cane
устать как соба́ка — essere stanco morto
жить как кошка с соба́кой разг. — vivere come cani e gatti
уйти как побитая соба́ка разг. — andarsene come un cane bastonato
соба́ка на сене — il cane dell'ortolano
как собак нерезаных прост. — (ce n'e) <un'esagerazione / una carrata>
(нужно) как соба́ке пятая нога — come la quinta ruota del carro
его с соба́ками не сыщешь — è <irreperibile / scomparso dalla circolazione>
вешать собак на кого-л. — tagliare I panni addosso a qd
соба́ку съесть на чём-л. — farci la mano; conoscere come le proprie tasche
вот где соба́ка зарыта — qui giace Nocco
не та соба́ка кусает, что лает — can che abbaia non morde
соба́ка лает - ветер носит — il cane abbaia, ma la carovana passa
соба́ке собачья смерть — tale vita tale morte
* * *ngener. cane -
11 собачник
м. разг.1) ( любитель собак) cinofilo2) ( занимающийся ловлей собак) accalappiacani* * *ngener. canaio, accalappiacani (ловящий бродячих собак), canattiere -
12 ниша
f—FRA niche f à chiensDEU Hundeabteil nENG dog kennelITA canile mRUS ниша f для собаксм. поз. 1845 на -
13 собака
[sobáka] f. (dim. собачка, собачёнка)1.cane (m.)2.◆вешать всех собак на кого-л. — accusare di tutti i peccati possibili
собаку съесть на + prepos. — farci la mano
как он хорошо переводит, собака! — è un traduttore coi fiocchi!3.◇ -
14 боксёр
pugile м.* * *1) м. спорт. pugile2) м. ( порода собак) boxer англ.* * *ngener. pugnatore, pugile, pugilista -
15 выставка
mostra ж., esposizione ж., fiera ж. ( промышленная)* * *ж.1) esposizione, mostra; soloneпромышленная вы́ставка — mostra campionaria
строительная вы́ставка — mostra edilizia
провести / организовать / оформить вы́ставку — allestire una mostra
персональная вы́ставка — (mostra) personale
вы́ставка собак — mostra canina
вы́ставка образцов — fiera campionaria
вы́ставк-продажа — fiera f, esposizione con vendite
вы́ставк-ярмарка — fiera
2) ( в магазине) vetrina, mostra* * *n1) gener. rassegna, triennale (устраиваемая каждые три года), esposizione, mostra, salone, stesa2) econ. esibizione3) fin. fiera, manifestazione fieristica -
16 далматин
ngener. dalmata (порода собак) -
17 зад
1) ( задняя часть) parte ж. posteriore, didietro м.2) ( часть туловища) sedere м., deretano м.* * *м.1) (задняя часть чего-л.) dietro, didietro, la parte posterioreзад автомобиля / дома — la parte posteriore dell'automobile / della casa; il dietro della casa
2) ( часть туловища) posteriore эвф.; sedere; deretano; culo разг.; retrotreno зоол. (собак, лошадей и т.п.); groppa f ( животных)3) мн. (= задворки прост.) parte retrostante la casa4) мн. разг. (то, что давно выучено или всем известно) fondamentali m pl, abc mповторять зады — ripassare / ripetere le cose risapute
••дать кому-л. под зад коленкой прост. — dare un calcio in culo разг.
* * *n1) gener. culatta, sedere, deretano2) colloq. posteriore, tafanario3) jocul. fondoschiena4) rude.expr. culo -
18 нюх
1) ( у собаки) fiuto м.2) ( чутьё) fiuto м., istinto м.* * *м.1) ( обоняние у животных) fiuto2) перен. разг. шутл. ( чутьё) fiuto, naso* * *n1) gener. sentore, fiuto, naso (тж. перен.)2) liter. usta -
19 парша
-
20 пекинес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
собак гонять — См … Словарь синонимов
собак гонявший — прил., кол во синонимов: 23 • баклушничавший (45) • бездельничавший (148) • бивший баклуши … Словарь синонимов
собаківник — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
собаківництво — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
СОБАК ГОНЯТЬ — кто Бездельничать, заниматься пустым делом. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) развлекается, проводит время в бесцельных забавах. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х собак гоняет. Именная часть неизм. глаг. обычно в инф. В роли сказ.… … Фразеологический словарь русского языка
собаківництво — а, с. 1) Галузь тваринництва, яка займається розведенням собак і поліпшенням їх порід. 2) Окреме господарство для розведення собак … Український тлумачний словник
собак вешать{ на кого} — (иноск.) всячески бранить, унижать Ср. Болеслав Фердинандович (Станевич), вы тут арбуз кушаете, а там граф (Клейнмихель) на вас собак вешает... И все это из за волос и точно у вас сзади волосы слишком длинны. Б.Н. Отрывки из записок бывшего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
собаківник — а/, ч. Фахівець із собаківництва … Український тлумачний словник
собаківниця — і. Жін. до собаківник … Український тлумачний словник
Собак вешать на кого — Собакъ вѣшать на кого (иноск.) всячески бранить, унижать. Ср. Болеславъ Фердинандовичъ (Станевичъ), вы тутъ арбузъ кушаете, а тамъ графъ (Клейнмихель) на васъ собакъ вѣшаетъ... И все это изъ за волосъ и точно у васъ сзади волосы слишкомъ длинны.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собак гонять — см. лодыря гонять … Словарь многих выражений