Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

собаке

  • 1 кличка

    73 С ж. неод. (looma) nimi, hüüdnimi, varjunimi; дать \кличкау собаке koerale nime panema, по \кличкае (hüüd)nimega, партизанская \кличкаа partisani varjunimi

    Русско-эстонский новый словарь > кличка

  • 2 отдавить

    Г сов.несов.
    отдавливать кому что ära v puruks tallama v sõtkuma, (valusasti) peale astuma; лошадь \отдавитьла собаке лапу hobune sõtkus koeral käpa katki v haigeks, в толпе ему больно \отдавитьли ногу talle astuti rahvamurrus valusasti jala peale

    Русско-эстонский новый словарь > отдавить

  • 3 пес

    7 С м. од. (isane) koer, peni (ka ülek. vulg.); цепной \пес ketikoer; ‚
    на кой \пес v
    чёрт madalk. mis pagana pärast;
    \пес v
    чёрт с ним madalk. tont temaga;
    псу v v
    кобелю под хвост madalk. (1) tuulde v maha visatud, (2) pole tähelepanu väärt, ei lähe kellelegi korda;
    \пес (его v
    её v
    их) знает madalk. tont v pagan teda v neid teab

    Русско-эстонский новый словарь > пес

  • 4 пятый

    119 П
    1. viies; \пятыйое апреля viies aprill, \пятыйый раз viiendat korda, одна \пятыйая üks viiendik; ‚
    \пятыйое колесо в телеге kõnek. viies ratas vankri all;
    \пятыйая колонна viies kolonn;
    (нужен) как собаке \пятыйая нога madalk. (on tarvis) nagu koolnul(e) kosutust;
    из \пятыйого в десятое, с \пятыйого на десятое, \пятыйое через десятое kõnek. (1) siia-sinna hüpates, sõna siit, teine sealt, (2) üle jala lastes, lohakalt

    Русско-эстонский новый словарь > пятый

  • 5 хвост

    2 С м. неод.
    1. saba (ka ülek.), händ; лисий \хвост rebase saba, rebasesaba, мышиный \хвост hiire saba, hiiresaba (ka ülek.), \хвост спускового крючка päästikusaba, \хвост кометы komeedi saba, \хвост поезда rongi saba v lõpp, \хвост полосы trük. veerusaba, veerulõpp, \хвост литеры trük. trükitüübi valunaga, ласточкин \хвост ehit. kalasaba (muster, seotis, tapp), конский \хвост (1) hobuse saba, hobusesaba (ka ülek.), (2) anat. hobusesaba (seljaaju närvijätked), \хвост дыма suitsuviir, suitsujoom, \хвост пыли tolmujutt, \хвост поклонников austajate rodu v parv, платье с длинным \хвостом slepiga v vedikuga v pika sabaga kleit, тянуть за \хвост sabast kiskuma, стоять в \хвосте колонны kolonni sabas v lõpus seisma, идти v плестись в \хвосте sabas sörkima (ka ülek.), наступить кому на \хвост kellele saba peale astuma (kõnek. ka ülek.), поджать \хвост saba jalge vahele tõmbama (kõnek. ka ülek.), махать \хвостом sabaga vehkima, вилять v вертеть \хвостом (1) saba liputama, (2) перед кем ülek. madalk. lipitsema, saba liputama, (3) ülek. madalk. keerutama, vingerdama, haake viskama, задрать \хвост (1) saba püsti ajama v rõngasse tõmbama, (2) ülek. madalk. pead kuklasse v nina püsti ajama, сдать все \хвосты kõnek. kõiki sabasid v võlgnevusi likvideerima (näit. eksamite kohta);
    2. tehn.
    \хвосты мн. ч. (rikastus)jääk; \хвосты обогащения rikastusjääk; ‚
    показать \хвост madalk. jalga laskma, varvast viskama, kandu v päkki näitama;
    (и) в \хвост и в гриву madalk. vastu päid ja jalgu, nii et aitab v vähe pole v kõliseb v küll saab;
    вожжа под \хвост попала кому madalk. keda on hull kärbes hammustanud;
    накрутить \хвост кому madalk. nahka v nägu täis sõimama;
    тянуть кота за \хвост kõnek. (rääkimisega) venitama, sõna takka vedama, joru ajama, jorutama;
    висеть на \хвосте у кого madalk. kannul olema, kannule jõudma;
    насыпать соли на \хвост кому madalk. rähka tegema kellele;
    держи \хвост трубой v
    пистолетом madalk. pea püsti, ära nina norgu lase;
    бабий \хвост kõnek. seelikukütt, naistekütt; дрожать
    словно овечий \хвост kõnek. nagu tallesaba värisema;
    кобелю под \хвост vulg. kassi saba alla;
    прищемить \хвост кому madalk. kellele saba peale astuma;
    пришей кобыле \хвост vulg. (1) ei keegi, (2) nagu sea seljas sadul

    Русско-эстонский новый словарь > хвост

См. также в других словарях:

  • Собаке и на свой хвост вольно брехать. — Собаке и на свой хвост вольно брехать. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • собаке собачья смерть — (без покаянья) о дурном человеке Жил собакой, околел псом. Смерть без покаянья собачья смерть. Ср. Факт смерти (бессердечного бретёра придиравшегося к товарищам без всякого основательного повода) хорошо памятен всем варшавским служакам. Что до… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Собаке собачья и смерть. — Жил собакой, околел псом. Собаке собачья и смерть. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собаке под хвост — Грубо прост. 1. То же, что Псу под хвост (в 1 м знач.). Нет, Петрович, уволь, отмахивался Мосолов, денежки у меня, в рыбколхозе, недурные, и я не хочу выкидывать их собаке под хвост (В. Закруткин. Плавучая станица). 2. То же, что Псу под хвост… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • собаке(псу) под хвост(бросить) — иноск.: о деньгах: тратить без цели, даром, зря Ср. За что же вам деньги то давать?.. Значит все едино, что псу их под хвост, что вам... Мельников. В лесах. 4, 14. Ср. Если жалко заведенного дела, ежель не охота верных барышей смердящему псу… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Собаке под хвост(бросить) — Собакѣ (псу) подъ хвостъ (бросить) иноск. (о деньгахъ) тратить безъ цѣли, даромъ, зря. Ср. За что же вамъ деньги то давать?... Значитъ все едино, что псу ихъ подъ хвостъ, что вамъ... Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 4, 14. Ср. Если жалко заведеннаго дѣла,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Собаке собачья смерть — Собакѣ собачья смерть (безъ покаянья) о дурномъ человѣкѣ. Жилъ собакой, околѣлъ псомъ. Смерть безъ покаянья собачья смерть. Ср. Фактъ смерти (безсердечнаго бреттёра придиравшагося къ товарищамъ безъ всякаго основательнаго повода) хорошо памятенъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Собаке собачья смерть. — см. Черту баран готов, одран …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Собаке под хвост — Груб. прост. 1. Впустую, даром, зря. 2. О чём л., не заслуживающем внимания, скверном, отвратительном. ФСРЯ, 505–506 …   Большой словарь русских поговорок

  • Памятник собаке в Тольятти — Памятник Памятник Преданности Памятник Преданности …   Википедия

  • Памятник Собаке в Ленинграде — Памятник Собаке. Фото 2011 г …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»