-
41 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
42 duplicate
1) дубликат, копия || снимать копию, копировать2) размножать ( документы)3) удваивать, увеличивать вдвое4) запасной, резервный5) контратип; негатив-дубликат || контратипировать• -
43 duplicate
1) дубликат
2) удваивать
3) однотипный
4) ремонтный
5) копия
6) воспроизводящий в точности
7) дублирующий
8) двойной
9) удвоенный
10) спаренный
11) снимать копию
12) в точности повторять
13) дублировать
14) сдваивать
15) дублет
16) запасной
17) второй
18) параллельный
19) сдублировать
– duplicate control
– duplicate gate
– duplicate identifier
– duplicate part
– duplicate plate
– duplicate sample
– duplicate test
– in duplicate -
44 trace
1. сущ.1) общ. след2) фин. "след", "выслеживание" (идентификация определенной ценной бумаги через одного или нескольких посредников с целью выявления имени настоящего владельца)Syn:tracing 3)See:2. гл.1)б) общ. снимать копию; калькироватьв) общ. тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.)г) общ. фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.)2)а) общ. следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать; преследовать (кого-л.)б) общ. следовать (чему-л.), выполнять (напр., какие-л. предписания)3)а) общ. обнаружить, установить; разыскать, найтиб) общ. находить, усматриватьв) общ. прослеживать(ся); восходить ( к определенному источнику или периоду в прошлом)г) трансп. (устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза)д) учет (определять правильность отражения данной статьи в финансовой отчетности путем просмотра первичных записей, из которых складывается конечный остаток)See:4)а) общ. восстанавливать расположение [размеры\] (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)б) общ. с трудом рассмотреть [различить, разглядеть\]5) общ. украшать узорами6) комп. подвергнуть программу трассировке
* * *
tracing trace "след", "выслеживание": идентификация определенной ценной бумаги через одного или нескольких посредников с целью выявления имени настоящего владельца.* * *Международные перевозки/Таможенное правоустанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза -
45 copter-borne
Военный термин: копия, перевозимый на вертолетах, перевозимый на вертолетах сору экземпляр, снимать копию, принимать и записывать сообщение (по телефону, по радио) -
46 make a copy of
Политика: снимать копию с (чего-л.) -
47 miscopy
[ˌmɪs'kɒpɪ]1) Общая лексика: делать ошибки при переписке, делать ошибки при переписке или перепечатке, неправильно снимать копию, ошибка при перепечатке, ошибка при переписке, ошибка при переписке или перепечатке2) Математика: ошибка при копировании3) Религия: неправильно копировать4) Кино: делать ошибки при перепечатке -
48 take a copy of (smth)
Политика: снимать копию с (чего-л.) -
49 trace a drawing
1) Машиностроение: изготовлять кальку по чертежу, калькировать, копировать чертёж на кальке -
50 trace over
1) Общая лексика: калькировать2) Макаров: копировать, снимать копию -
51 make a copy of ... document
/vt/ снимать копию... документАнгло-русский экономический словарь > make a copy of ... document
-
52 calk
[kɔːk]шипметаллическая подковка/набойкаподковывать на шипыставить подковки/набойки/калькировать, копировать, снимать копиюАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > calk
-
53 duplicate
[`djuːplɪkɪtˏ `djuːplɪkeɪt]копия документазалоговая квитанциядубликатсинонимзапасные частидвойной, парный; сдвоенный, состоящий из двухудвоенныйаналогичный; идентичный; скопированныйзапасной, резервныйснимать копию; делать дубликат, дублироватьповторять, копироватьудваивать, увеличивать вдвоеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > duplicate
-
54 trace
[treɪs]след, отпечатокконтур, очертание(исхоженная) тропабеговая дорожка, спортивная дорожкачерта, линия; чертеж на калькезапись прибора-самописцапризнаки, следынезначительное количество, остатки; следыпризнак, знакравнение в затылокстезясумма элементов главной диагонали матрицытрассировка, трассированиенабрасывать, чертитьснимать копию; калькироватьтщательно выписывать, выводитьфиксировать, записыватьследить, выслеживать; преследоватьследовать, выполнятьобнаружить, установить; разыскать, найтинаходить, усматриватьпрослеживать(ся); восходить к определенному источнику периоду в прошломвосстанавливать расположение размерыс трудом рассмотреть, различить, разглядетьукрашать узорамиподвергнуть программу трассировкепостромкастропа, канатподкосудочкалеска, приделанная к удочкеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trace
-
55 trace over
копировать; снимать копию; калькироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trace over
-
56 take a copy of
Политика: (smth) снимать копию с (чего-л.) -
57 DUP
1. disk utility program - дисковая обслуживающая программа, дисковая программа-утилита;2. duplicate - дубликат; копия; дублировать; снимать копию, копировать; удваивать, увеличивать вдвое; скопированный; идентичный; двойной; удвоенный; запасной; резервный -
58 copy
['kɔpɪ]1. nкопия; экземпляр (книги); рукопись, образец, вариант; репродукцияcopy-reader — амер. корректор (в газете, журнале)
2. v1) (с)копировать, снимать копию2) подражать, списывать -
59 trace
1) след || следить; отслеживать2) тлв строка развёртки3) рлк линия развёртки4) запись; записанная кривая; осциллограмма || записывать5) траектория; ход; путь6) вчт трассировка || трассировать, производить трассировку8) метить, помечать; маркировать9) pl микр. межсоединения10) вчт выделять контуры ( растрового изображения); преобразовывать растровую графику в векторную11) вчт шпур, след (квадратной матрицы, тензора второго ранга или (оператора) преобразования, отображения или представления)12) вчт след поверхности, линия пересечения поверхности с плоскостью13) незначительное количество, следы (напр. примеси)14) чертить; рисовать; изображать15) снимать копию; калькировать•- traces of impurity
- trace of map
- trace of mapping
- trace of representation
- trace of square matrix
- circular trace
- dual trace
- ground trace
- kernel trace
- matrix trace
- microdensitometer trace
- operator trace
- oscilloscope trace
- program trace
- reduced trace
- regular trace
- return trace
- surface trace
- sweep trace
- tensor trace
- value trace -
60 xerox
ксерографическая копия || снимать копию на ксерографическом аппарате
См. также в других словарях:
снимать копию — См … Словарь синонимов
снимать копию — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN сору … Справочник технического переводчика
Снимать копию — с кого. Кар. Подражать кому л., копировать кого л. СРГК 2, 418 … Большой словарь русских поговорок
снимать копию — Syn: дублировать … Тезаурус русской деловой лексики
делать копию — ксерить, переводить, копировать, снимать копию, переснимать, ксерокопировать, сводить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
копировать — снимать копию … Справочный коммерческий словарь
КОПИЯ — Снимать копию с кого. Кар. Подражать кому л., копировать кого л. СРГК 2, 418 … Большой словарь русских поговорок
копировать — См … Словарь синонимов
переписывать — записывать, списывать, снимать копию, выписывать Словарь русских синонимов. переписывать 1. списывать, снимать копию с чего / частично: выписывать, делать выписки 2. перебелять, переписывать начисто Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
повторять — Повторяться, вторить, воссоздавать, воспроизводить, копировать (снимать копию), заимствовать, подражать, пародировать, передразнивать; твердить, подтверждать, пережевывать, долбить. Бисировать. Повторять старое, твердить зады. Он каждый день… … Словарь синонимов
копи́ровать — рую, руешь; несов., перех. (сов. скопировать). 1. Снимать копию с чего л., делать копию чего л. Копировать служебные бумаги. Копировать картину. □ [Викторушка] копирует, нехотя, чертежи. М. Горький, В людях. 2. перен. Подражать кому , чему л.,… … Малый академический словарь