-
1 жабдықтау
снабжение (1. біреудің қажеттерін қанағаттандыру үдерісі, 2. кәсіпорынды шикізатпен, материалдармен, жабдықпен, құралдармен, жиынтықтаушы заттармен қамтамасыз ету жөніндегі ұйымдық атқарым, соған сай келетін ұйымдық құрылым) -
2 қоймадан жабдықтау
-
3 материалдық техникалық жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > материалдық техникалық жабдықтау
-
4 орталықсыздандырылған жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > орталықсыздандырылған жабдықтау
-
5 орталықтандырылған жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > орталықтандырылған жабдықтау
-
6 транзиттік жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > транзиттік жабдықтау
-
7 азық-түлікпен жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > азық-түлікпен жабдықтау
-
8 кепілдікті кешенді жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > кепілдікті кешенді жабдықтау
-
9 лимитсіз жабдықтау
-
10 материалдық-техникалық жабдықтау
материально-техническое снабжение (өндіруші кәсіпорында қажетті өндіріс құрал-жабдығымен: негізгі және айналым құралдарымен қамтамасыз ету)Казахско-русский экономический словарь > материалдық-техникалық жабдықтау
-
11 мөлшерленген жабдықтау
Казахско-русский экономический словарь > мөлшерленген жабдықтау
-
12 отынмен жабдықтау
-
13 Міндеттерді серіктестер арасында бөлісу
Біз сіздерден машиналар мен жабдықты көп мөлшерде сатып аламыз, олар біліктілікпен құрастыруды және техникалық қызмет көрсетілуін талап етеді.
Мы закупаем у вас большое количество машин и оборудования, которое требует квалифицированного монтажа и технического обслуживания.
Бұл үшін біз бірнеше тұрақты және көшпелі шеберханаларды, сондай-ақ техникалық қызмет көрсету базасын жабдықтаймыз.
Для этого мы оборудуем несколько постоянных и передвижных мастерских, а также базу технического обслуживания.
Өз тарапымыздан біз сіздерден, сатушы ретінде, мынадай міндеттемелерді мойынға алуларыңызды сұраймыз, олар:
Со своей стороны мы просим вас, как продавца, взять на себя следующие обязательства:
- пайдалануға дайындап, іске қосу
- пайдалануға қосу кезінде және одан кейінгі уақытта техникалық ақыл-кеңестер беру
- технические консультации во время ввода в эксплуатацию и в последующее время
- пайда болған ақауларды жою және ақаулы бөлшектерді ауыстыру.
- устранение возникших дефектов и замену дефектных деталей.
Сіздің айтқандарыңыздың көбісін біз әбден қолайлы деп санаймыз. Бірақ мұның бәрі әлі талқылап, нақтылай түсуді талап етеді.
Многое из сказанного вами мы считаем вполне приемлемым. Но все это требует еще обсуждения и уточнения.
Ал қазір барлық жұмыстарды жүргізу үшін жұмсалатын шығындардың бөлінуін талқылайық.
А сейчас обсудим распределение расходов для проведения всех работ.
Біз осындай бөлудің жобасын дайындадық. Біз, міне, нені ұсынамыз.
Мы подготовили проект такого распределения. Вот, что мы предлагаем.
Сатып алушы...
Покупатель несет...
- шеберханалар мен техникалық қызмет көрсету базаларына арналған үй-жайларды жалдау немесе салу шығындарын
- расходы по аренде или строительству помещений для мастерских и баз технического обслуживания
- шеберханалар мен техникалық қызмет көрсету базаларын қажетті құралсаймандармен және жабдықпен жарақтандыру, қосалқы бөлшектермен қамсыздандыру және жабдықтау шығындарын
- расходы по оснащению мастерских и баз технического обслуживания необходимым инвентарем и оборудованием, по содержанию и снабжению запасными частями
- шеберханалардың қызмет көрсетуші қызметкерлеріне ақы төлеу және қосалқы бөлшектерді сақтау шығындарын
- расходы по оплате обслуживающего персонала мастерских и за хранение запчастей
- егер сатып алушы елінде оқытылса, техникалық қызмет көрсету ұйымдарының мамандарын оқыту шығындары көтереді.
- расходы по обучению специалистов организаций технического обслуживания, если обучение проводится в его стране.
Сатушы...
Продавец несет расходы, связанные...
- техникалық қызмет көрсетуді ұйымдастыру жөнінде ақыл-кеңес беру үшін сатушы мамандарының сатып алушы еліне іссапармен жіберілуіне
- с командированием специалистов продавца в страну покупателя для консультаций по организации технического обслуживания
- техникалық құжаттаманы сатып алушыға табыстауға байланысты шығындарды көтереді.
- с передачей технической документации покупателю.
Казахско-русский экономический словарь > Міндеттерді серіктестер арасында бөлісу
-
14 Ұйымдастыру мәселелері
Ол үшін... қажет.
Для этого необходимо обеспечить...
- прокладку рельсов для транспортировки тяжеловесного оборудования.
Жұмысшылар үшін асхана салу қажет.
Необходимо построить столовую для рабочих.
Тапсырыскер алаңның... жағдайлары туралы толық ақпаратты мердігерге береді.
Заказчик передает подрядчику полную информацию о... условиях площадки.
- ұлттық
- табиғи
Сіздер алаңға апаратын барлық жолдарды пайдалана аласыздар, бірақ олардың зақымдалуын болдырмау үшін шаралар қолдануларыңыз қажет.
Вы можете использовать все дороги, ведущие к площадке, но необходимо предпринять меры для предотвращения их повреждения.
Алаңға баратын кірме жолдарды қарау кезінде біз олардың кейбір телімдерінің ауыр салмақты және көлемі үлкен жүктерді тасымалдау талаптарына сай келмейтінін анықтадық.
Во время осмотра подъездных путей к площадке мы обнаружили, что некоторые участки их не отвечают требованиям перевозки тяжеловесных и негабаритных грузов.
Олардың кеңейтілуі және нығайтылуы туралы мәселе дереу шешіледі.
Вопрос об их расширении и укреплении будет решен незамедлительно.
Мердігер барлық қызметкерлер мен инженерлер үшін құрылыс алаңына және барлық жұмыстарға кедергісіз жетуді қамтамасыз етеді.
Подрядчик обеспечит беспрепятственный доступ на строительную площадку и ко всем работам для всех рабочих и инженеров.
Тапсырыскер алаңды қарап,... танысады.
Заказчик произведет осмотр площадки и ознакомится с...
- характером почвы на площадке.
Жоқ, сіздер жай қарауыл күзетін, сондай-ақ алаңның жарықтандырылып, қоршалуын, олардың жөнделген күйде ұсталуын қамтамасыз етуге тиіссіздер.
Нет, вы должны обеспечить обычную сторожевую охрану, а также освещение и ограждение площадки и содержать их в исправном состоянии.
Жұмыс аяқталғаннан кейін мердігер алаңнан... әкетуге тиіс.
По завершению работ подрядчик должен удалить с площадки...
- қоқысты
- мусор
Алаңдағы археологиялық мүддені білдіретін барлық табылған заттар тапсырыскердің даусыз меншігі деп саналады.
Все обнаруженные на площадке предметы, представляющие археологический интерес, считаются абсолютной собственностью заказчика.
Алаңнан тыс желілердің құрылысын тапсырыскер жүзеге асырады.
Сооружение внеплощадочных сетей осуществляется заказчиком.
Сіздер жұмыстар жүргізілетін телімдерді қандай мерзімде бересіздер.
Өз практикамызға сүйене отырып, телімдерді сіздердің иеліктеріңізге жұмыстардың басталуынан 30 күн бұрын береміз.
Исходя из нашей практики, считаем целесообразным передавать участки в ваше владение за 30 дней до начала проведения работ.
Казахско-русский экономический словарь > Ұйымдастыру мәселелері
См. также в других словарях:
СНАБЖЕНИЕ — СНАБЖЕНИЕ, снабжения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. снабдить снабжать. Снабжение армии. Снабжение школы учебниками и пособиями. С промышленности. 2. Совокупность мероприятий для удовлетворения материальных потребностей страны, населения, какой… … Толковый словарь Ушакова
снабжение — оснастка, оснащение, оборудование, поставка, обеспечение; питание, подача, подвод, поступление; экипировка, обеспечивание, снаряжение, доставка, уснащение, предоставление, провиантирование, вооружение, экипирование Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Снабжение — подразделение в компании, занимающееся обеспечением сырьем, материалами, комплектующими, оборудованием, инструментами и т.д. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СНАБЖЕНИЕ — СНАБЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. снабдить. 2. Удовлетворение материальных потребностей населения, каких н. организаций. Управление снабжения. Продовольственное с. | прил. снабженческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
СНАБЖЕНИЕ — материально техническое обеспечение предприятия производителя необходимыми ему средствами производства (основными и оборотными). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 … Экономический словарь
снабжение — 1. Организация, процесс удовлетворения чьих либо потребностей. 2. Организационная функция и соответствующая ей организационная структура по обеспечению предприятия сырьем, материалами, комплектующими, оборудованием, инструментами и т.д.… … Справочник технического переводчика
снабжение — ▲ ↑ ресурс снабжение предоставление ресурсов кому л. снабжать, ся. поставка. поставлять. ↓ дыхательная система, кровеносная система, пищеварительная система снабжение … Идеографический словарь русского языка
снабжение — tiekimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. delivery; feed; feeding; supply vok. Versorgung, f; Vorschub, m; Zuführung, f rus. подача, f; снабжение, n pranc. alimentation, f; amenage, m; amenée, f; approvisionnement, m … Automatikos terminų žodynas
снабжение — tiekimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Materialinių vertybių pristatymo iš gamintojų (tiekėjų) vartotojams (gavėjams) organizavimas. atitikmenys: angl. delivery; supply vok. Versorgung, f rus. снабжение, n pranc. alimentation, f;… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Снабжение кораблей в море — пополнение кораблей материальными средствами (боеприпасами, топливом, продовольствием и т. д.) без захода в базы с целью увеличить срок пребывания в море при выполнении боевых или учебных задач. Осуществляется судами снабжения кораблей в… … Морской словарь
снабжение роторной буровой установки дополнительным комплектом оборудования — ударно канатного бурения для добуривания скважины по продуктивному горизонту и завершения скважины [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standardizing system … Справочник технического переводчика